SAFETY INSTRUCTIONS 1.3. Motors must be wired for proper voltage. Motor wiring diagram is on motor nameplate. Wire size TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL must limit maximum voltage drop to 10% of name- INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ plate voltage at motor terminals, or motor life and AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN pump performance will be lowered.
2.7. Foundation must be flat and substantial to eliminate 5.1.1. Single-phase motor: Non-reversible strain when tightening bolts. Use rubber mounts to 5.1.2. Three-phase motor: Not offered. minimize noise and vibration. 2.8. Tighten casing hold-down bolts before connecting 6. OPERATION PERA RATI TION piping to pump.
8.3.11. Remove seal retainer. 10. TROUBLESHOOTING CHART TROU OUBL BLES ESHO HOOT OTIN CHAR 8.3.12. Remove shaft extension using a screwdriver in MOTOR NOT RUNNING (See causes 1 through 6) the slot or flats in the back of the motor to pre- vent rotation and a wrench to turn extension.
PARTS LIST PART LIST Item Part Name Quantity Motor Codes Item Model Order No. Pipe Plug ¼" NPT Bolt – casing to adapter, 2 stage ¾ HSC07 J05853 Bolt – casing to adapter, 3 stage HSC10 J06853 Casing 1½ HSC15 J07858 O-Ring –...
Page 8
MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM008R04 Modelo HSC INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
Page 9
TEMA PÁGINA Instrucciones de Seguridad ............................10 Notas Importantes ...............................10 Instalación ...................................10 Tubería de Succión ..............................11 Tubería de Descarga ..............................11 Rotación ..................................11 Operación ...................................11 Mantenimiento ................................11 Desarmado ..................................12 Rearmado ..................................12 Cuadro de Identificación de Problemas ........................13 Lista de Partes ................................13 Garantía Limitada ...............................14 Declaración de Conformidad ............................24 Número de modelo de la bomba: Número de serie de la bomba:...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIEMPRE DESCONECTE EL PRECAUCIÓN SUMINISTRO ELÉCTRICO CUANDO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES MANEJE LA BOMBA O LOS CONTROLES. O FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC- 1.3. Los motores deben cablearse para la tensión CIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN apropiada.
2.9. El alineamiento en el campo de la bomba al 3.7. Aplique tres o cuatro vueltas de cinta de Teflon para motor no es necesario ya que las bombas son de sellar las conexiones roscadas. acoplamiento cerrado. 4. TUBERÍAS DE DESCARGA UBER ERÍA ÍA...
8. DESARMADO ESAR ARMA MADO 9. REARMADO EARM RMAD Se describirá el desmontaje completo de la unidad. 9.1. Deben limpiarse todas las partes antes del armado. 9.2. Consulte la lista de partes para identificar los Desmonte sólo lo necesario para realizar el trabajo de artículos de reemplazo requeridos.
9. Rotación incorrecta 10. CUADRO DE IDENTIFICACIÓN CUAD ADRO IDEN ENTI TIFI FICA CACI CIÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN 10. Válvula de aspiración demasiado pequeña, la DE PROBLEMAS ROBL BLEM EMAS succión no está sumergida, el filtro de entrada está EL MOTOR NO ESTÁ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ON DOIT TOUJOURS COUPER LE ATTENTION COURANT LORSQUE L’ON EFFECTUE AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS OU LES COMMANDES. IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
2.8. Serrer les boulons d’ancrage du corps de pompe avant de raccorder la tuyauterie à la pompe. h min. h min. 2.9. La pompe forme un groupe monobloc avec le moteur et ne requiert donc aucun alignement pompe- moteur sur place. Figure 1 Figure 2 3.
8. DÉMONTAGE ÉM ÉM ÉM ÉM ÉM ÉM ÉM ÉM ÉM ÉM ÉMON ONTA TAGE 9. REMONTAGE EMON ONTA TAGE Le démontage complet de la pompe est décrit ci-dessous. 9.1. Chaque pièce devrait être nettoyée avant le Ne démonter que ce qui permet d’effectuer l’entretien remontage.
10. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES DIAG AGNO NOST STIC NOMA MALI LIES NON-FONCTIONNEMENT DU MOTEUR (V . causes probables 1 à 6) DÉBIT DE LIQUIDE FAIBLE OU NUL (V . causes probables 7 à 16) CONSOMMATION D’ÉNERGIE EXCESSIVE (V . causes probables 4, 16, 17, 18 et 21) VIBRATION ET BRUIT EXCESSIFS (V .
Page 21
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE IÈ IÈ IÈ IÈ IÈ IÈ IÈ IÈ IÈ IÈ IÈCE ECHA HANG Article Nom de pièce Quantité Article Nom de pièce Quantité Bouchon de tuyau, ¼ po, NPT Rondelle (de roues : 1, d’adaptateur : 4) Vis (adaptateur-corps de pompe, 2 ou 3 étages) Étrier de retenue de la garniture mécanique Corps de pompe...