PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système audio –...
Page 6
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) Protection de vos données personnelles Les données vous concernant sont collectées par le biais de votre véhicule. Elles sont traitées par le constructeur, en tant que responsable des traitements, conformément à la réglementation en vigueur. Vos données personnelles peuvent être utilisées afin de : –...
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/7) Radio avec affichage central Commandes sous volant Commandes au volant...
Page 8
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE – Appui : allumer / éteindre l’autoradio. – Rotation : régler l’intensité du volume d’écoute. – Appui court : lancement automatique de la source choisie parmi : FM → DR → AM → USB → BT Audio. –...
Page 9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Recherche par lettre dans les listes de musiques ; recherche par lettre dans la liste des contacts. – Appui court (1-6) : rappeler une station préenregistrée. – Appui long (1-6) : mémoriser une station de radio. Écran de visualisation et de contrôle du fonctionnement de l’autoradio.
Page 10
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Avec les médias audio en USB / Bluetooth® : – Appui court : valider une sélection dans le réper- toire ou la liste d’appels. – appui court : lecture en boucle « Repeat » ; –...
Page 11
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/7) Radio avec affichage au tableau de bord Commandes sous volant Commandes au volant...
Page 12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Zone d’information : heure, connectivité, informations téléphonie, température extérieure. Menu principal des fonctions multimédia (dans l’ordre, de haut en bas : Véhicule, Radio, Musique/Audio, Téléphonie, Réglages). Zone de l’ordinateur de bord du véhicule. 24 et Sélection par défilement de la source audio FM →...
Page 13
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Changer de mode d’affichage et de recherche des radios FM - DR - AM : – mode liste ; – mode infos radio / media (de la fréquence active) ; – mode manuel. Avec les médias audio en USB / Bluetooth®...
PRÉSENTATION R&GO Présentation Support de téléphone Suivant équipement, vous avez la pos- « R&Go » est une application téléchargeable depuis votre smartphone ou votre ta- sibilité de maintenir votre téléphone au blette numérique. niveau de la console centrale lorsque Cette application permet d’accéder à plusieurs menus : vous utilisez l’application «...
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2) Introduction Fonction audio auxiliaire Le système RDS permet l’affichage du nom de certaines stations ou d’infor- Le système audio assure les fonctions Vous pouvez écouter votre baladeur mations diffusées par les stations radio suivantes : audio numérique directement sur les FM : haut-parleurs de votre véhicule.
Page 16
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2) Écrans d’affichage 10:55 12°C A Information réseau téléphonie. B Heure actuelle. C Température extérieure. D Fréquence alternative. DARKA Radio 10:55 -12°C DARKA RADIO E Lecture aléatoire d’une source En cours d’écoute... audio. 97.77 MHz Lady Psycha - Born crazy F Info trafic.
MISE EN ROUTE (1/2) Radio avec affichage Quand vous allumez votre radio, le média précédement écouté reprend la central lecture automatiquement, sinon, ap- puyez brièvement sur 2. Marche et arrêt Quand vous connectez un média USB, alors que le système audio est allumé, Appuyez brièvement sur 1 pour mettre 12:45 25°C...
Page 18
MISE EN ROUTE (2/2) Radio avec affichage au Vous pouvez également choisir la source audio depuis le menu audio. tableau de bord Appuyez sur 32, sélectionnez le menu audio à l’aide de 26, 33 ou 34, validez 316 km Marche et arrêt par 35, puis sélectionnez la source 7316.0 km audio.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE Système de reconnaissance vocale Le système audio permet d’utiliser le système de reconnaissance vocale, via votre smartphone compatible. Celui-ci rend possible le pilotage des fonction- nalités de votre smartphone à la voix, tout en gardant les mains sur le volant. Nota : –...
ÉCOUTER LA RADIO (1/7) Radio avec affichage Vous pouvez mémoriser jusqu’à six stations par gamme d’ondes. central Pour rappeler une station mémorisée, effectuez un appui court sur 9. Choisir une bande radio Vous pouvez retrouver la liste de vos Choisissez la gamme d’ondes souhai- stations en «...
Page 21
ÉCOUTER LA RADIO (2/7) Affichage des textes radio Pour afficher le « Radio texte », effec- tuez un appui long sur 5. Si aucune information n’est fournie, le message « Aucun message » s’affiche sur l’écran. DARKA Radio 10:55 -12°C Economie En cours d’écoute…...
Page 22
ÉCOUTER LA RADIO (3/7) Réglages de la radio « iTrafic » Lorsque cette fonction est activée, votre Affichez le menu des réglages par système audio recherche et diffuse au- un appui court sur 5, puis sélection- tomatiquement des informations rou- nez «...
Page 23
ÉCOUTER LA RADIO (4/7) « Alertes DR » (bulletin « Mise à jour Liste FM » « Mise à jour Liste DR » d’informations) Cette fonction permet d’effectuer une Cette fonction permet d’effectuer une Lorsque cette fonction est activée, elle mise à...
Page 24
ÉCOUTER LA RADIO (5/7) 21° 16 : 40 16 : 40 21° 16 : 40 21° -- MEM -- DARKA RADIO DARKA RADIO ELODIE FM 97.77 MHz Radio avec affichage au « Mode liste » Pour avoir plus de détails sur cette tableau de bord Ce mode permet de rechercher des action, reportez-vous au paragraphe...
Page 25
ÉCOUTER LA RADIO (6/7) Mémorisation des stations Sélection d’une station 21° 16 : 40 Ce mode de fonctionnement permet Choisissez la gamme d’ondes souhai- d’écouter à la demande les stations tée (FM, DR ou AM) par appuis succes- que vous aurez préalablement mémo- sifs sur 24 ou 25.
