Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

7DEOH GHV PDWLqUHV
7DEOH GHV PDWLqUHV
5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV
'LVSRVLWLI DQWLYRO
Programmation du numéro de code
Retirer la façade détachable
Mise en place de la façade détachable
(PSORL JpQpUDO
Marche / arrêt
Réglage du volume
Sourdine
Réglage de la tonalité
Réglage des graves
Réglage des aigus (Treble)
Réglage de la balance
Avant/arrière (équilibreur)
Marche/arrêt de la fonction loudness
Réglage de la position médiane pour graves, aigus, balance
et avant/arrière
Volume de la sortie du caisson de basses
Réglage de l'optimisation de réception
0RGH UDGLR
Réglage du mode de service
Réglage de la gamme d'ondes
Activez le mode du menu radio
Réglages possibles pour sélectionner une station
Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-
DAS)
Recherche des stations FM
Syntonisation des stations AM, GO, SW (ondes courtes) 107
96

Recherche par balayage
Entrée directe d'une fréquence FM

Entrée directe d'une fréquence AM, GO, SW (ondes

courtes)
Affichage/sélection des types de programme (PTY)
99
Marche/arrêt de la fonction d'affichage PTY
100
Appel/Mémorisation des stations FM sur les touches de
100
station

Appel/mémorisation des stations AM, GO et SW (ondes
courtes)
101
Mémorisation automatique AM, GO, SW (ondes courtes) 110
101
Syntonisation manuelle en FM
101
Syntonisation manuelle AM, GO, SW (ondes courtes)
102
110
102
Fonction régionale
102
Marche/arrêt de la fonction régionale
102
Marche/arrêt de l'affichage de la fréquence
103
Marche/arrêt du Radiotexte
103
Filtrage des programmes
Suppression du filtrage des programmes
103
Messages d'informations routières TP (Traffic program) 114
103
Activer /quitter le menu TP
104
Réglage de la reprise automatique

Régler/effacer la programmation directe
Activer/désactiver la sourdine
105
Coupure de la fonction TP
105
Coupure d'un message d'informations routières en cours 116
105
Volume des messages d'informations routières
106
Sourdine du téléphone
Appel de l'heure
106
107
107
108
108
108
108
109
109
110
111
111
112
112
113
113
115
115
115
116
116
116
117
117

