Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
DE NOIR ET BLANC
DE 14 PO. À 4 CANAUX
MODÈLE: SG14S1041 &
SG14S1044
POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS:
WWW.STRATEGICVISTA.COM
Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d'utilisation en
entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex SG14S1041

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE NOIR ET BLANC DE 14 PO. À 4 CANAUX MODÈLE: SG14S1041 & SG14S1044 POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS: WWW.STRATEGICVISTA.COM Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d’utilisation en entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté ce système de surveillance avec moniteur noir et blanc de 14 po. à 4 canaux de Lorex. Depuis toujours, Lorex s’engage à fournir à ses clients des appareils de sécurité faciles à utiliser et durables, exactement le niveau de qualité...
  • Page 3 REMARQUE Cet appareil a été homologué et s’avère conforme aux restrictions imposées par leConseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC) et les organismes EMC et LVD.Par conséquent, il a été conçu pour vous procurer une protection raisonnable contre les parasites et il ne devrait pas produire d’interférences nuisibles aux autres appareils électriques.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ: 1. Lire les instructions - Vous devez lire et comprendre toutes les instructions se rapportant à la sécurité et au fonctionnement de cet appareil avant de l’utiliser. 2. Conserver les instructions - Conservez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
  • Page 5 18. Insertion d'objets et de liquides - N'enfoncez jamais d'objets à travers les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des court-circuits qui peuvent dégénérer en incendies ou produire des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit 19.
  • Page 6: Table Des Matières

    À UN MAGNÉTOSCOPE -----------------------------------------------------------------------------15 11. APPENDICE - B RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE ---------------------------------16 12. APPENDICE - C RACCORDER À UN MANGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES DE LOREX POUR L’ENREGISTREMENT DES ALARMES ------------------------------------------------17 13. APPENDICE - D RACCORDER À UN MAGNÉTOSCOPE À...
  • Page 7 CAUTIONS 1. Vous devez suivre tous les avertissements et instructions décrits dans ce guide. 2. Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de solutions de nettoyage en aérosol ni en liquide. N’utilisez qu’un chiffon légèrement humecté d’eau pour le nettoyage 3.
  • Page 8: Le Système De Base Comprend

    (4 CAMÉRAS SON INCLUSES AVEC LE MODÈLE SG14S1044 ET 1 CAMÉRA INCLUS AVEC LE MODÈLE SG14S1041) Remarque Importante : Afin de prolonger la durée de vie du tube-écran et d’éviter les images rémanentes (marques permanentes) à l’écran du moniteur, nous vous recommandons fortement de mettre celui-ci en mode d’attente (“Standby”) lorsque vous...
  • Page 9: Commandes De Moniteur - Panneau Avant

    COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU AVANT 1. Capteur Infrarouge – Reçoit le signal de la télécommande. 2/3. Volume – Permet d’augmenter et de diminuer le niveau de volume. Appuyez sur ‘-’ pour diminuer le volume et sur ‘+’ pour en augmenter le niveau. 4.
  • Page 10 7. Touche de communication ‘Talk’ – L’utilisateur pourra, en maintenant cette touche enfoncée, communiquer avec un emplacement de caméra spécifique. Cette touche doit être enfoncée pendant toute la durée de la communication. Pour entendre l’emplacement de caméra, relâchez la touche de communication ‘Talk’. Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’avec les caméras installées avec des fils, qui possèdent la fonction de communication à...
  • Page 11 Mode d’affichage - Permet de changer l’emplacement de l’affichage à l’écran (options de déplacement à gauche, à droite et mise en/hors fonction). Vous permet de retirer ou activer les titres des caméras. DISPLAY MODE TIME / DATE : DATE TIME TYPE : MM/DD/YY LOSS POSITION: LEFT...
  • Page 12: Commandes De Moniteur - Panneau Arrière

    COMMANDES DU MONITEUR – ARRIÈRE PANNEAU 1. Alimentation – Ce bouton commande l’alimentation de l’ensemble de l’appareil. Pour la mise en marche, appuyer sur le côté portant marque ‘•’; pour l’arrêt, appuyer sur l’autre côté du bouton. Lorsque le moniteur est en fonction “ON”, il est réglé...
  • Page 13: Réglage Des Menus

    RÉGLAGE DES MENUS Fonctions de la télécommande. Pour plus de détails se rapportant aux fonctions spécifiques de la télécommande, référez-vous aux fonctions du moniteur. FUNCTION DESCRIPTION STANDBY Met l’appareil en mode d’attente Débranchez le son de la caméra MUTE Permet à l’usager de sélectionner les caméras individuelles Règle le moniteur au mode du magnétoscope “VCR”...
  • Page 14: Caméra Standard Avec Fil & Installation De La Caméra