Page 26
ÉCOUTER LA RADIO (7/7) « Mise à jour Liste FM » « Mise à jour Liste DR » 16 : 40 21° Cette fonction permet d’effectuer une Cette fonction permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations FM mise à...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/8) Radio avec affichage Une fois la source audio externe Si la chanson en cours d’écoute ap- connectée, la lecture de la première partient à la playlist affichée à l’écran, central piste audio démarre automatiquement. appuyez sur 6 pour afficher l’arbores- Votre système audio possède une cence de la liste de lecture, puis : prise USB ainsi qu’une connexion...
Page 28
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/8) Lecture audio Bluetooth® Pour un appareil déjà appairé, effec- tuez les opérations suivantes : Afin de pouvoir utiliser votre baladeur – activez la connexion Bluetooth® du audio numérique Bluetooth®, vous baladeur audio numérique et rendez devez l’appairer au véhicule lors de la le visible des autres appareils (repor- première utilisation.
Page 29
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/8) Lecture aléatoire « MIX » Appuyez sur 12 ou faites un appui long sur 18 pour activer la lecture aléatoire de toutes les pistes du dossier. Le témoin « MIX » e s’allume sur 12:45 I 22°C 12:45 I 22°C l’écran.
Page 30
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (4/8) Pause Appuyez simultanément sur 16 et 17 pour couper le son ou mettre en pause la piste audio. Le témoin f apparaît sur l’écran. 12:45 I 22°C 12:45 I 22°C Appuyez à nouveau simultanément sur 16 et 17 pour remettre le son Lady Crazy Lady Crazy ou mettre en lecture la piste audio.
Page 31
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (5/8) Radio avec affichage au Le système audio relance automati- Puis : quement la dernière chanson à l’écoute tableau de bord – appuyez sur 36 pour remonter au si le lecteur audio externe a déjà été niveau de dossier précédent ; Votre système audio possède une connecté...
Page 32
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (6/8) Lecture audio Bluetooth® Pour un appareil déjà appairé, effec- tuez les opérations suivantes : Afin de pouvoir utiliser votre baladeur – activez la connexion Bluetooth® de audio numérique Bluetooth®, vous la radio ; devez l’appairer au véhicule lors de la première utilisation.
Page 33
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (7/8) 12:45 22°C 12:45 22°C Sickness time Sickness time Sickness time A l'eau de rose Lady Crazy Digital Love Sickness time Sickness time Sickness time Sickness time Une fois que le baladeur audio numé- Appuyez sur 36 de la commande au Lecture aléatoire «...
Page 34
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (8/8) Vous pouvez également utiliser ces op- tions de lecture en sélectionant le menu « AUDIO » depuis le menu principal puis sélectionnez la source USB. Sickness time 316 km 7316.0 km Mode de lecture Sickness timev Le mode de lecture est représenté...
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/6) Appairer un téléphone Pour utiliser votre système mains libres, appairez votre mobile Bluetooth® au véhicule. Assurez-vous que le Bluetooth® de votre téléphone est activé et réglez son statut sur « vi- BT ON/OFF Select. tél sible ».
Page 36
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/6) La recherche des appareils Bluetooth® Appairer un téléphone Bluetooth® Le système audio est désormais visible présents à proximité démarre (cette re- avec système audio depuis votre des autres appareils Bluetooth® pen- cherche peut prendre jusqu’à soixante téléphone dant 60 secondes environ.
Page 37
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/6) Si le nombre maximum de téléphones Un message s’affiche à l’écran du sys- appairés au système audio est atteint, tème audio pour confirmer et valider l’appairage d’un nouveau téléphone votre choix (comme présenté dans l’il- nécessite le désappairage d’un télé- lustration).
Page 38
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (4/6) Radio avec affichage au Appairer un téléphone tableau de bord Pour utiliser votre système mains libres, appairez votre mobile Bluetooth® au véhicule. Assurez-vous Connexion Bluetooth® Chercher tél que le Bluetooth® de votre téléphone Pour activer la fonction Bluetooth® du est activé...
Page 39
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (5/6) – sélectionnez « Chercher tél » à l’aide Pour plus d’informations, consultez la Recherchez le système audio à l’aide de 33 ou 34, puis validez par 35. notice d’utilisation de votre téléphone. de votre téléphone puis sélectionnez-le ou acceptez le code d’appairage avec Un message s’affiche à...
Page 40
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (6/6) Suppr. tél Suppr. tél Suppr. tout ? Elodie TEL Pierre TEL Pierre TEL Désappairer un téléphone – sélectionnez le téléphone que vous Pour désappairer et supprimer tous les souhaitez désappairer à l’aide de 33 téléphones de la mémoire du système Le désappairage permet de supprimer ou 34 et validez par 35 ;...
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/5) Connecter un téléphone La recherche se poursuit jusqu’à ce Nota : si au moment de la connexion qu’un téléphone appairé soit trouvé avec votre système de téléphonie appairé (cette recherche peut prendre plusieurs mains libres vous êtes déjà en com- Votre téléphone doit être connecté...
Page 42
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/5) Échec de connexion En cas d’échec de la connexion, veuil- lez vérifier que : – votre téléphone est allumé ; – la batterie de votre téléphone n’est Chercher tél Chercher tel ELODIE TEL pas déchargée ; Appairer tél Téléphone de Pierre Appairer tel...
Page 43
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/5) Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la décon- nexion du téléphone. Nota : – l’extinction du téléphone provoque aussi la déconnexion du téléphone ; BT Audio 12 : 45 21°C Désactivé ELODIE TEL ? –...
Page 44
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (4/5) Échec de connexion 12 : 45 21°C En cas d’échec de la connexion, veuil- lez vérifier que : – votre téléphone est allumé ; ELODIE TEL – la batterie de votre téléphone n’est pas déchargée ; Téléphone de Pierre –...