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Becker CD 4625

  • Page 1 7DEOH GHV PDWLqUHV 7DEOH GHV PDWLqUHV Recherche par balayage Entrée directe d'une fréquence FM 5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV Entrée directe d'une fréquence AM, GO, SW (ondes 'LVSRVLWLI DQWLYRO courtes) Affichage/sélection des types de programme (PTY) Programmation du numéro de code Marche/arrêt de la fonction d'affichage PTY Retirer la façade détachable Appel/Mémorisation des stations FM sur les touches de Mise en place de la façade détachable...
  • Page 2 7DEOH GHV PDWLqUHV Appeler/quitter le menu de l'utilisateur Mémoire de l'utilisateur (US) 0RGH FDVVHWWH Réglage du type de recherche (SEK) Introduction / Ejection de cassettes Réglage du volume en fonction de la vitesse (GAL) Changement de piste Auto-téléphone (TEL) Ecoute de la radio pendant l’avance et le retour rapides Réglage du côté...
  • Page 3 7DEOH GHV PDWLqUHV sing Corporation.
  • Page 4 5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV 1 Régulateur de volume 8 Touche fonctionnelle 3 2 Marche/Arrêt ( 9 Touche d'éjection pour CD/MD ( 3 Touche de tonalité ( 10 Bouton de droite 4 Touche des messages d'informations routières 11 Touches multifonctionnelles 12 Affichage 5 Récepteur infrarouge 6 Touche fonctionnelle 1 7 Touche fonctionnelle 2...
  • Page 5 'LVSRVLWLI DQWLYRO 3URJUDPPDWLRQ GX QXPpUR GH FRGH Si l'autoradio est coupé de sa tension de service, il est protégé contre le vol et ne peut être remis en service. Après avoir appuyé sur la touche pour allumer l'autoradio, le message &2'( suivi de 4 cases apparaît à l'afficheur. Il faut alors entrer les quatre chiffres du numéro de code à...
  • Page 6 'LVSRVLWLI DQWLYRO 5HWLUHU OD IDoDGH GpWDFKDEOH Pour garantir une sécurité efficace contre le vol, il est possible d'ôter la façade détachable ($) de l'autoradio. A cet effet, appuyez assez longtemps sur la touche (le support de données reste dans l'appareil). L'afficheur bascule vers l'avant. Vous pouvez alors retirer la partie détachable.
  • Page 7 (PSORL JpQpUDO 0DUFKH  DUUrW Appuyez sur la touche Autre possibilité pour allumer /éteindre la radio : par le circuit d'allumage du moteur. Pour que l'appareil se remette en marche lorsqu'on établit le contact, il faut l'avoir également arrêté auparavant avec le circuit d'allumage. Si l'on veut empêcher que l'appareil ne s'éteigne après la coupure du circuit d'allumage du moteur, il faut appuyer dans les trois secondes qui suivent sur la touche 5HPDUTXH  Il est également possible d'allumer l'appareil sans utiliser le...
  • Page 8 (PSORL JpQpUDO 5pJODJH GH OD WRQDOLWp Appuyez sur la touche Le menu de la tonalité est activé. Vous disposez des fonctions suivantes : %$66 (graves), 75(% (aigus), %$/ (balance), )$' (avant/arrière), /28' (loudness) et 67(5(2 (optimisation de réception). Pour les longueurs d'ondes AM, FM, les messages d'informations routières et le mode MD/CD/TAPE et CDC/MDC, les réglages des graves et des aigus sont mémorisés séparément.
  • Page 9 (PSORL JpQpUDO $YDQWDUULqUH pTXLOLEUHXU Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle “ ” ou “ ”. Ces deux touches vous permettent de régler à souhait le fader (avant/ arrière). 3RVLWLRQ PpGLDQH  Appuyez simultanément sur les deux touches. 0DUFKHDUUrW GH OD IRQFWLRQ ORXGQHVV Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle “/'”.
  • Page 10 (PSORL JpQpUDO 5pJODJH GH O¶RSWLPLVDWLRQ GH UpFHSWLRQ Pour supprimer les parasites et les réflexions, vous pouvez procéder à 3 réglages vous permettant d'optimiser la réception. Appuyez sur la touche multifonctionnelle „ “ dans le menu de tonalité. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche multifonctionnelle “67”, „$87“...
  • Page 11 0RGH UDGLR 5pJODJH GX PRGH GH VHUYLFH Appuyez sur la touche fonctionnelle 1. Vous pouvez régler les modes de service 7XQHU, 0' ou 7$3( ou &' ou FKDQJHXU GH &'0' (si le changeur de CD/MD est connecté). Après avoir appuyé une fois sur cette touche, l'appareil revient au mode de service réglé...
  • Page 12 0RGH UDGLR 5pJODJHV SRVVLEOHV SRXU VpOHFWLRQQHU XQH VWDWLRQ Il est possible de régler la station souhaitée en utilisant les fonctions de mémorisation automatique (Autostore) dynamique, de recherche des stations, de recherche par balayage, de syntonisation manuelle, d'entrée directe d'une fréquence ou encore les touches de stations. 0pPRULVDWLRQ DXWRPDWLTXH $XWRVWRUH G\QDPLTXH )0'$6 En mode FM-DAS, toutes les stations pouvant être captées sont classées selon alphabet et sont affichées par l'intermédiaire des touches multifonctionnelles.