    CAMÉRA AVEC FIL STANDARD Lentille de Caméra – Produit une image de haute qualité à l’aide d’une capteur d’image CCD de 1/3 po Microphone – Capte les sons tout autour de la caméra Entrées de Caméra – Raccorde le câble au moniteur Détecteur de mouvement à...
  • Page 15: Connexions De Moniteur

    CONNEXIONS DE MONITEUR 1. Entrée de la Caméra 1 Raccordez l’une des extrémités du câble de 63 pi. (inclus) à la première caméra avec fil et lautre extrémité, à l’entrée de la caméra 1. 2. Entrées de Caméra 2 – 4 Permet de raccorder des caméras additionnelles (vendues séparément) aux entrées 2-4 par l’entremise des entrées de...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MONITEUR Tube-écran 14 po. N&BL. Résolution horizontale 500 lignes au centre Capacité de caméras Max. de 4 Entrées de caméra 4 DIN / 4 BNC Entrées/Sorties d’alarme 4 / 2 Signal à l’entrée 1 V c-à-c, 75 ohms Source d’alimentation Multi-voltage (100 V –...
  • Page 17: Accessoires Optionnels

    ACCESSORIES OPTIONNELS Vous pouvez ajouter les accessoires suivants à votre système actuel. MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT CÂBLE VISION NOCTURNE PAR INTERVALLES Weatherproof Night vision Weatherproof Night vision Extensionne la longueur de Enregistre les événements accessory. Allows you to accessory. Allows you to visionnement de la caméra principaux.
  • Page 18: À Un Magnétoscope

    APPENDICE - A RACCORD DU MONITEUR À UN MAGNÉTOSCOPE Veuillez consulter le schéma ci-dessous avant d’effectuer le raccord de votre magnétoscope à votre moniteur. REMARQUE : Pour obtenir une réception adéquate, assurez-vous de régler le canal de votre magnétoscope standard au mode A/V approprié. Référez-vous au guide d’utilisation de votre magnétoscope afin de choisir le bon réglage •Remarque importante: Pour n’enregistrer que le signal vidéo du moniteur, utilisez les bornes de sortie audio/vidéo du magnétoscope.
  • Page 19: Appendice - B Raccord Au Moniteur Auxiliaire

    APPENDICE - B RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE Vous pouvez effectuer les raccords à un autre moniteur (un moniteur asservi ‘Slave’) par l’entremise de la sortie de monitoring ‘MONITOR OUT’, tel qu’illustré au schéma ci-dessous -16-...
  • Page 20: Pour L'enregistrement Des Alarmes

    APPENDICE - C RACCORD À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES DE LOREX POUR L’ENREGISTREMENT DES ALARMES -17-...
  • Page 21: Pour L'enregistrement Normal

    APPENDICE - D RACCORD À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES DE LOREX POUR L’ENREGISTREMENT NORMAL -18-...
  • Page 22: Moniteur - Panneau Avant

    APPENDICE - E RACCORD À UN ENREGISTREUR VIDÉO NUMÉRIQUE (DVR) POUR L’ENREGISTREMENT NORMAL Moniteur – Panneau Avant DVR – Arrière Panneau REMARQUE : Lorsque vous enregistrez sur un enregistreur vidéo numérique (DVR), celui-ci peut indiquer une perte de signal vidéo lorsque le moniteur effectue un balayage séquentiel entre les canaux.
  • Page 23: Appendice - F Raccorder À Un Enregistreur Vidéo Numérique Pour L'enregistrement Des Alarmes

    APPENDICE - F RACCORD À UN ENREGISTREUR VIDÉO NUMÉRIQUE (DVR) POUR L’ENREGISTREMENT DES ALARMES Moniteur – Panneau Avant DVR – Arrière Panneau Alarm NO 8 15 COM 14 A/I NC 7 R/S 6 13 A/R E/O 5 12 D/F S/O 4 11 RX2 10 TX2 V/L 3...
  • Page 24: Garantie Des Produits

    Obtention du service Si l'acheteur a besoin de service pour son produit, selon les termes de cette garantie limitée, il doit fournir à Lorex une copie de la facture d'achat affichant clairement la date et l'endroit où le produit a été acheté. Sans cette preuve d'achat, Lorex ne sera pas dans l'obligation de remplir ses obligations envers l'acheteur.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN Veuillez suivre les instructions suivantes pour vous assurer que votre appareil sera bien conservé et nettoyé. Gardez toujours le moniteur et la caméra au sec. S’ils entrent en contact avec des sources d’humidité, essuyez-les immédiatement. Utilisez et entreposez vos appareils dans des conditions de température normales.

Ce manuel est également adapté pour:

Sg14s1044

Table des Matières