Page 45
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (5/5) L’extinction du téléphone provoque 12 : 45 21°C 12 : 45 21°C aussi la déconnexion du téléphone. Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la décon- Déconnecter +33 1 02 99 99 99 nexion du téléphone.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/7) Radio avec affichage – lorsque vous avez sélectionné la central lettre désirée, faites un appui sur 6 pour valider ; – sélectionnez le contact souhaité à Appeler un contact depuis le l'aide de 6 ou 15, puis appuyez sur 6 répertoire téléphonique pour afficher le ou les numéros du Appels...
Page 47
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/7) Recevoir un appel Pour rappeler le dernier numéro com- posé, effectuez un appui long sur 3 À la réception d’un appel, le numéro ou 19. du correspondant s’affiche à l’écran du système audio (cette fonction dépend Émettre un appel en des options auxquelles vous avez souscrit auprès de votre opérateur télé-...
Page 48
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/7) En cours de communication Vous pouvez : – régler le volume en tournant 1 ou en appuyant sur 13 ou 14 ; – raccrocher en appuyant sur 3. Appel entrant +33 6 24 68 XX XX 00:26 +33 6 24 68 XX XX Pour accepter un appel entrant, ap-...
Page 49
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (4/7) Appel entrant +33 6 24 68 XX XX +33 6 24 68 XX XX 00:26 +33 6 24 68 XX XX 00:26 Tournez 6 ou 15, puis validez sur 6. – mettre un appel en attente en –...
Page 50
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (5/7) Radio avec affichage au Depuis le menu « Répertoire », vous tableau de bord pouvez rechercher un contact par nom, pour cela : Appeler un contact depuis le – effectuez un appui long sur 33 ou 34 répertoire téléphonique Appels pour activer la recherche ;...
Page 51
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (6/7) Pour accepter un appel entrant : – sélectionnez l'icône 37 à l'aide de 33 ou 34, puis appuyez sur 35 pour vali- der ; +33 6 24 68 XX XX Appel entrant +33 1 73 24 XX XX Benoit –...
Page 52
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (7/7) Pour raccrocher pendant la conversa- tion appuyez sur 38. En cours de communication Appel x en cours… *123# Vous pouvez : +33 6 24 68 XX XX – régler le volume en appuyant sur 27 ou 29 ;...
CHARGEUR SANS FIL (1/2) 10:45 I -5°C Christie Calagan Out off the grid Présentation Procédure de chargement – la zone de charge à induction 1 est en surchauffe. La procédure de La zone de charge à induction 1 Positionnez votre téléphone 2 dans la chargement de votre téléphone 2 permet de charger un téléphone sans zone de charge à...
Page 54
CHARGEUR SANS FIL (2/2) Svp, retirez tout object méttalique de l’aire de 10:45 I -5°C chargement sans fil... Christie Calagan Out off the grid État d’avancement de la Nota : il est préférable de retirer la coque ou l’étui de protection de votre charge téléphone (s’il en est équipé), afin d’ob- Le système audio vous informe de...
RÉGLAGES SYSTÈME (1/9) Grave Regl. Radio Volume Km/h Moyen Regl. Son Spatialisation Aigüe Egaliseur Horloge Radio avec affichage central « Equaliseur » Vous pouvez modifier la valeur de chaque réglage à l’aide de 6 ou 15. Sélectionnez « Equaliseur », puis ap- puyez sur 6 ou 15 pour accéder aux Appuyez sur 6 ou 18 pour valider et re- Réglages Audio...
Page 56
RÉGLAGES SYSTÈME (2/9) Réglages de la radio Pour atteindre le rapport souhaité, choi- sissez parmi la liste suivante : Pour accéder aux réglages de la – « OFF » ; radio, appuyez sur 5, puis sélection- – « Très faible » ; nez «...
Page 57
RÉGLAGES SYSTÈME (3/9) « iTrafic » (informations trafic) « AF » (suivi de fréquences AF) « Màj Liste FM » Pour activer ou désactiver cette fonc- La fréquence d’une station FM change Reportez-vous au paragraphe « Màj tion : selon la zone géographique. Liste FM »...
Page 58
RÉGLAGES SYSTÈME (4/9) Choix de la langue Version du logiciel « Réglages BT » (Bluetooth®) Cette fonction permet de changer la Affichez le menu des Réglages en Accédez au menu « Téléphone » : langue utilisée par le système audio. appuyant sur 5 «...
Page 59
RÉGLAGES SYSTÈME (5/9) Affichage des textes radio Pour régler le volume de la sonnerie Pour activer la sonnerie sur le véhi- lorsqu’un téléphone Bluetooth® est cule ou le téléphone connecté en Affichez le menu des textes radio par connecté au système audio, sélection- Bluetooth®, sélectionnez «...
Page 60
RÉGLAGES SYSTÈME (6/9) Volume Km/h Grave Moyen Bass Boost Aigüe Reset Radio avec affichage au Réglages Audio « Equaliseur » tableau de bord Sélectionnez « Equaliseur », puis ap- Depuis le menu principal, naviguez puyez sur 33 ou 34 pour accéder aux Depuis le menu principal, naviguez avec 33 ou 34 jusqu’au menu des ré- différentes rubriques dans l’ordre sui-...
Page 61
RÉGLAGES SYSTÈME (7/9) « Spatialisation » (répartition « Audio par défaut » sonore) Affichez le menu « Régl. Son »et sélec- La fonction « Spatialisation » permet de tionnez « Par défault » puis « Reset ». régler la répartition du son dans l’habi- Sélectionnez «...