  • Page 13 0RGH UDGLR 5HFKHUFKH GHV VWDWLRQV )0 Tournez le bouton de droite vers la gauche ou la droite La radio recherche dans l'ordre croissant/décroissant en fonction du type de recherche réglé. Procéder au réglage souhaité pour sélectionner les types de recherche dans le menu de l'utilisateur (voir également page 130).
  • Page 14 0RGH UDGLR (QWUpH GLUHFWH G XQH IUpTXHQFH )0 Réglez le mode du menu radio. Appuyez ensuite sur la touche multifonctionnelle “0$1”. Entrez alors la fréquence souhaitée à l'aide des touches multifonctionnelles. Seuls les chiffres d'entrée autorisés apparaissent à l'afficheur. (QWUpH GLUHFWH G XQH IUpTXHQFH $0 *2 6: RQGHV FRXUWHV Réglez le mode de menu radio dans la gamme d'ondes souhaitée.
  • Page 15 0RGH UDGLR $SSHO0pPRULVDWLRQ GHV VWDWLRQV )0 VXU OHV WRXFKHV GH VWDWLRQ 0pPRULVDWLRQ: Vous pouvez mémoriser 27 fréquences ou programmes en mode FM sur les touches de station. Appuyez pendant 2 à 4 secondes sur la touche multifonctionnelle “ - ” pour mémoriser la station souhaitée ou le programme voulu.
  • Page 16 0RGH UDGLR 0pPRULVDWLRQ DXWRPDWLTXH $0 *2 6: RQGHV FRXUWHV Choisissez la gamme d'ondes voulue. Réglez le mode du menu radio. Ensuite, appuyez sur la touche multifonctionnelle “$6” jusqu'à ce que $66((. apparaisse à l'afficheur. Ce sont les 10 stations les mieux captables qui sont mémorisées sur les touches de station, la qualité...
  • Page 17 0RGH UDGLR )RQFWLRQ UpJLRQDOH La fonction RDS-Diversity dépasse le cadre régional. Il est alors possible que le mode RDS-Diversity fasse passer l'appareil d'un programme régional à l'autre ayant un contenu différent. Dans ce cas, il faut sélectionner directement le sous-programme régional spécial. Si l'office de radio diffuse plusieurs programmes régionaux, vous ne le saurez que lorsque vous sélectionnerez l'office de radio.
  • Page 18 0RGH UDGLR 0DUFKHDUUrW GH O DIILFKDJH GH OD IUpTXHQFH Réglez le mode du menu radio. Ensuite activez (21) ou désactivez (2))) l'affichage de la fréquence à l'aide de la touche multifonctionnelle “)54”. Si la fonction d'affichage de la fréquence est activée, le changement de fréquence de la station réglée avec la fonction RDS-Diversity apparaît à...
  • Page 19 0RGH UDGLR )LOWUDJH GHV SURJUDPPHV Il est possible de faire disparaître différentes stations de la liste des stations en mode FM-mémorisation automatique (Autostore) dynamique. Pour cela, réglez le mode du menu radio en FM. Puis, activez le filtre (21) à l'aide de la touche multifonctionnelle “),/”...
  • Page 20 0RGH UDGLR 0HVVDJHV G LQIRUPDWLRQV URXWLqUHV 73 7UDIILF SURJUDP Si une station avec la fonction RDS-Diversity transmet des messages d'informations routières TP, il est possible d'interrompre le mode CD/MD/TAPE, CDC/MDC, AM, GO et SW (ondes courtes) ou la mise en sourdine pour diffuser le message d'informations routières transmis.
  • Page 21 0RGH UDGLR $FWLYHU TXLWWHU OH PHQX 73 $FWLYHU Appuyez plus de 2 secondes sur la touche 4XLWWHU  Appuyez sur la touche ou le menu TP se termine de lui-même si vous n'effectuez aucune manipulation dans les 8 secondes qui suivent. 5pJODJH GH OD UHSULVH DXWRPDWLTXH Dans le menu TP, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche multifonctionnelle “73”...
  • Page 22 0RGH UDGLR &RXSXUH GH OD IRQFWLRQ 73 Appuyez plus de 2 secondes sur la touche . Dans le menu TP, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche multifonctionnelle “73” jusqu'à ce que 2)) et 6(/(&7 73 (sélection TP) apparaisse à l'afficheur. Une fois que l'appareil repasse en mode d'affichage normal, la fonction TP est désactivée.
  • Page 23 0RGH UDGLR 6RXUGLQH GX WpOpSKRQH Si le véhicule est équipé d'une installation téléphonique et que la conduite de sourdine du téléphone de voiture est branchée sur l'autoradio, vous pouvez régler dans le menu de l'utilisateur (voir également page 131) comment devra réagir le téléphone.
  • Page 24 0RGH FDVVHWWH ,QWURGXFWLRQ  (MHFWLRQ GH FDVVHWWHV Appuyez brièvement sur la touche , l'afficheur s'ouvre vers le bas et la trappe cassette apparaît. Introduisez la cassette (côté bande orienté vers la droite) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et poussez-la légèrement. La cassette se met automatiquement en place.
