Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
QUADRUPLE À
2 PAGES/8 CANAUX
AVEC MONITEUR COULEUR
DE 21 PO. ET MONITORING
SÉCURITAIRE VIA INTERNET
SG14Q5381UQ/SG14Q5384UQ
POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS:
WWW.STRATEGICVISTA.COM
Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d'utilisation en
entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex SG14Q5381UQ

  • Page 1 2 PAGES/8 CANAUX AVEC MONITEUR COULEUR DE 21 PO. ET MONITORING SÉCURITAIRE VIA INTERNET SG14Q5381UQ/SG14Q5384UQ POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS: WWW.STRATEGICVISTA.COM Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d’utilisation en entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté ce système de surveillance quadruple avec moniteur couleur de 14 po. à 2 pages/8 canaux de Lorex avec monitoring sécuritaire via Internet. Depuis toujours, Lorex s’engage à fournir à ses clients des appareils de sécurité faciles à...
  • Page 3 REMARQUE Cet appareil a été homologué et s’avère conforme aux restrictions imposées par leConseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC) et les organismes EMC et LVD.Par conséquent, il a été conçu pour vous procurer une protection raisonnable contre les parasites et il ne devrait pas produire d’interférences nuisibles aux autres appareils électriques.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ: 1. Lire les instructions - Vous devez lire et comprendre toutes les instructions se rapportant à la sécurité et au fonctionnement de cet appareil avant de l’utiliser. 2. Conserver les instructions - Conservez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
  • Page 5 18. Insertion d'objets et de liquides - N'enfoncez jamais d'objets à travers les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des court-circuits qui peuvent dégénérer en incendies ou produire des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit 19.
  • Page 6: Table Des Matières

    À UN MAGNÉTOSCOPE ------------------------------------------------------------------------------16 11. APPENDICE - B RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE ----------------------------------17 12. APPENDICE - C RACCORDER À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES DE LOREX POUR L’ENREGISTREMENT DES ALARMES --------------------------------------------------18 13. APPENDICE - D RACCORDER À UN MAGNÉTOSCOPE À...
  • Page 7 MISE EN GARDE 1. Vous devez suivre tous les avertissements et instructions décrits dans ce guide. 2. Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de solutions de nettoyage en aérosol ni en liquide. N’utilisez qu’un chiffon légèrement humecté d’eau pour le nettoyage 3.
  • Page 8: Le Système De Base Comprend

    AVEC LE MODÈLE SG14Q5384UQ COMPREND ÉGALEMENT ET 1 CAMÉRA INCLUS AVEC LE LE LOGICIEL POUR L’INTERNET MODÈLE SG14Q5381UQ) “WEB READY” Remarque Importante : Afin de prolonger la durée de vie du tube-écran et d’éviter les images rémanentes (marques permanentes) à l’écran du moniteur, nous vous recommandons fortement de mettre celui-ci en mode d’attente (“Standby”) lorsque vous...
  • Page 9: Commandes De Moniteur - Panneau Avant

    COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU AVANT 1. Commutateur de mise en attente – Cette touche mettra l’appareil en mode d’attente (le voyant à DEL ambre sera ALLUMÉ). En mode d’attente, la borne de sortie du magnétoscope ‘VCR OUT’ continuera malgré tout à...
  • Page 10 6. Canal 3/7 – Cette touche permet à l’utilisateur de mettre la caméra 3/7 en mode plein écran. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant à DEL de couleur ambre, situé au-dessous de cette touche, sera ALLUMÉ. Pour visionner la caméra 7, appuyez sur la touche d’affichage à ‘2 pages/Quad’. Appuyez sur cette touche une deuxième fois afin de ‘geler’...
  • Page 11: Contrôle De L'écran

    11. Menu/Audio – Cette touche possède trois fonctions: Fonction Audio - En mode quadruple, l’utilisateur peut choisir le canal avec son. Appuyez sur cette touche afin de changer automatiquement le son d’une caméra à l’autre. Fonction d’affichage à L’écran - Maintenez la touche ‘Menu/Audio’ enfoncée pendant deux secondes afin d’accéder l’affichage à...
  • Page 12 Durée d’alarme - Permet de changer les durées d’alarme (Off, de 0 à 95 secondes – pouvant être sélectionné par l’utilisateur). Remarque: Lorsque vous utilisez la fonction d’alarme, le moniteur changer automatiquement en mode plein écran si le système détecte du mouvement. L’utilisateur sera averti qu’il y a détection de mouvement par un signal sonore.
  • Page 13: Commandes De Moniteur - Panneau Arrière