Page 62
RÉGLAGES SYSTÈME (8/9) « Màj Liste DR » Reportez-vous au paragraphe « Màj Liste DR » du chapitre « Écouter la radio ». Réglages Téléphone Cette fonction permet de paramétrer le réglage du téléphone utilisé dans le système audio. Depuis le menu principal, naviguez avec 33 ou 34 jusqu’au menu des réglages.
Page 63
RÉGLAGES SYSTÈME (9/9) Choix de la langue Réglage de l’heure Cette fonction permet de changer la Cette fonction permet de paramétrer langue utilisée par le système affichage l’heure. radio au tableau de bord. Affichez le menu des réglages par un Affichez le menu des réglages par un appui sur 32.
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/5) Présentation « R&Go » est une application téléchar- geable depuis votre smartphone ou votre tablette numérique. Musique Navigation Cette application permet d’accéder à plusieurs menus : – « Radio » ; – « Navigation » ; Maintenant –...
Page 65
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/5) Personnalisation de l’écran d’accueil Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil « R&Go ». Pour cela, appuyez sur la touche 11 ou faites un appui long n’importe où sur l’écran d’accueil per- sonnalisé, puis faites glisser une appli- cation disponible au bas de l’écran vers l’emplacement souhaité.
Page 66
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/5) 19 Bande de fréquences des ondes radio, informations concernant la fré- quence des radios ; 20 accès aux réglages sonores ; 21 liste des stations disponibles ; 22 gestion du volume d’écoute. Menu « Radio » Menu «...
Page 67
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (4/5) Menu « Multimédia » Menu « Véhicule » Menu « Téléphone » Le menu « Multimédia » regroupe Le menu « Véhicule » permet la ges- Le menu « Téléphone » permet l’uti- toutes les fonctions relatives à la lec- tion de certains équipements comme lisation de votre téléphone en mode ture des fichiers audio et les fonctions...
Page 68
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (5/5) Avertissement oubli téléphone Réglage du volume sonore Moteur à l’arrêt et système audio Il est possible de régler le volume éteint, l’application « R&Go » affiche à sonore en faisant un balayage vertical l’écran de votre smartphone un mes- de l’écran du smartphone : sage d’alerte accompagné...
R&GO : FONCTION NAVIGATION (1/2) 23 accéder à l’application de naviga- « Trouver tion pour la gestion des itinéraires mon véhicule » que vous avez définis ; Nota : pour entendre les instructions Cette fonction vous permet de géoloca- de l’application de navigation sur les liser votre véhicule afin de le retrouver hauts parleurs du véhicule, sélection- sur un parking par exemple.
Page 70
R&GO : FONCTION NAVIGATION (2/2) « Réglages de navigation » Cette fonction permet de définir l’appli- cation de navigation que vous souhai- tez utiliser par défaut. Depuis le menu « Navigation », ap- puyez sur l’icône « Réglages de navi- gation », puis sélectionnez l’application de navigation que vous souhaitez utili- ser dans la liste proposée.
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/3) « Radio » Ce menu vous permet d’écouter des stations de radio et assure les fonctions suivantes : – choisir une gamme d’ondes « FM », Elodie's « DR » ou « AM » ; Lullaby Radio –...
Page 72
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/3) La recherche assure les fonctions sui- vantes : 54 Rechercher par podcast ; 55 rechercher par titre ; 56 rechercher par album ; Radio Radio 57 rechercher par genre musical ; Media 58 rechercher dans les listes de lec- Media ture ;...
Page 73
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (3/3) « Réglages multimédia » Listes de lecture Ce menu vous permet de modifier les paramètres suivants : On the road 66 – « Balance/Fader » ; Midnight chill – « Grave / Aigüe » ; –...
R&GO : FONCTION VÉHICULE (1/2) Vous avez la possibilité d’obtenir le 35 accès aux réglages du menu score global et des conseils personna- « Véhicule » de l’application ; lisés à la fin de chacun de vos trajets. 36 accès au bilan de votre dernier Vous pouvez également consulter : trajet ;...
Page 75
R&GO : FONCTION VÉHICULE (2/2) « Indicateur de « Bilan trajet » « Tableau de bord » consommation instantanée et comportement de Cette fonction vous permet d’évaluer Cette fonction vous permet d’accéder conduite » votre style de conduite sur vos derniers aux différentes données enregistrées trajets : sur votre tableau de bord telles que :...
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (1/3) « Répertoire » Appuyez sur l'icône « Répertoire » pour accéder à la liste des contacts de votre téléphone Bluetooth®. Après avoir connecté votre système audio avec votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans fil Bluetooth®, les numéros du répertoire de votre télé- phone sont accessibles depuis l’appli- cation «...
Page 77
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (2/3) « Historique des « Composer » « Messages » appels » L'historique des appels vous permet Selon votre modèle de téléphone, la La fonction « Messages » vous de consulter : fonction « Composer » vous permet permet la lecture et/ou l’écoute des de composer un numéro de téléphone messages textes reçus pendant l’uti-...
Page 78
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (3/3) Agenda 11:00 - 12:00 12:00 - 13:00 13:00 - 14:00 « Agenda » La fonction « Agenda » vous permet d'accéder à l'ensemble des tâches (rendez-vous, événements de la journée...) enregistrées sur le ca- lendrier de votre téléphone ou de votre tablette numérique.
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (1/2) « Paramètres de connexion » – les informations sur votre compte uti- lisateur ; « Appairage » – les conditions générales d’utilisa- Cette fonction permet d’activer le tion ; Réglage Bluetooth® de votre téléphone et de –...