  • Page 25 0RGH FDVVHWWH $YDQFH  UHWRXU UDSLGH En mode cassette, vous pouvez activer l'avance et le retour rapides à l'aide des touches de multifonctionnelles. Pour interrompre la fonction, appuyez sur ou tournez le bouton de droite, appuyez sur les touches de changement de piste ou sur les touches d'avance et de retour rapides.
  • Page 26 0RGH FDVVHWWH 6NLS  %ODQN 6% UHFKHUFKH GH EODQFV Si la fonction de recherche de blancs est activée, l'appareil saute automatiquement les pauses de plus de 10 à 15 secondes, séparant deux morceaux de musique. Pour activer cette fonction, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche multifonctionnelle “6%”...
  • Page 27 0RGH &'0' 5HPDUTXHV FRQFHUQDQW OHV GLVTXHV FRPSDFWV &' Un CD sale peut conduire à des pertes de son. Pour garantir un son optimal, veuillez respecter les consignes suivantes : Prenez un CD toujours par les bords. Ne touchez jamais la surface de lecture et gardez-la propre.
  • Page 28 0RGH &'0' 6DXW GH SODJHV YHUV O DYDQWO DUULqUH Tournez le bouton de droite vers la gauche ou la droite. En continuant à tourner le bouton de droite, vous pouvez sauter plusieurs plages en avant ou en arrière. Si l'on est arrivé à la fin du CD, l'appareil reprend à...
  • Page 29 0RGH &'0' 1RPEUH GH SODJHV HW GXUpH WRWDOH GH OHFWXUH Appuyez environ 10 secondes sur la touche multifonctionnelle “7Σ” pour faire apparaître le nombre de plages et la durée totale de lecture du CD actuel. Dans le cas de MD, seul le nombre de plages apparaît à l'afficheur. /HFWXUH DOpDWRLUH 5DQGRP 3OD\ Appuyez sur la touche multifonctionnelle “53”...
  • Page 30 0RGH &'0' 6pOHFWLRQ GLUHFWH GH SODJHV En appuyant sur la touche multifonctionnelle “75&”, l'appareil passe en mode de sélection. 75$&. B B apparaît à l'afficheur. Vous pouvez sélectionner directement une plage en appuyant sur les touches multifonctionnelles “-” (ce ne sont que les chiffres autorisés qui apparaissent à...
  • Page 31 0RGH FKDQJHXU GH &'0' &KDQJHXU GH &'0' HQ PRGH YHLOOH Si un changeur de CD/MD est branché sur l'autoradio, il est prêt à fonctionner dès que l'on charge le magasin contenant un CD/MD. Une fois le magasin chargé, fermez le tiroir coulissant. Vous pouvez commander l'appareil à partir du panneau de commande de l'autoradio.
  • Page 32 0RGH FKDQJHXU GH &'0' /HFWXUH GH &'0' Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 1 jusqu'à ce que le mode changeur CD/MD soit activé. La lecture du dernier CD/MD commence à l'endroit où elle s'était arrêtée avant que vous n'éteigniez l'autoradio. Les CD/MD mémorisés ne peuvent être sélectionnés qu'avec les touches multi- fonctionnelles.
  • Page 33 0RGH FKDQJHXU GH &'0' 'RQQHU XQ QRP j XQ &' En mode lecture de CD, appuyez sur la touche fonctionnelle 2. Appuyez ensuite sur la touche multifonctionnelle “1$0”. Le menu d'entrée apparaît à l'afficheur. Pour donner un nom ou modifier un nom existant, appuyez sur la touche fonctionnelle au-dessus de ”(',7“...
  • Page 34 0RGH FKDQJHXU GH &'0' )LOWUDJH GHV SODJHV G XQ &' En mode lecture de CD, appuyez sur la touche fonctionnelle 2. Pour filtrer la plage actuelle du CD, appuyez brièvement sur la touche multifonctionnelle “),/”. apparaît par l'intermédiaire des touches multifonctionnelles, cela signifie que le filtre est activé. ”.
  • Page 35 0HQX GH O XWLOLVDWHXU $SSHOHUTXLWWHU OH PHQX GH O XWLOLVDWHXU Après avoir appelé le menu de l'utilisateur, vous pouvez régler à votre gré les paramètres de base suivants. Mémoire de l'utilisateur Réglage du type de recherche Réglage du volume en fonction de la vitesse Mode de réaction de l'auto-téléphone Réglage pour direction à...
  • Page 36 0HQX GH O XWLOLVDWHXU 5pJODJH GX W\SH GH UHFKHUFKH 6(. Appelez le menu de l’utilisateur. Appuyez sur la touche multifonctionnelle “6(.” pour pouvoir choisir entre )54, 1$0 ou &+1. )54 - Recherche de fréquence 1$0 - Recherche de nom &+1 - Recherche des chaînes d'émetteurs 5pJODJH GX YROXPH HQ IRQFWLRQ GH OD YLWHVVH *$/ Il s'agit ici d'un circuit de régulation de l'autoradio qui, selon la vitesse du...
  • Page 37 0HQX GH O XWLOLVDWHXU $XWRWpOpSKRQH 7(/ Si un appareil téléphonique avec équipement mains-libres est installé dans le véhicule, la conversation téléphonique peut se faire par l'intermédiaire de l'autoradio. Il n'est donc pas nécessaire de monter les haut-parleurs supplémentaires normalement prévus. Toutefois, il faut que les lignes de signaux (entrée téléphone BF et entrée téléphone masse) soient connectées à...
