Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage Dumbox
NL
Gebruiksaanwijzing ................................................................................................. 3
EN
Gebruiksaanwijzing ............................................................................................... 18
DE
Montage Dumbox
Gebrauchsanweisung ............................................................................................ 34
FR
Mode d'emploi ...................................................................................................... 44
9990041
1
9990041/25-08-10/F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MS Schippers Dumbox

  • Page 1: Table Des Matières

    Montage Dumbox 9990041 Montage Dumbox Gebruiksaanwijzing ....................3 Montage Dumbox Gebruiksaanwijzing ....................18 Montage Dumbox Gebrauchsanweisung .................... 34 Montage Dumbos Mode d’emploi ...................... 44 9990041/25-08-10/F...
  • Page 3: Montage Dumbox Gebruiksaanwijzing

    Montage Dumbox Gebruiksaanwzijzing 1. Montage Uitrijwagen ZIE PLAN 4 - ASSEMBLAGE WAGEN Samenbouten van het frame Leg de twee langsliggers met daartussen de tussenliggers en de kopligger ondersteboven op een vlakke grond. Controleer de afstand tussen de kopligger en de eerste tussenligger (zie plan !) en zorg dat de tussenliggers juist gedraaid zijn zoals ze op de tekening staan ! Draai eerste alle bouten (M8x30 verzinkt + moer M8 + veerring M8) met de hand vast, pas achteraf alles aanspannen.
  • Page 4 (bolkopbout M6x20 + gekartelde moer M6) 2. Plaatsen Rails _ ZIE PLAN 3 - POSITIE RAILS Positionering v/d rails -Plaats de bijgeleverde plank op de juiste positie op de grond. Waar komt de koelgroep ? Komt 72cm buiten box !! Is er rondom voldoende ruimte rond de box ? -Plaats daarna de rails.
  • Page 5 Vastzetten eerste rail -Leg de EERSTE rail mooi recht en bevestig hem. Maak EERST het BEGIN en EIND punt vast, daarna de tussenliggende gaten. Boor de gaten door i/h beton terwijl de rail ter plaatse ligt. Blaas het boorstof uit de gaten. Plaats de pluggen (diam 14) en schroef de rails vast met de houtdraadbouten M10x100 (potsleutel 17) (houtdraadbout M10x100 + rubber + plug diam 14x90)
  • Page 6: Montage Vergrendelblokken

    Boor en schroef nu ook de tweede rail vast. Montage vergrendelblokken Trek de wagen volledig buiten tot tegen de stops van de rail en positioneer en monteer de vergrendelblok Voorzie +/- 0,5cm speling. Als de grendel stoot tegen de vergrendelblok moet je deze iets inkorten zodat hij vanzelf achter de vergrendelblok komt. 2x( vergrendelblok licht + plug 14 + houtdraadbout) Doe dit ook als de wagen volledig binnen staat.
  • Page 7 3. Opbouw Box ZIE PLAN 5 - BOX Principe: -Plaats de panelen tegen elkaar m.b.v. bijgeleverde stelpinnen. -Op de zijkant van de panelen is dubbelzijdig klevende tape voorzien. Trek de strip eraf zodat de klevende zijde tegen het aanliggende paneel kan plakken. DOE DIT ENKEL VOOR DE VERTICALE NADEN, NIET BIJ DE PLAFONDPANELEN dit biedt de mogelijkheid om achteraf nog iets te corrigeren.
  • Page 8 WACHT VAN DE DEUR ER AAN TE HANGEN TOT DE KIT DROOG IS -Controleer of alles perfect in lijn en haaks staat. ZEER BELANGRIJK OMDAT DE DEUR GOED ZOU SLUITEN !! 1.Verschuif de box tot dat hij perfect symmetrisch staat tov de rails. 2.Houd in de breedterichting over heel de lengte v/d box dezelfde helling aan.
  • Page 9 (plug D 14 + houtdraadbout M10x100 RVS) -Zet de box vast met plug en schroef op het beton via hoekprofielen op de panelen voor de deurbevestiging. -Spuit de volledige box op langs binnen en langs buiten met WITTE PARABOND 600. -Met een zeepoplossing en de achterkant van een lege tube kit kunnen eventuele oneffenheden in de voegen beter afgewerkt worden.
  • Page 10: Montage Deur