Page 80
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2) « Mes données « Activer la bulle R&Go » personnelles » Cochez pour activer ou désactiver la vi- sualisation du bouton de raccourci de Cette option vous permet de consulter l’application. Cette fonctionnalité né- les informations de protection des don- cessite une autorisation système pour nées personnelles.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2) Description Causes possibles Solutions Aucun son n’est audible. Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est bran- ou connecté au système. chéou connecté au système. Le volume est au minimum ou sur Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Page 82
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2) Description Causes possibles Solutions Le téléphone ne se connecte pas au sys- – Votre téléphone est éteint. – Allumez votre téléphone. tème. – La batterie de votre téléphone est dé- – Rechargez la batterie de votre télé- chargée.
USER PRECAUTIONS (1/2) It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling. Precautions when operating the audio system –...
Page 88
USER PRECAUTIONS (2/2) Protection of your personal data Data about you are collected via your vehicle. They are processed by the manufacturer, acting as a processor, in ac- cordance with the regulations in force. Your personal data can be used to: –...
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (1/7) Radio with central display Steering column controls Steering column controls GB.4...
Page 90
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (2/7) AUDIO/MEDIA function TELEPHONE function – Press: to switch on/off the car radio. – Rotate: to adjust the volume. – Briefly press: to automatically play the source se- lected from FM → DR → AM → USB → BT Audio. –...
Page 91
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (3/7) AUDIO/MEDIA function TELEPHONE function Search by letter in the music lists; search by letter in the contacts list. – Briefly press (1-6): to recall a stored radio station. – Press and hold (1-6): to store a radio station. Car radio operation control display screen.
Page 92
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (4/7) AUDIO/MEDIA function TELEPHONE function With USB /Bluetooth® media: – Briefly press: to confirm a selection from the phonebook or call log. – briefly press: “Repeat” playback; – Press and hold: to return to the main menu. –...
Page 93
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (5/7) Radio with display on the instrument panel Steering column controls Steering column controls GB.8...
Page 94
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (6/7) AUDIO/MEDIA function TELEPHONE function Information point: time, connectivity, telephone information, exterior temperature. Main menu for multimedia features (top to bottom in the following order: Vehicle, Radio, Music/Audio, Telephone, Settings). Vehicle trip computer point. Scroll through audio sources to select FM → DR → AM → USB → BT Audio. and 25 Rotate: –...
Page 95
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (7/7) AUDIO/MEDIA function TELEPHONE function Change the display and search mode for FM-DR-AM radio stations: – List mode; – Radio/media info mode (active frequency); – Manual mode. With USB /Bluetooth® media: – briefly press: “Repeat” playback; –...
Page 96
INTRODUCTION R&GO Introduction Telephone holder Depending on the equipment, you can “R&Go” is an application that can be downloaded from your smartphone or tablet. keep your telephone activated on the This application lets you access several menus: centre console by using the “R&Go” –...
GENERAL DESCRIPTION (1/2) Introduction Auxiliary audio function The RDS system makes it possible to display the name of some stations or The audio system has the following You can listen to your portable digi- messages sent by FM stations to be functions: tal audio player directly through your displayed:...
Page 98
GENERAL DESCRIPTION (2/2) Display screens 10:55 12°C A Telephone network information. B Current time. C Exterior temperature. D Alternative frequency. DARKA Radio 10:55 –12°C DARKA RADIO E Shuffle tracks from an audio source. Now playing... 97.77 MHz Lady Psycha - Born crazy F Traffic information.
OPERATION (1/2) Radio with central display When you switch on your radio the media previously playing should resume, if not briefly press 2. On and off When you connect a USB media source Press 1 briefly to switch on your audio while the audio system is switched system.
Page 100
OPERATION (2/2) Radio with display on the You can also select the audio source from the audio menu. Press 32, select instrument panel the audio menu using 26, 33 or 34 and confirm using 35, then select the audio 316 km On and off source.
USING VOICE RECOGNITION Voice recognition system The audio system can be used to op- erate voice recognition via your smart- phone (if compatible). This makes it possible to control the functions of your smartphone by voice, while keeping your hands on the steering wheel. Note: –...
LISTENING TO THE RADIO (1/7) Radio with central display You can save up to six stations per waveband. To recall a stored station, briefly press 9. Select a radio band You can see the list of stations in Select the desired band from FM, AM or “Favourites”...
Page 103
LISTENING TO THE RADIO (2/7) Display radio text To display the “Radio text”, press and hold on 5. If no information is provided, the mes- sage “No message” is displayed on the screen. DARKA Radio 10:55 –12°C Economy Now playing... Politics Lady Psycha - Born crazy Health...
Page 104
LISTENING TO THE RADIO (3/7) Radio settings “TA” When this feature is activated, your Display the settings menu by briefly audio system searches for and auto- pressing 5, then select “Radio settings” matically plays traffic bulletins as new using 15 or 6, then press 6 to confirm. reports are broadcast by some “FM”...
Page 105
LISTENING TO THE RADIO (4/7) “DR Interrupt…” (newscasts) “Update the FM list” “Updating the DR list” When this function is activated, it is This feature allows you to perform an Use this function to update all DR sta- possible to automatically listen to news update of all FM stations in the area tions in the area where you are located: as it is broadcast by certain «FM»...
Page 106
LISTENING TO THE RADIO (5/7) 21° 16 : 40 16 : 40 21° 16 : 40 21° -- MEM -- DARKA RADIO DARKA RADIO ELODIE FM 97.77 MHz Radio with display on the “List mode” For more information on this action, instrument panel This mode allows you to search for please refer to the information on...
Page 107
LISTENING TO THE RADIO (6/7) Storage of radio stations Selecting a station 21° 16 : 40 This operating mode allows you to Select the desired band (FM, DR or listen to your pre-set radio stations. AM) by pressing 24 or 25 repeatedly. Select a band (FM, DR), then select This list can include up to 100 radio sta- a radio station using the modes de-...
