Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

7DEOH GHV PDWLqUHV
7DEOH GHV PDWLqUHV
5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV
'LVSRVLWLI DQWLYRO
Programmation du numéro de code
Façade détachable
Mise en place de la façade détachable
(PSORL JpQpUDO
Marche/arrêt
Réglage du volume
Sourdine
Réglage de la tonalité
Réglage des graves
Réglage des aigus (Treble)
Réglage de la balance
Avant/Arrière (équilibreur)
Marche/arrêt de la fonction loudness
Réglage de la position médiane pour graves, aigus, balance
et avant/arrière
Réglage Mono/stéréo
0RGH UDGLR
Réglage du mode de service
Réglage de la gamme d'ondes
Activez le mode du menu radio
Réglages possibles pour sélectionner une station
Fonction NBC (Next Best Chain)
Recherche des stations FM
Syntonisation des stations AM, GO
76

Recherche par balayage
Entrée directe d'une fréquence

Affichage/recherche des types de programme (PTY)

Appel/Mémorisation des stations FM 1/FM 2
Appel/mémorisation des stations AM (AM, GO)
79
Mémorisation automatique (Autostore) AM, GO
80
Syntonisation manuelle
80
Fonction régionale

Messages d'informations routières TP (Traffic program) 90
Affichage / Réglage des stations EON
81
Activer/désactiver une station EON
81
Affichage/Réglage de la station d'informations routières
81
Activer/désactiver les informations routières en mode
81
veille
82
Activer/Désactiver la sourdine
82
Sourdine du téléphone
82
Appel de l'heure
82
83
0RGH FDVVHWWH
Introduction / Ejection de cassettes
83
Changement de piste
83
Ecoute de la radio pendant l'avance et le rembobinage

rapide
Avance / retour rapide
84
Recherche d'un titre de musique vers l'avant/l'arrière
84
Dolby NR
84
Skip - Blank = SB (recherche de blancs)
85
Recherche par balayage
85
Nettoyage de l'unité de lecture de cassette
85
86
86
86
87
87
88
88
88
89
90
90
90
91
91
92
92