    SPUIT DE KIT DIEP TOT IN HET MIDDEN ONDER DE WANDEN !! LAAT DE BOX UITHARDEN VOORALEER DE DEUR TE MONTEREN. Bij warm weer duurt dit +/- een halve dag, bij koud droog weer enkele dagen. BIJ OPTIE DEURVERWARMING - DICHTING DEUR OPPLAKKEN - ZIE BIJLAGE DEURVERWARMING ! Montage deur Zet de deur ter plaatse en schuif de 4 regelstukken in de deurarmen.
  • Page 11: Montage Afschermplaten Op Deurramen

    (veer inox + oogmoer M8 op draadstang + moer en contermoer M8) Montage afschermplaten op deurramen Schroef de bijgeleverde afschermplaten aan de buitenzijde vast op de deurassen. Hiervoor moet je de moer aan de binnenzijde telkenmate mee lossen. (bout M8x30 + 2x vloot 8 x30 + moer M8) Snijdt de haakse dichting onderaan op de deur door aan weerszijden van de rails.
  • Page 12 4. Plaatsen van de koelgroep Plaatsen van de koelgroep Plaats de koelgroep in de voorziene opening in de box. Schroef deze vast met de stelschroef aan de binnenzijde. Elektrische aansluiting deurschakelaar Kleef de PVC buis voor de kabel van de deurschakelaar vast met lijmkit Parabond 600 in de bovenhoek van de box Steek de kabel door de wand van de box via de voorziene opening naast de koelgroep.
  • Page 14: Montage Deurverwarming