  • Page 38 0HQX GH O XWLOLVDWHXU 5pJODJH GHV VWDWLRQV SUpIpUpHV )$9 Le réglage des stations préférées signifie que, dans la gamme d'ondes FM en mémorisation automatique (Autostore) dynamique, les stations ne sont pas mémorisées alphabetique mais selon les préférences d'écoute de l'utilisateur. Si l'utilisateur sélectionne, par exemple, une station dont la réception est plus faible et qui se trouve au second niveau du menu de mémorisation automatique (Autostore) dynamique en mode FM, celle-ci sera mémorisée en premier dans...
  • Page 39 0HQX GH O XWLOLVDWHXU 5pJODJH GH O DIILFKHXU /&' SDV SRXU  Le réglage de l'afficheur permet de choisir entre trois options différentes. - Réglage négatif de l'afficheur (1(*) - Réglage positif de l'afficheur (326) - Réglage automatique de l'afficheur ($87) - cela signifie que l'afficheur est représenté...
  • Page 40 5XQGIXQNEHWULHE 0HQX 6HUYLFH $SSHOHUTXLWWHU OH PHQX 6HUYLFH Lorsque vous vous trouvez dans le menu Service, vous pouvez appeler en appuyant plusieurs fois sur le bouton de droite les informations mentionnées ci- dessous. 7<3( Affichage du numéro de modèle 7<3( Affichage du numéro de série '$7( Affichage du niveau de version de logiciel &': 5(6(7 -...
  • Page 41 0RGH UDGLR &RPPDQGH j GLVWDQFH RSWLRQ /D FRPPDQGH GH O DXWRUDGLR V HIIHFWXH JUkFH j XQH FRPPDQGH j GLVWDQFH j LQIUDURXJH En ce qui concerne les fonctions offertes par la commande à distance, il existe deux niveaux. Pour obtenir le second niveau, appuyez sur la touche *. Les deux niveaux offrent les fonctions suivantes : Touche ON Marche / Arrêt...
  • Page 42 Téléphone - Conversation en sourdine / écoute amplifiée &KDPEUH GH UDFFRUGHPHQW & Plus permanent (borne 30) Sortie de commande pour antenne automatique/amplificateur 7-12 Raccord spécifique pour le changeur CDde Becker/MD Eclairage (borne 58) de Sony Plus connecté (borne 15) &KDPEUH GH UDFFRUGHPHQW & Masse (borne 31) Entrée téléphone B.F.
  • Page 43 ,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH Il existe pour ce type d'autoradio une fixation universelle intégrée pour encastrements DIN. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un cadre de montage. Il est en effet possible d'engager l'appareil dans l'encastrement et de le fixer à l'aide des glissières fournies avec cet appareil. Pour exécuter le montage, établir les connexions.
  • Page 44 ,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH Pour procéder au démontage de l'appareil, déverrouillez d'abord celui-ci. Pour cela, engagez les deux glissières, comme indiqué dans l'illustration A, jusqu'au deuxième cran d'arrêt. Ensuite, extraire l'appareil via les deux tiroirs. (Illustration C). Maintenant, enlevez les deux glissières en exerçant une pression sur les ressorts situés à...
  • Page 45 5HPDUTXHV JpQpUDOHV 5HFKHUFKHV GHV IUpTXHQFHV Cette fonction permet de chercher dans l'ordre décroissant/croissant les fréquences pouvant être captées. Toutes les fréquences possibles sont réglées. On utilise une grille de 100 kHZ pour la recherche des fréquences. 5HFKHUFKH SDU QRP GH SURJUDPPH La recherche par nom de programme permet de sélectionner en mode FM, dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, tous les noms de programmes reçus et identifiés en RDS.
  • Page 46 5HPDUTXHV JpQpUDOHV 37< 3URJUDP 7\SH Le code PTY permet de sélectionner certains types de programmes par ex. sport, musique pop ou classique, etc. Le code PTY est émis par la station RDS, dans la mesure où l'office de radio a adopté...
  • Page 47 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ 12 volts 5DFFRUGHPHQW &'0' Il est possible de raccorder les changeurs CD réf. Silverstone 2630 ou 2660 de Becker ou le changeur MD réf. MDX 60 ou MDX61 de Sony. &' FRPSDWLEOHV Seuls les CD conformes à la norme DIN EN 60908 peuvent être utilisés.
  • Page 48 ),&+( 7(&+1,48( Auditeur de radio ! Conformément aux directives CE en vigueur, ce récepteur radio peut être mis en service par tous les particuliers. Cet appareil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label correspondant garantit que les spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d'appareil est soumis sont respectées.

Ce manuel est également adapté pour:

Cc 4527Cd 4627Md 4937