Page 108
LISTENING TO THE RADIO (7/7) “Updating the FM list” “Updating the DR list” 16 : 40 21° This feature allows you to perform an This feature allows you to perform an update of all FM stations in the area update of all DR stations in the area Update FM List where you are located.
AUXILIARY AUDIO SOURCES (1/8) Radio with central display Once the external audio source is con- If the current song belongs to the play- nected, the first audio track will start to list displayed on the screen, press 6 to Your audio system is equipped with a play automatically.
Page 110
AUXILIARY AUDIO SOURCES (2/8) Bluetooth® audio playback For a device already paired, perform the following steps: In order to use your Bluetooth® port- – enable the portable digital audio able digital audio device, you must player Bluetooth® connection and pair it to the vehicle upon first use. make it visible to other devices (for Please refer to the information on the more information please see the...
Page 111
AUXILIARY AUDIO SOURCES (3/8) Shuffle MIX Press 12 or press and hold 18 to shuffle all the tracks in the folder. The MIX symbol e appears on the screen. A track is then selected at BT devices… 12:45 I 22°C BT devices…...
Page 112
AUXILIARY AUDIO SOURCES (4/8) Pause Press 16 and 17 simultaneously to mute the sound or pause the audio track. The f symbol appears on the screen. BT devices… 12:45 I 22°C BT devices… 12:45 I 22°C Press 16 and 17 simultaneously again to unmute the sound or play the audio Lady Crazy Lady Crazy...
Page 113
AUXILIARY AUDIO SOURCES (5/8) Radio with display on the The audio system automatically re- Then: starts the last track played if the exter- instrument panel – press 36 to go back to the previous nal audio player was previously con- folder;...
Page 114
AUXILIARY AUDIO SOURCES (6/8) Bluetooth® audio playback For a device already paired, perform the following steps: In order to use your Bluetooth® port- – Activate the Bluetooth® connection able digital audio device, you must on the radio; pair it to the vehicle upon first use. Please refer to the information on the –...
Page 115
AUXILIARY AUDIO SOURCES (7/8) 12:45 22°C Telephone A l'eau de Pierre de rose Sickness time Sickness time Sickness time A l'eau de rose Lady Crazy Digital Love Sickness time Sickness time Sickness time Sickness time Once the Bluetooth® portable digital Press 36 on the steering wheel control Shuffle MIX audio player is connected, you can op-...
Page 116
AUXILIARY AUDIO SOURCES (8/8) You can also use these playback op- tions: from the main menu, select the “AUDIO” menu then the USB source. Sickness time 316 km Play mode 7316.0 km Sickness timev The playback mode is shown by the fol- lowing symbols: Sickness time –...
Page 117
PAIRING, UNPAIRING A TELEPHONE (1/6) Pairing a phone To use your hands-free system, pair your Bluetooth® mobile phone with the vehicle. Check that the Bluetooth® of your phone is activated and set its status to “visible”. Bluetooth Select Tel. Pairing will enable the hands-free Scan devices phone system to recognise and store a phone.
Page 118
PAIRING, UNPAIRING A TELEPHONE (2/6) The search for Bluetooth® devices in Pairing a Bluetooth® telephone with The audio system is then visible to the vicinity begins (this search can take the audio system from your phone other Bluetooth® devices for approxi- up to sixty seconds.) mately 60 seconds.
PAIRING, UNPAIRING A TELEPHONE (3/6) If the maximum number of tele- A message is displayed on the audio phones paired with the audio system is system screen asking you to confirm reached, you need to unpair an exist- your choice (as shown in the illustra- ing telephone before pairing a new one tion).
Page 120
PAIRING, UNPAIRING A TELEPHONE (4/6) Radio with display on the Pairing a phone instrument panel To use your hands-free system, pair your Bluetooth® mobile phone with the vehicle. Check that the Bluetooth® Bluetooth® connection Scan devices of your phone is activated and set its To activate the audio system’s status to “visible”.
Page 121
PAIRING, UNPAIRING A TELEPHONE (5/6) – select “Scan devices” using 33 or 34, Please refer to your telephone’s user Search for the audio system using your then confirm using 35. guide for further information. telephone, then select it or accept the pairing code with your telephone.
Page 122
PAIRING, UNPAIRING A TELEPHONE (6/6) Del. device Delete device Delete all? Elodie TEL Pierre TEL Pierre TEL Unpairing a phone – select the phone that you wish to To unpair and delete all telephones unpair using 33 or 34 and confirm from the audio system memory: Unpairing allows a phone to be deleted using 35;...
Page 123
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (1/5) Connecting a paired phone Searching will continue until a paired Note: if a call is already in progress telephone is found (this may take sev- when your hands-free telephone Your phone must be connected to the eral minutes).
Page 124
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (2/5) Connection failure If connection fails, check that: – your telephone is switched on; – your phone battery is not flat; – your telephone has already been Scan devices Search for Tel. Phone? paired to the hands-free telephone Pair device Phone of Pierre Pair Tel.
Page 125
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (3/5) A message is then displayed on the audio system screen to confirm that the phone is disconnected. Note: – if the phone is switched off, the phone will be disconnected; BT Audio 12 : 45 21°C OFF ELODIE TEL ? –...
Page 126
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (4/5) Connection failure 12 : 45 21°C If connection fails, check that: – your telephone is switched on; ELODIE TEL – your phone battery is not flat; – your telephone has already been Pierre’s phone paired to the hands-free telephone system;...
Page 127
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (5/5) If the phone is switched off, the tele- 12 : 45 21°C 12 : 45 21°C phone will be disconnected. A message is then displayed on the audio system screen to confirm that the Disconnect +33 1 02 99 99 99 phone is disconnected.