    Montage deurverwarming 1. Gleuf in beton ZIE PLAN 3 - RAILS Slijp met de slijpschijf een gleuf diepte 1cm over de volledige breedte van de box (overmeten). (Span hiervoor 2 schijfbladen tegen elkaar op de slijpschijf zodat u voldoende breedte hebt.) Hier komt later de verwarmingskabel van de deurverwarming in.
  • Page 15 Verbind de twee draden in deze kabel elk met een uiteinde van de witte verwarmingskabel in de deurdichting met de bijgeleverde steekklemmen. Open de oranje klem, steek de draad in de klem en druk de oranje klem terug dicht. LET OP: DE WITTE VERWARMINGSKABEL NIET INKORTEN !! Steek de twee klemmen mooi weg in de kabelgoot op de wand en sluit deze terug.
  • Page 18 ASSEMBLY MANUAL DUMBOX MODULAIR Assembly sequence ASSEMBLY WAGON (p2) -Bolting of the frame -Mounting the wheels -Fixing of the plates onto the wagon -Fixing of the locking handle onto the wagon 2. PALCING OF THE RAILS (p4) -Positioning of the rails -Fixing first rail -Fixing second rail -Assembing locking blocks 3.
  • Page 19 Spray PARABOND 600 on the frame and secure the plates for definite. Drill in the corner of each plate a hole dia 6,5mm and screw this tighten with the round nuts M6 and included side nut. (bolkopbout M6x20 + gekartelde moer M6) 2.
  • Page 20 is pulled outside? -Rectify until everything is in the correct position. AT OPTION DOORHEATING – GRIND GROOVE IN CONCRETE -SEE ANNEX DOORHEATING ! *FIXING FIRST RAIL -Put the FIRST rail straight and fasten this one. FIRST fix begin and end point, then the holes in between. Drill the holes through the concrete while the rail is at side. Blow the dust from drilling out of the holes.
  • Page 21 -it there is a lump you grind some concrete away from under the rail. -with holes you put something carrying (eg: metal, concrete casting, …) underneath the rail. -Now drill and fix the second rail. *ASSEMBLING LOCKING BLOCKS Pull the complete wagon outside just against the stops of the rail and position and fix the locking block Leave +/-0,5cm margin.
  • Page 22 3. CONSTRUCTION BOX SEE PLAN 5 -BOX *PRINCIPAL: -Put the panels against each other with the help of the dowel pin included. -On the side of the panels there is double sided tape provided. Remove the strip so that you can stick the sticking side against the adjoining panel. DO THIS ONLY FOR THE VERTICAL SEAMS, NOT WITH THE SEALING PANELS, this offers the possibility to correct something afterwards.
  • Page 23 WAIT UNTIL THE KIT IS DRY BEFORE YOU HANG THE DOOR ! -Check if everything is well glued and right angle fixed. THIS IS VERY IMPORTANT SO THAT THE DOORS CAN CLOSE !! 1.Slide the box until it is perfectly symmetrical against the rails. 2.Place the box flat in width direction over the whole length of the box.
  • Page 24 (plug D 14 + coach screw M10x100 RVS) -Fix the box with plug and screw onto the concrete via the corner profiles on the panels for the door fixing. -Spray the complete inside and outside box with WITTE PARABOND 600. -You can remove uneven bits and finish off better in the seams with soapy water and the backside of an empty tube kit.
  • Page 25 -Spray the alongside the bottomside with DETAFLEX GREY on top of the concrete. Watch that the CONCRETE IS DRY AND DUSTRFREE ! First remove the metal protection plate from the tunnel behind. LEAVE THE BOX TO SET BEFORE FIXING THE DOORS. When the weather is warm this takes approx half a day, by cold weather a few days.
  • Page 26 *ASSEMBLING OF THE DOOR Put the door on side and slide the 4 control pieces into the door arms. Put something underneath the door (+/-25mm) until the top side is the same height as the box. Adjust the door until it locks well and tighten the control pieces in the door arms.
  • Page 27 *ASSEMBLING SCREEN PANELS ON DOOR ARMS Screw the included screen panels on the outside on the door axis. To do this you have to loosen each time the nut on the inside. (bolt M8x30 + 2x vloot 8 x30 +nut M8) Cut through the right angle sealing at the bottom at the door on each side of the rails.
  • Page 28 *ELECTRICAL CONNECTION DOOR SWITCH Stick the PVC tube for the cable of the door switch with glue Parabond 600 in the top corner of the box Put the cable through the panel of the box via the provided opening next the cool group. WITH OPTION DOOR HEATING –...
  • Page 30 ASSEMBLING OF THE DOORHEATING 1. GROOVE IN CONCRETE SEE PLAN 3 - RAILS Grind a groove with a depth of 1cm over the complete width of the box (over- measuring). (To do this you tighten 2 grinding blades opposite each other on the grinding disc to have sufficient width.) Later on this is the place where the cable from the heating comes in.
  • Page 31 Connect the 2 wires in this cable each with the end of the white heatingscable with the electrical terminal included. Open the orange clamp, put the wire in the clamp and re-close the orange clamp. BE CAREFUL: DO NOT SHORTEN THE WHITE HEATINGSCABLE !! Put the 2 clanps tidy away in the cable gutter on the wall en re-close this.
  • Page 34: Montage Dumbox Gebruiksaanwijzing

