Page 8
INDEX 1... INTRODUCTION 2... DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’UNITÉ 3... OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 4... DÉMARRAGE 5... ENTRETIEN 6... LISTE DES ALARMES ►►►1. INTRODUCTION ► Par des personnes dûment instruites, qui ont lu entièrement et compris les manuels, les do- cuments techniques et les documents de sécu- ►►1.1.
Page 9
d’eau sur l’unité ni sur ses composants élec- GANTS : Il faut porter des gants appropriés triques. pendant les opérations de nettoyage et d’entre- tien. En cas de recharge du gaz réfrigérant, il est L’appareil doit toujours rester en position verticale obligatoire de porter des gants appropriés afin fin d’éviter l’écoulement accidentel de conden- d’éviter le risque de gel.
Page 10
pareil lorsque l'eau du réservoir atteint un certain EST INTERDIT de brancher et de démarrer l’unité niveau. Une carte électronique (6) gère le fonc- qu’il faut envoyer à un centre d’assistance agréé. tionnement correct de l’appareil. Cet appareil est doté d’un dispositif de dégivrage à...
Page 11
►►►4. DÉMARRAGE BOUTONS : ►ON/OFF : Pour allumer le déshumidificateur, il suffit de presser le bouton « ON/OFF ». Selon ►►4.1. CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES l’humidité relative configurée, l’appareil com- mence à travailler. Lorsque l’humidité ambiante IMPORTANT : Sur les modèles à double atteint le niveau requis, l’appareil va en mode voltage (...DV), contrôler la position de l'inter- veille et l’unité...
Page 12
►►►5. ENTRETIEN ►►5.1. CONTRÔLES À LA CHARGE DE L’UTILISATEUR (FIG. 7) La seule opération d’entretien à la charge de l’uti- lisateur est le nettoyage du filtre à air, à effectuer au moins une fois par mois. La fréquence de ce nettoyage peut être augmen- tée en raison de la quantité...
Page 13
►►►6. LISTE DES ALARMES ALARME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE FULL + « FULL » Réservoir plein ou absent L’alarme se réinitialise automatiquement en vidant ou en insérant le réservoir ALARM + « Lo t » Température ambiante trop Conditions de température ambiante non basse adaptées au fonctionnement ALARM + «...
Page 14
ELECTRIC SYSTEM - IMPIANTO ELETTRICO - ELEKTRISCHE ANLAGE - INSTA- LACIÓN ELÉCTRICA - INSTALLATION ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE INSTAL- LATIE - SISTEMA ELÉTRICO - EL-ANLÆG - SÄHKÖLAITTEISTO - ELEKTRISK ANLEGG - ELANORDNING - INSTALACJA ELEKTRYCZNA - ЭЛЕКТРОПРОВОДКА - ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ - ELEKTROMOS RENDSZER - ELEKTRIČNA NAPELJA- VA - ELEKTRİK TESİSATI - ELEKTRIČNI UREĐAJ - ELEKTROS SISTEMA - ELEK- 5 Electrical scheme TRISKĀ...
Page 15
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.
Page 16
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ СЕ - ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ CE - IZJAVA CE O PRIKLADNOSTI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - CE 符合性声明 DANTHERM S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY Product: - Prodotto: - Produkt: - Producto: - Produit: - Product: - Produto: - Produkt: - Tuote: - Produkt: - Produkt: - Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výro-...