Télécharger Imprimer la page

Oregon Scientific RM368P Manuel De L'utilisateur page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Relógio de projeção de RF Magro
Modelos : RM368P / RM368PU /
RM368PA / RA368P
MANUAL DO USUÁRIO
POR
VISÃO GERAL
VISTA FRONTAL
1 2
3
4
5
7
8
9 10
1.
Indica AM / PM
2.
do relógio controlado por rádio
3.
SNOOZE: ativa o alarme Snooze (Soneca); ativa a luz
de fundo / projetor; gira a imagem projetada a 180
4.
Deslocamento do fuso horário
5.
Relógio com segundos / dias da semana
6.
PROJECTOR: projeta o status da hora / do alarme
7.
Indicador de pilhas fracas da unidade principal /
nenhuma pilha
8.
Calendário
9.
/
indica se o alarme diário está ativado
10. (( . )) indica que o horário de alarme está sendo exibido
VISTA TRASEIRA
1.
/
: aumenta / diminui os valores do ajuste
selecionado; ativa / desativa a recepção do relógio
2.
: exibe o status do alarme; ajusta o alarme; altera
para o display de alarme / calendário
3.
: ativa / desativa a função de alarme
4.
MODE: altera o display; ajusta o relógio
ON . PROJECTION . OFF : ativa / desativa a projeção
5.
contínua
6.
RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste
padrão
7.
Compartimento de pilha
8.
Soquete de adaptador AC
PRIMEIROS PASSOS
INSTALAÇÃO DA UNIDADE PRINCIPAL
Para uso contínuo do projetor e da luz de fundo, instale o
adaptador.
Conecte o adaptador AC na tomada. Verifique se o
adaptador não está obstruído e se está facilmente
acessível para a unidade.
Para remover completamente a entrada de energia, o
adaptador deve ser desconectado da unidade principal.
NOTA A unidade principal e o adaptador não devem ser
expostos a condições de umidade. Nenhum objeto com
líquido, como vasos, deve ser colocado sobre a unidade
principal e o adaptador.
Inserção das pilhas:
1.
Remova a tampa do compartimento de pilhas.
2.
Insira as pilhas, fazendo a correspondência das
polaridades.
NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como sol ou fogo.
RELÓGIO
RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio
automaticamente com um sinal do relógio.
RM368P:EU: Sinal DCF-77: dentro de 1.500 km (932 milhas)
de Frankfurt, Alemanha.
RM368PU:UK: Sinal MSF-60: dentro de 1.500 km (932
milhas) de Anthorn, Inglaterra.
RM368PA:Sinal WWVB-60: dentro de 3.200 km (2000
milhas) de Fort Collins, Colorado.
Para ativar/desativar a recepção do sinal:
Pressione e segure
recepção do sinal.
NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver
fraco, poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido.
Indicador de recepção do sinal do relógio:
6
SINAL FORTE
AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO
Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro a
recepção do sinal do relógio.
1.
Pressione e segure MODE.
2.
Pressione
3.
Pressione MODE para confirmar.
A ordem de ajuste é: fuso horário, formato de 12/24 horas,
hora, minuto, ano, modo calendário (mês- dia / dia- mês),
mês, dia e idioma.
O fuso horário ajusta o relógio em + / - 23 horas com base
o
na hora do sinal do relógio recebido. Se você desativou a
recepção do sinal do relógio, não defina um valor para o
fuso horário.
RM368PA: selecione o fuso horário: (PA) Pacífico, (MO)
Montanhas, (CE) Central ou (EA) Leste.
NOTA As opções de idioma são inglês (E), alemão (D),
francês (F), italiano (I) e espanhol (S).
Para selecionar o modo de exibição do relógio:
Pressione MODE para alternar entre relógio com segundos
e relógio com dias da semana.
ALARME
1
Para ajustar o alarme:
1.
Pressione
2
3
2.
Pressione e segure
4
de alarme.
5
6
3.
Pressione
4.
Pressione
indica que o alarme está ativado (ON).
Para ativar / desativar o alarme 1 e / ou 2:
7
Pressione
8
Para silenciar o alarme:
Toque no botão SNOOZE para silenciá-lo por 8
minutos.
OU
Pressione qualquer outro botão para desativar o alarme
e ativá-lo novamente após 24 horas.
Para selecionar o modo de display:
Pressione
calendário.
PROJEÇÃO
Para ativar a projeção:
Toque no botão SNOOZE.
Para ativar / desativar a projeção contínua:
Deslize o interruptor de PROJECTION para o ON / OFF
quando o adaptador estiver conectado.
Para girar a imagem em 180°:
Com a imagem projetada, toque no botão SNOOZE.
NOTA Se a projeção estiver acionada, não olhe diretamente
para o projetor.
LUZ DE FUNDO
Toque no botão SNOOZE quando o adaptador estiver
conectado para ativar o EL de luz de fundo por 8 segundos.
RESET
Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO
C x L x A
Peso
Energia
PRECAUÇÕES
Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos,
para ativar ou
para desativar a
SINAL FRACO /
NENHUM SINAL
/
para alterar os ajustes.
para alternar entre o alarme 1 / 2.
para entrar no modo de ajuste
/
para ajustar a hora / minuto.
para confirmar.
.
para alterar o display de alarme para
DESCRIÇÃO
142 x 100 x 18mm
(5,59 x 3,94 x 0,71 pol)
110g (3,88 oz) sem pilha
Adaptador CA/CC de 3V
2 pilhas CR2032
poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como
jornais, cortinas, etc.
Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido
nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que
não solte fi apos.
Não limpe a unidade com material abrasivo ou
corrosivo.
Não altere os componentes internos da unidade. Isso
invalidará sua garantia.
Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas
e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o
produto.
As imagens mostradas neste manual podem diferir da
imagem real.
Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem
ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil.
Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais
de coleta apropriados, atentando para as legislações
locais.
A colocação deste produto sobre certos tipos de
madeira pode resultar em danos ao seu acabamento,
pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará.
Consulte as instruções de cuidados do fabricante do
móvel para obter informações.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a permissão do fabricante.
Não
descarte
baterias
usadas
apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão
de maneira separada para tratamento especial.
Observe que algumas unidades estão equipadas com
uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do
compartimento de bateria antes do primeiro uso.
OBSERVAÇÃO As especifi cações técnicas deste produto e
o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para
todos os países. Para obter mais informações, entre em
contato com o seu distribuidor local.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite
nosso
site
(www.oregonscientific.com.br)
saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso
você necessite de mais informações ou tenha dúvidas,
entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao
Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail
sac@oregonscientific.com.br.
CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a) Relógio de projeção
de RF Magro [Modelos: RM368P / RM368PU / RM368PA/
RA309P] está conforme com os requisitos essenciais e
outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada
e datada da Declaração de Conformidade está disponível
para requisições através do nosso SAC.
PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Suíça CH
V
1
2
em
locais
não
3
4
5
6
7
8
9
1
A
para
1
2
3
4
5
6
7
e Noruega
N
8
H
V
u
O
u
o
z
P
1
2
o
K
D
s
R
v
R
v

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rm368puRm368paRa368p