    Montage Dumbox Gebrauchsanweisung 1. Montage Ausziehwagen SIEHE PLAN 4 - MONTAGE WAGEN Montage das Gestell Legen Sie die zwei Längsträger mit den Zwischenträgern und die Kopträger auf einen flachen Untergrund. Kontrollieren Sie den Abstand zwischen dem ersten Kopfträger und dem ersten Zwischenträger (siehe Plan!) und achten Sie darauf, dass die Zwischenträger so gedreht sind wie es auf der Zeichnung angegeben ist.
  • Page 35 Platte auf wagen montieren Die Platte auf den Wagen legen. Achtung: -An der Stelle wo zwei Platten aneinander liegen muss darauf geachtet werden, dass sich die Enden genau in der Mitte eines Träger befinden. -Die Löcher für den Riegel müssen übereinstimmen mit den Löchern auf den Trägern. Sprühen Sie PARABOND 600 auf das Gestell und legen Sie die Platten auf das Gestell.
  • Page 36 2. Schienen verlegen SIEHE PLAN 3 - POSITION SCHIENEN Positionierung der schienen -Die mitgelieferden Bretter müssen auf die gewünschte Position auf den Boden gelegt werden. Wohin kommt die Kühleinheit ? Sind 72cm Platz außerhalb der Box !! Ist rundum genügend Platz neben der Box ? -Ansließend die Schienen verlegen.
  • Page 37: Montage Zweite Schiene

    (Gewindebolzen M10x100 + Gummi + Dübel diam 14x90) Montage zweite schiene Legen Sie nun die zweite Schiene an die richtige Stelle, parallel zur Ersten. Legen Sie hierfür die Bretter während des Bohrens zwischen die Schienen, damit diese perfekt sitzen. -Stellen Sie den Wagen auf die Schienen und kontrollieren Sie, ob dieser perfekt läuft. Bei schlecht gegossenen Beton kann es vorkommen, dass der Wagen teilweise schleift oder nicht perfekt auf den vier Rädern liegt: -Schleifen Sie bei Erhöhungen etwas Beton ab unter den Schienen...
  • Page 38 Montage verriegelungsblock Ziehen Sie den Wagen vollständig aus bis zum Ende der Schienen und montieren Sie den Verriegelungsblock +/- 0,5cm Spielraum 2x( Verriegelungsblöcke leicht + Dübel14 + Gewindebolzen) Schieben Sie den Wagen komplett zurück in den Box und montieren Sie den Zweiten Verriegelungsblock. 3.
  • Page 39 Zusammenbauen der Paneelen Montagefolge Paneelen siehe PLAN 5 - BOX -Begin bij de hoek achteraan, eens de volledige achterzijde gedaan leg je het eerste plafondpaneel erop, bouw zo verder tot aan de voorkant. ES MUSS ALLES AUSHÄRTEN BEVOR DIE TÜR MONTIERT WERDEN KANN !! -Kontrollieren Sie, ob alles perfekt in Linie und Winkel steht.
  • Page 40 (Dübel D 14 + Gewindebolzen M10x100 V2A) -Befestigen Sie die Box mit Dübel und Schrauben auf dem Beton mit Eckprofilen an den Paneelen vor der Türbefestigung. -Versiegeln Sie die komplette Box innen und auben mit WEIbE PARABOND 600. -Mit einer Seifenlösung und der Hinterseite von einer leeren Tube Kit können eventuellen unebenheiten in den Fugen besser bearbeitet werden.
  • Page 41: Montage Tür

    Montage Tür Bringen Sie die Tür an die vorgesehende Stelle und schieben Sie die vier Regelstücke in die Türarme. Stecken Sie etwas unter die Tür (+/-25mm) bis diese so hoch kommt wie die Box. Sobald die Tür die Box fest abschliesst müssen die Regelstücke fest in de Türarme gespannte werden. (Bolzen M8x16 + Vloot 8x30) Schneiden Sie die rechtwinklige Dichtung unten an der Tür von beiden Seiten von den Schienen.
  • Page 42 *MONTAGE ABSCHIRMPLATTE AUF TÜRARMEN Schrauben Sie die mitgelieferte Abschirmplatte an die Aubenseite fest auf die Türachsen. Hierfür müssen Sie die Mutter an die Innenseite ein bisschen lösen. (bolzen M8x30 + 2x vloot 8 x30 + Mutter M8) 4. Befestigen der Kühleinheit Befestigen Sie die Kühleinheit in der vorgesehenen Öffnung in der Box.
  • Page 44: Montage Dumbos