    COMMANDES DU MONITEUR – ARRIÈRE PANNEAU 1. Entrée de la tension CA – Source d’alimentation pour le moniteur. 2. Alimentation – Ce bouton commande l’alimentation de l’ensemble de l’appareil. Pour la mise en marche, appuyer sur le côté portant marque ‘I’; pour l’arrêt, appuyer sur l’autre côté du bouton. Lorsque ce commutateur est mis en fonction ‘ON’, l’affichage de l’écran sera toujours en mode quadruple ‘QUAD’.
  • Page 14: Réglage Des Menus

    RÉGLAGE DES MENUS Fonctions de la télécommande. Pour plus de détails se rapportant aux fonctions spécifiques de la télécommande, référez-vous aux fonctions du moniteur. TOUCHE DESCRIPTION DE LA TOUCHE POWER Met le moniteur en/hors fonction 1 - 8 Permet à l’usager de sélectionner les caméras individuelles Permet de régler le moniteur pour au mode du magnétoscope ‘VCR’...
  • Page 15: Remarque Importante

    CAMÉRA AVEC FIL STANDARD Lentille de Caméra – Produit une image de haute qualité à l’aide d’une capteur d’image CCD de 1/4 po Microphone – Capte les sons tout autour de la caméra Entrées de Caméra – Raccorde le câble au moniteur Détecteur de mouvement à...
  • Page 16: Connexions De Moniteur

    CONNEXIONS DE MONITEUR 1. Entrées de Caméras 1 – 4 (Prise DIN à 6 broches) Raccordez l’une des extrémités du câble de 63 pi. (inclus) des caméras avec fil; et lautre extrémité à l’entrées des caméras 1-4. 2. Entrées de Caméras 5 – 8 (BNC) Permet de raccorder des caméras additionnelles aux entrées 5-8 par l’entremise des entrées de caméra BNC.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MONITEUR Tube-écran 14 po. Couleur Résolution horizontale 400 lignes Capacité de caméras Max. de 8 Vitesse quadruple 30 fps Entrées de caméra Prise DIN à 4-6 broches / 8 BNC Entrées/Sorties d’alarme 4 / 2 Signal à l’entrée 1 V c-à-c, 75 ohms Source d’alimentation Multi-voltage (100 V –...
  • Page 18: Accessoires Optionnels

    ACCESSORIES OPTIONNELS Vous pouvez ajouter les accessoires suivants à votre système actuel. MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT CÂBLE VISION NOCTURNE PAR INTERVALLES Accessoire de vision nocturne à Extensionne la longueur de Enregistre les événements l’épreuve des intempéries – Vous visionnement de la caméra principaux.
  • Page 19: À Un Magnétoscope

    APPENDICE - A RACCORD DU MONITEUR À UN MAGNÉTOSCOPE Veuillez consulter le schéma ci-dessous avant d’effectuer le raccord de votre magnétoscope à votre moniteur. REMARQUE : Pour obtenir une réception adéquate, assurez-vous de régler le canal de votre magnétoscope standard au mode A/V approprié. Référez-vous au guide d’utilisation de votre magnétoscope afin de choisir le bon réglage VIDEO •Remarque importante: Pour n’enregistrer que le signal vidéo du moniteur, utilisez les...
  • Page 20: Appendice - B Raccord Au Moniteur Auxiliaire

    APPENDICE - B RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE Vous pouvez effectuer les raccords à un autre moniteur (un moniteur asservi ‘Slave’) par l’entremise de la sortie de monitoring ‘MONITOR OUT’, tel qu’illustré au schéma ci-dessous -17-...
  • Page 21: Pour L'enregistrement Des Alarmes

    APPENDICE - C RACCORD À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES POUR L’ENREGISTREMENTDES ALARMES -18-...
  • Page 22: Pour L'enregistrement Normal

    APPENDICE - D RACCORD À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES POUR L’ENREGISTREMENT NORMAL -19-...
  • Page 23: Garantie Des Produits

    Obtention du service Si l'acheteur a besoin de service pour son produit, selon les termes de cette garantie limitée, il doit fournir à Lorex une copie de la facture d'achat affichant clairement la date et l'endroit où le produit a été acheté. Sans cette preuve d'achat, Lorex ne sera pas dans l'obligation de remplir ses obligations envers l'acheteur.
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN Veuillez suivre les instructions suivantes pour vous assurer que votre appareil sera bien conservé et nettoyé. Gardez toujours le moniteur et la caméra au sec. S’ils entrent en contact avec des sources d’humidité, essuyez-les immédiatement. Utilisez et entreposez vos appareils dans des conditions de température normales.

Ce manuel est également adapté pour:

Sg14q5384uq

Table des Matières