93
93
93
94
94
94
95
95
95

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Becker CC 4370

  • Page 1 7DEOH GHV PDWLqUHV 7DEOH GHV PDWLqUHV Recherche par balayage Entrée directe d'une fréquence 5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV Affichage/recherche des types de programme (PTY) 'LVSRVLWLI DQWLYRO Appel/Mémorisation des stations FM 1/FM 2 Appel/mémorisation des stations AM (AM, GO) Programmation du numéro de code Mémorisation automatique (Autostore) AM, GO Façade détachable Syntonisation manuelle...
  • Page 2 7DEOH GHV PDWLqUHV 0RGH &' ,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH 5HPDUTXHV JpQpUDOHV Remarques concernant les disques compacts (CD) Introduction / Ejection de CD Recherches des fréquences Saut de plages vers l'avant/l'arrière Recherche de chaînes Recherche par balayage SYSTEME RDS Avance / retour rapide EON (Enhanced Other Network) Temps relatif, nombre de plages durée totale de lecture...
  • Page 3 5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV 1 Régulateur de volume 6 Touche fonctionnelle ( %anG) 2 Marche/Arrêt ( 7 Sélecteur de gammes d'ondes ( 3 Touche de tonalité ( 8 Touche d'éjection pour cassette/CD ( 4 Touche des messages d'informations routières 9 Bouton de droite 10 Touches multifonctionnelles 0ode) 5 Commutateur pour mode de service (...
  • Page 4 'LVSRVLWLI DQWLYRO 3URJUDPPDWLRQ GX QXPpUR GH FRGH Si l'autoradio est coupé de sa tension de service, il est inutilisable par un cam- brioleur et ne peut être remis en service. Après avoir appuyé sur la touche pour allumer l'autoradio, le message &2'( suivi de 4 astérisques apparaît à l'afficheur.
  • Page 5 'LVSRVLWLI DQWLYRO )DoDGH GpWDFKDEOH Comme sécurité contre le vol, il est possible d'ôter la façade détachable ($) de l'autoradio. A cet effet, appuyez plus longtemps sur la touche . L'afficheur s'ouvre vers vous. Vous pouvez alors retirer la façade détachable. Après voir rabattu l'afficheur, le son est limité...
  • Page 6 (PSORL JpQpUDO 0DUFKHDUUrW Appuyez sur la touche Autre possibilité pour allumer /éteindre: Par le circuit d'allumage du moteur. Pour que l'appareil se remette en marche lorsqu'on établit le contact, il faut l'avoir également arrêté auparavant avec le circuit d'allumage. Si l'on veut empêcher que l'appareil ne s'éteigne après la coupure du circuit d'allumage du moteur, il faut appuyer dans les trois secondes qui suivent sur la touche 5HPDUTXH  Il est également possible d'allumer l'appareil sans utiliser le cir-...
  • Page 7 (PSORL JpQpUDO 5pJODJH GHV JUDYHV Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle “” ou “”. %$66 ou la valeur réglée apparaît à l'afficheur. Ces deux touches vous permettent de régler à souhait les graves. 3RVLWLRQ PpGLDQH Appuyez simultanément sur les deux touches. 5pJODJH GHV DLJXV 7UHEOH Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle “”...
  • Page 8 (PSORL JpQpUDO 0DUFKHDUUrW GH OD IRQFWLRQ ORXGQHVV Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle “/'”. /28' 21 ou /28' 2)) apparaît à l'afficheur. Appuyez sur la touche mul- tifonctionnelle pour activer ou désactiver la fonction loudness. 5pJODJH GH OD SRVLWLRQ PpGLDQH SRXU JUDYHV DLJXV EDODQFH HW DYDQWDUULqUH Appuyez plus de 2 secondes sur la touche .
  • Page 9 0RGH UDGLR 5pJODJH GX PRGH GH VHUYLFH . Vous pouvez régler les modes de service 5DGLR, Appuyez sur la touche &' ou 7$3(, FKDQJHXU GH &'0' (si le changeur de CD/MD est connecté) ou $8;. Après avoir appuyé une fois sur cette touche, l'appareil revient au mode de service réglé...
  • Page 10 0RGH UDGLR 5pJODJHV SRVVLEOHV SRXU VpOHFWLRQQHU XQH VWDWLRQ Il est possible de régler la station souhaitée en utilisant les fonctions NBC (Next Best Chain) de recherche des stations, de recherche par balayage, de syntonisa- tion manuelle, d'entrée directe d'une fréquence ou encore les touches de stations. )RQFWLRQ 1%&...
  • Page 11 0RGH UDGLR 6\QWRQLVDWLRQ GHV VWDWLRQV $0 *2 Dans le mode de la gamme d'ondes (AM, GO), tournez le bouton de droite à gauche/droite. La radio cherche les fréquences d'entrée dans l'ordre croissant/ décroissant. L'appareil utilise une grille de recherche automatique de 9 KHz pour les AM et de 3 KHz pour les GO.
  • Page 12 0RGH UDGLR $IILFKDJHUHFKHUFKH GHV W\SHV GH SURJUDPPH 37< Réglez le mode du menu radio et appuyez sur la touche multifonctionnelle “37´. Le type de programme de la station réglée apparaît pendant 10 secondes à l'afficheur (par ex. 323 0 = Musique pop). Si la station réglée n'a pas de code PTY (voir également page 110), 12 37<...