    Montage Dumbox Mode d’emploi 1. Montage du plateau coulissant VOIR PLAN 4 - ASSEMBLAGE DU PLATEAU Fixer le châssis Déposer les 2 barres latérales, les barres intermédiaires et la barre de tête sens dessus dessous sur une surface égale. Contrôler la distance entre la barre de tête et la première barre intermédiaire (voir plan) et s’ assurer que les barres intermédiaires soient dans le bon sens, comme indiqué...
  • Page 45: Montage Du Verrouillage Sur Le Plateau

    Montage du plateau sur le châssis Positionner les tôles sur le châssis. Attention: -Aux endroits où 2 tôles se touchent il faut positionner ces 2 tôles au milieu du châssis. -Faire attention à ce que le trou, qui est prévu pour y positionner le levier, corresponde au trou dans le châssis. Déposer du PARABOUND 600 sur le châssis et y fixer les tôles définitivement.
  • Page 46: Installation Des Rails

    2. Installation des rails VOIR PLAN 3 - POSITIONNEMENT DES RAILS Positionnement des rails -Placer la planche (qui est livrée avec le tout) au bon endroit par terre. Où se trouvera le groupe frigorifique ? (il dépassera de 72 cm !!!) Y a-t-il suffisamment d’espace autour du caisson ? -Placer ensuite les rails.
  • Page 47: Fixation Du Deuxième Rail

    (Boulon à bois M10x100 + caoutchouc + cheville 14x90) Fixation du deuxième rail -Placer maintenant le deuxième rail bien droit et parallèle au premier. Pour faire ceci, déplacer la planche au fur et à mesure que vous percez, pour que les deux rails soient parfaitement parallèles.
  • Page 48: Montage Des Blocs De Verrouillage

    Montage des blocs de verrouillage Sortir le plateau complètement jusqu’aux arrêts des rails, puis positionner et fixer les blocs de verouillage. Prévoir +/- 0,5 cm de jeu. (2x blocs de verouillage + cheville 14 + boulon à bois) Faire la même chose quand le plateau est complètement à l’intérieur. 3.
  • Page 49: Assembler Les Panneaux

    Assembler les panneaux L’ordre de montage des panneaux : voir plan 5 - caisson -Commencer avec le fond. Quand la partie postérieure est complètement faite, y poser le panneau du plafond et procéder de la même façon pour le reste du caisson. AVANT DE FIXER LA PORTE LE CAISSON DOIT ÊTRE COMPLETEMENT SEC !! Fixation et finition du caisson -Vérifier que le tout est bien aligné...
  • Page 50 (cheville D 14 + boulon à bois M10x100 en inox) -Fixer le caisson à l’aide des chevilles et boulons sur le béton en utilisant les cornières pour la porte. -Remplir les joints de l’extérieur et de l’intérieur en utilisant du PARABOND 600 BLANC. -Des inégalités dans les joints peuvent être corrigées avec de l’eau savonneuse et l’arrière d’un tube de PARABOND.
  • Page 51: Montage De La Porte

    Montage de la porte Placer la porte et insérer les 4 pièces de réglage dans les supports de la porte. Glisser un objet de +/-25mm sous la porte jusqu'à ce qu’elle atteigne la même hauteur que le caisson. Ajuster à ce que la porte ferme correctement et fixer les 4 pièces de réglage dans les supports de la porte. (boulon M8x16 + rondelle diam 8) Couper sur les deux côtés des rails le joint perpendiculaire qui se trouve en bas de la porte.
  • Page 52: Installation Du Groupe Frigorifique

    Montage des plaques de protection sur les supports de la porte Fixer les plaques de protection à l’ extérieur sur les axes de la porte. Il faut lâcher au fur et à mesure l’écrou à l’intérieur. (boulon M8x30 + 2x rondelle 8 x30 + écrou M8) Installation du groupe frigorifique Insérer le groupe frigorifique dans l’ouverture prévue à...

Ce manuel est également adapté pour:

9990041

Table des Matières