MAKING, RECEIVING A CALL (1/7) Radio with central display – when you have selected the desired letter, press 6 to confirm; – select the desired contact using 6 Calling a contact from the or 15, then press 6 to display the telephone directory contact's stored number(s);...
Page 129
MAKING, RECEIVING A CALL (2/7) Receiving a call To redial the last number dialed, press and hold 3 or 19. When receiving a call, the caller's number is displayed on the audio Making a call by dialling a system screen (this function depends on the options you have subscribed to number with your telephone service provider).
Page 130
MAKING, RECEIVING A CALL (3/7) During a call You can: – adjust the volume by rotating 1 or by pressing 13 or 14; – hang up by pressing 3. Incoming Call +33 6 24 68 XX XX 00:26 +33 6 24 68 XX XX To accept an incoming call, press 3 To put an incoming call on hold, or 19.
Page 131
MAKING, RECEIVING A CALL (4/7) Incoming Call +33 6 24 68 XX XX +33 6 24 68 XX XX 00:26 +33 6 24 68 XX XX 00:26 Rotate 6 or 15, then confirm with 6. You – put a call on hold by selecting 39; –...
Page 132
MAKING, RECEIVING A CALL (5/7) Radio with display on the From the “Phonebook” menu you can instrument panel search for a contact by name, to do this: – press and hold 33 or 34 to activate Calling a contact from the telephone the search;...
Page 133
MAKING, RECEIVING A CALL (6/7) To accept an incoming call: – select 37 using 33 or 34, then press 35 to confirm; +33 6 24 68 XX XX Incoming Call – briefly press 28. +33 1 73 24 XX XX Benoit To reject an incoming call: +33 6 85 46 XX XX...
Page 134
MAKING, RECEIVING A CALL (7/7) To hang up during the conversation, press 38. During a call Call x in progress... *123# You can: +33 6 24 68 XX XX – adjust the volume by pressing 27 or 29; – hang up by pressing 28. Press 33 or 34, then confirm with 35.
WIRELESS CHARGER (1/2) 10:45 I -5°C Christie Calagan Out off the grid Introduction Charging procedure – the induction charging area 1 is over- heating. Your telephone’s charging Use the induction charging zone 1 to Position your phone 2 in the induction procedure 2 will restart shortly after charge a phone without using a cable.
Page 136
WIRELESS CHARGER (2/2) Please remove all metallic objects from the wire- 10:45 I -5°C less charging placement area. Christie Calagan Out off the grid Charging progress Note: it is preferable to remove any protective bodyshell or case from your Progress of the charging is shown on telephone in order to ensure optimal the audio system front panel: charging.
SYSTEM SETTINGS (1/9) Bass Radio settings Radio Speed Vol. Medium Radio settings Sound Spatialisation Treble Equaliser Clock Radio with central display “Equaliser” You can change the value of each set- ting using 6 or 15. Select “Equaliser”, then press 6 or 15 to access the different items in the fol- Press 6 or 18 to confirm and return to Audio settings...
Page 138
SYSTEM SETTINGS (2/9) Radio settings To reach the desired setting, select one of the following: To access the radio settings, press 5, – “OFF”; then select “Radio settings” using 6 or – “Very low”; 15. Press 6 or 18 to confirm. –...
Page 139
SYSTEM SETTINGS (3/9) “TA” (traffic information) “AF” (AF automatic retuning) “Update FM List” To activate or deactivate this function: The frequency of an FM station changes Please refer to the paragraph on “Ref. according to the geographical area. FM List” under “Listening to the radio”. –...
Page 140
SYSTEM SETTINGS (4/9) Selecting a language Software version “Settings” (Bluetooth®) This function allows you to change the Display the Settings menu by press- Access the “Phone” menu. language of the audio system. ing 5 “SETUP” then scroll down to – press 3; “SW version”.
Page 141
SYSTEM SETTINGS (5/9) Display of radio texts To adjust the volume of the ringtone To activate the ringtone on the ve- when a Bluetooth® telephone is con- hicle or the telephone connected to Display the radio text menu by pressing nected to the audio system, select Bluetooth®, select “Ringtone”...
Page 142
SYSTEM SETTINGS (6/9) Speed Vol. Bass Medium Bass Boost Treble Set to Radio with display on the Audio settings “Equaliser” instrument panel Select “Equaliser”, then press 33 or 34 From main menu, browse to access the different items in the fol- From main menu,...
Page 143
SYSTEM SETTINGS (7/9) “Spatialisation” (sound distribution) “Default audio” Use the “Spatialisation” function to Display the “Audio settings” and select adjust the sound distribution in the pas- “Default” then “Set to”. senger compartment: Select “YES” or “NO”. All the audio settings return to their de- –...
Page 144
SYSTEM SETTINGS (8/9) “Update DR List” Please refer to the paragraph on “Ref. DR List” under “Listening to the radio”. Phone Settings Use this function to adjust the settings of the telephone connected to the audio system. From main menu, browse through 33 or 34 to the Settings menu.
Page 145
SYSTEM SETTINGS (9/9) Selecting a language Setting the time Use this function to change the audio This function allows you to set the time. system display language on the instru- Display the settings menu by press- ment panel. ing 32. Select “Vehicle menu”, “Clock” Display the settings menu by press- using 33 or 34 and press 35 to confirm.
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (1/5) Introduction “R&Go” is an application that can be downloaded from your smartphone or tablet. Music Navigation This application lets you access several menus: – “Radio”; – “Navigation”; – “Car”; – “Set Time”; – “Phone”; – “Multimedia”. Note: for further information on com- patible phones and tablets, please con- tact an authorised dealer or visit the...