  • Page 13 0RGH UDGLR $SSHOPpPRULVDWLRQ GHV VWDWLRQV $0 $0 *2 $SSHO  Appuyez sur la touche multifonctionnelle “ - ”. La station mémo- risée est sélectionnée. 0pPRULVDWLRQ  Il est possible de mémoriser 10 stations sur les touches de station. Cherchez la station souhaitée et appuyez sur la touche multifonction- nelle jusqu'à...
  • Page 14 0RGH UDGLR )RQFWLRQ UpJLRQDOH Si l'office de radio diffuse des programmes régionaux au sein de votre chaîne de programmes, la référence régionale apparaît à l'afficheur. La référence 53 signifie que l'office de radio peut également diffuser des programmes régionaux. La fonction RDS-Diversity se limite, dans ce cas, au cadre régional réglé.
  • Page 15 0RGH UDGLR 0HVVDJHV G LQIRUPDWLRQV URXWLqUHV 73 7UDIILF SURJUDP Le système de messages d'informations routières vous permet d'être en mode cassette/un CD, sur une station de AM, GO ou FM (qui ne sont pas des stations TP) et de pouvoir cependant recevoir et écouter les messages d'informations routières actuelles.
  • Page 16 0RGH UDGLR $FWLYHUGpVDFWLYHU OHV LQIRUPDWLRQV URXWLqUHV HQ PRGH YHLOOH Si l’automobiliste souhaite interrompre la diffusion de la station choisie sur AM, GO ou la lecture de la cassette/CD, il doit appuyer sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse la référence 73 à l'afficheur. Si vous ne souhaitez aucun message d'informations routières, appuyez alors sur jusqu'à...
  • Page 17 0RGH UDGLR 6RXUGLQH GX WpOpSKRQH Si le véhicule est équipé d'une installation téléphonique et la conduite de sourdine de l'auto-téléphone est branchée sur l'autoradio, vous pouvez régler dans le menu de l'utilisateur (voir également page 103) comment devra réagir le téléphone. En mode 3+ 2)), la radio se met en sourdine dès qu'un appel téléphonique arrive.
  • Page 18 0RGH FDVVHWWH ,QWURGXFWLRQ  (MHFWLRQ GH FDVVHWWHV Appuyez brièvement sur la touche , l'afficheur s'ouvre vers le bas et le compartiment cassette apparaît. Introduisez la cassette avec le côté bande orienté vers la droite, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et poussez-la légèrement. La cassette se met automatiquement en place.
  • Page 19 0RGH FDVVHWWH $YDQFH  UHWRXU UDSLGH En mode cassette, vous pouvez activer l'avance et le rembobinage rapides à l'aide des touches de fonctions multifonctionnelles. Pour interrompre la fonction, appuyez sur ou tournez le régulateur de volume, appuyez sur les touches de changement de piste ou sur les touches d'avance et de rembobinage rapides.
  • Page 20 0RGH FDVVHWWH 6NLS  %ODQN 6% UHFKHUFKH GH EODQFV Si la fonction de recherche de blancs est activée, l'appareil saute auto- matiquement les pauses de plus de 10 à 15 secondes, séparant deux morceaux de musique. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche multifonctionnelle “6%” jusqu'à ce que 6% apparaisse à...
  • Page 21 0RGH &' 5HPDUTXHV FRQFHUQDQW OHV GLVTXHV FRPSDFWV &' Un CD sale peut conduire à des pertes de son. Pour garantir un son optimal, veuillez respecter les consignes suivantes : Prenez un CD toujours par les bords. Ne touchez jamais la surface de lecture et gardez-la propre.
  • Page 22 0RGH &' 6DXW GH SODJHV YHUV O DYDQWO DUULqUH Tournez le bouton de droite à gauche ou à droite. Si, lorsque vous activez la fonction avant/arrière, l'appareil lit depuis plus de 8 secondes le titre en cours, le retour à l'arrière a lieu en début du titre. En continuant à...
  • Page 23 0RGH &' 7HPSV UHODWLI QRPEUH GH SODJHV GXUpH WRWDOH GH OHFWXUH Appuyez sur la touche multifonctionnelle “7” pour faire apparaître pendant environ 8 secondes le temps relatif de la plage en cours de lecture. En appuyant de nouveau sur la touche multifonctionnelle “7” (dans l'intervalle des 10 secondes), c'est le nombre de plages et la durée totale de lecture du CD actuel qui apparaissent à...
  • Page 24 0RGH &' 'LVSRVLWLI GH SURWHFWLRQ WKHUPLTXH Pour préserver la diode laser de tout échauffement excessif, cet appareil est équipé d'un dispositif de protection thermique. Lorsque ce dispositif de protection thermique se déclenche, le message &' 7(03 apparaît pendant 8 secondes à l'afficheur. L'appareil revient alors à...
  • Page 25 0RGH FKDQJHXU GH &'0' &KDQJHXU GH &'0' HQ PRGH YHLOOH Si un changeur de CD/MD est branché sur l'autoradio, il est prêt à fonctionner dès que l'on charge le magasin contenant un CD/MD. Une fois le magasin chargé, fermez le tiroir coulissant. Vous pouvez commander l'appareil à partir du panneau de commande de l'autoradio.