Page 147
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (2/5) Customising the home page You can customise the “R&Go” home page. To do this, press button 11 or press and hold anywhere on the cus- tomised home page, then slide an ap- plication available at the bottom of the screen to the desired location.
Page 148
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (3/5) 19 Radio frequency band, radio fre- quency information; 20 access the sound settings; 21 list of stations available; 22 manage the volume. “Radio” menu “Navigation” menu This menu allows you to listen to radio The navigation menu includes all the stations and provides the following satellite navigation features, road functions:...
Page 149
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (4/5) “Multimedia” menu “Car” menu “Phone” menu The “Multimedia” menu includes all the The “Car” menu is used to manage cer- The “Phone” menu enables the hands- functions for playing audio files and the tain items of equipment such as the on- free use of your telephone and provides following functions: board computer and the Driving eco.
Page 150
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (5/5) Forgotten phone reminder Adjusting the audio volume With the engine and audio system You can adjust the audio volume by switched off, the “R&Go” application swiping vertically on the smartphone displays on your smartphone screen a screen: warning message along with a beep to –...
R&GO: NAVIGATION FUNCTION (1/2) 23 access the navigation app to manage your defined routes; “Find my vehicle” Note: to hear the navigation appli- cation instructions on the vehicle’s This function allows you to geolocate speakers, select the Bluetooth® your vehicle in order to find it in a car audio source.
Page 152
R&GO: NAVIGATION FUNCTION (2/2) “Navigation settings” This function allows you to set your chosen default navigation application. From the “Navigation” menu, press the “Navigation settings” icon, then select the navigation application that you wish to use from the list suggested. When you use your smartphone’s navigation app, the transfer of cel- lular data required for it to operate...
R&GO: MULTIMEDIA FUNCTION (1/3) “Radio” This menu allows you to listen to radio stations and provides the following functions: – select a band: “FM”, “DR” or “AM”); Elodie's Lullaby – select a station using one of three Radio search modes (“Frequency”, “List” or Media “Manual”);...
Page 154
R&GO: MULTIMEDIA FUNCTION (2/3) The search performs the following func- tions: 54 Search by podcast; 55 search by title; 56 search by album; Radio Radio 57 search by genre; Media 58 search in playlists; Media 59 search by artist. Note: –...
Page 155
R&GO: MULTIMEDIA FUNCTION (3/3) “Multimedia settings”. Playlists This menu enables you to adjust the following settings: On the road 66 – Balance/Fader; Midnight chill – “Bass/Treble”; – Voice instructions; Morning juice – Volume Bluetooth®; – “AUX In”; – “TA”; – “DR Interrupt…”; –...
R&GO: VEHICLE FUNCTION (1/2) You can see your overall score and 35 access the “Car” menu settings personalised advice at the end of every from the app; trip. 36 access your last journey record; You can also check: 37 access the data on the instrument –...
Page 157
R&GO: VEHICLE FUNCTION (2/2) “Journey record” “Instrument panel” “Instant consumption and driving behaviour indicator” This function enables you to assess This function allows you to access the your driving style over your previous various data recorded on your instru- journeys: ment panel such as: Use this function to view your instan- –...
Page 158
R&GO: PHONE FUNCTION (1/3) “Phonebook” Press the “Phonebook” icon to access the phonebook on your Bluetooth® phone. After connecting your audio system with your Bluetooth® phone using Bluetooth® wireless technology, your phonebook numbers are accessible from the R&Go application. Select the contact (if the contact has more than one number, you will be re- quested to select the number to call).
Page 159
R&GO: PHONE FUNCTION (2/3) “Call log” “Dial Number” Messages Use the call log to consult: Depending on your phone model, the The Messages function enables you “Dial Number” function enables you to to read and/or listen to text messages – outgoing calls; dial a phone number and to call a con- received while the R&Go application –...
Page 160
R&GO: PHONE FUNCTION (3/3) Agenda 11:00 - 12:00 12:00 - 13:00 13:00 - 14:00 “Agenda” The “Agenda” function enables you to access all the tasks (daily appoint- ments and events, etc.) stored on the calendar of your phone or tablet. If a postal address is associated with an event, you can launch the navigation app to navigate to that location.
Page 161
R&GO: SETTING PARAMETERS (1/2) “Connection settings” – information on your user account; – the terms and conditions of use; Pairing – the connection to the audio system; This function allows you to activate – the instruction tutorial for the app; Set Time Bluetooth®...
Page 162
R&GO: SETTING PARAMETERS (2/2) “My personal data” “Activate the R&Go information” This option enables you to view per- sonal data protection information. Tick to activate or deactivate the dis- play of the application shortcut button. This function requires a system author- “Support”...
OPERATING FAULTS (1/2) Description Possible causes Solutions No sound can be heard. The mobile phone is not plugged in Ensure that the mobile phone is connected to or connected to the system. the system. The volume is set to minimum or Increase the volume or deactivate pause.
Page 164
OPERATING FAULTS (2/2) Description Possible causes Solutions The phone does not connect to the – Your phone is off. – Switch on your phone. system. – Your phone’s battery is flat. – Recharge your phone’s battery. – Your phone has not previously been –...
Page 220
ﻣﺻﺎدر اﻟﺻوت اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ (۸/۷) ۱۲:٤٥ ۲۲ درﺟﺔ ۱۲:٤٥ ۲۲ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ ﻣﺋوﯾﺔ Sickness time Sickness time Sickness time ۲۲ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ Lady Crazy Digital Love Sickness time Sickness time Sickness time Sickness time اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻌﺷواﺋﻲ ﻓﻲ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة اﺿﻐط...
Page 250
à984506168Rú ê ò ä A3 https://renault-connect.renault.com/ RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com...