  • Page 26 0RGH FKDQJHXU GH &'0' /HFWXUH GH &'0' Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , jusqu'à ce que le mode changeur CD/MD soit activé. La lecture du dernier CD/MD commence à l'endroit où elle s'était arrêtée avant que vous n'éteigniez l'autoradio. Appuyez sur les touches multifonctionnelles “  ”...
  • Page 27 0HQX GH O XWLOLVDWHXU $SSHOHU4XLWWHU OH PHQX GH O XWLOLVDWHXU Après avoir appelé le menu de l'utilisateur, vous pouvez régler à votre gré les paramètres de base suivants. 86(5 Mémoire de l'utilisateur Réglage du volume en fonction de la vitesse '5,9(5 Réglage pour direction à droite / à gauche &2/25 Réglage de la couleur d’éclariage de l’afficheur 3+21(...
  • Page 28 0HQX GH O XWLOLVDWHXU 5pJODJH GX YROXPH HQ IRQFWLRQ GH OD YLWHVVH *$/ Il s'agit ici d'un circuit de régulation de l'autoradio qui, selon la vitesse du véhicule, peut augmenter automatiquement le volume de l'autoradio. Plus le véhicule roule vite et plus le volume augmente pour compenser le bruit ambiant. Appelez le menu de l'utilisateur, tournez ensuite le bouton de droite jusqu'à...
  • Page 29 0HQX GH O XWLOLVDWHXU 5pJODJH GH '5,9(5 GLUHFWLRQ j GURLWHGLUHFWLRQ j JDXFKH Dans le cas d'un téléphone avec un équipement mains-libres, la conversation téléphonique est restituée par un côté des haut-parleurs. Le réglage DRIVER vous permet de sélectionner le côté des hauts parleurs (à gauche ou à droite du volant).
  • Page 30 0HQX 6HUYLFH $SSHOHUTXLWWHU OH PHQX 6HUYLFH Lorsque vous vous trouvez dans le menu Service, vous pouvez appeler en appuyant plusieurs fois sur le bouton de droite les informations mentionnées ci- dessous. 7<3( Affichage du numéro de modèle 7<3( Affichage du numéro de série '$7( Affichage du niveau de version de logiciel 5(6(7...
  • Page 31 Vacant &KDPEUH GH UDFFRUGHPHQW & Téléphone - Conversation en sourdine / Ecoute amplifiée Plus permanent (borne 30) 7-12 Raccord spécifique pour le changeur CD de Becker/ Sortie de commande pour antenne automatique/ le changeur MD de Sony amplificateur &KDPEUH GH UDFFRUGHPHQW & Eclairage (borne 58) Plus connecté...
  • Page 32 ,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH Il existe pour ce type d'autoradio une fixation universelle intégrée pour encastrements DIN. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un cadre de montage. Il est en effet possible d'engager l'appareil dans l'encastrement et de le fixer à l'aide des glissières fournies avec cet appareil. Pour exécuter le montage, établir les connexions.
  • Page 33 ,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH Pour procéder au démontage de l'appareil, déverrouillez d'abord celui-ci. Pour cela, engagez les deux glissières, comme indiqué dans l'illustration A, jusqu'au deuxième cran d'arrêt. Ensuite, extraire l'appareil via les deux tiroirs. (Illustration C). Maintenant, enlevez les deux glissières en exerçant une pression sur les ressorts situés à...
  • Page 34 5HPDUTXHV JpQpUDOHV 5HFKHUFKHV GHV IUpTXHQFHV Cette fonction permet de chercher dans l'ordre décroissant/croissant les fréquences possibles à capter. Toutes les fréquences possibles sont réglées. On utilise une grille de 100 kHZ pour la recherche des fréquences. 5HFKHUFKH GH FKDvQHV Il est possible de sélectionner tous les programmes RDS de FM pouvant être reçus et identifiés dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant.
  • Page 35 5HPDUTXHV JpQpUDOHV 37< 3URJUDP 7\SH Le code PTY permet de sélectionner certains types de programmes par ex. sport, musique pop ou classique, etc. Le code PTY est émis par la station RDS, dans la mesure où l'émetteur radio a adopté ce système. Il est possible d'afficher le type de programme de la station réglée ou de n'afficher que des stations ayant un PTY déterminé.
  • Page 36 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ 12 volts 5DFFRUGHPHQW &'0' Il est possible de raccorder les changeurs CD réf. Silverstone 2630 ou 2660 de Becker ou le changeur MD réf. MDX 60 ou MDX61 de Sony. &' FRPSDWLEOHV Seuls les CD conformes à la norme DIN EN 60908 peuvent être utilisés.
  • Page 37 ),&+( 7(&+1,48( Auditeur de radio ! Conformément aux directives CE en vigueur, ce récepteur radio peut être mis en service par tous les particuliers. Cet appareil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label correspondant garantit que les spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d'appareil est soumis sont respectées.

Ce manuel est également adapté pour:

Cd 7803Cc 4325Cc 4327