Page 1
Homeowners Guide Pressure Assisted Toilets K-3493 K-3505 K-3554 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1” Español, página ″Español-1” 1044956-5-B...
Page 2
Follow all local plumbing codes. Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler toilet will surpass your highest expectations.
Page 3
Your Kohler toilet combines outstanding function, comfort, and performance with remarkable style and class. This Kohler toilet was designed to use only 1.4 gallons (5.3 L) of water for each flush. This ensures that your toilet will provide exceptional performance that is comparable to our previous 3.5 gallon (13.2 L) models.
Page 4
(calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Company shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Page 5
flow to the bowl. A checkpoint built into the vessel assembly allows any discharge of water into the vitreous china tank to drain directly into the bowl. After flushing, a charge cycle takes place. Supply line water flows into Kohler Co. 1044956-5-B...
Page 6
Kg/cm squared) is reached. The toilet will be ready for the next flush within 60 to 90 seconds. If the toilet is not ready for the next flush within that time, please refer to the Troubleshooting section. 1044956-5-B Kohler Co.
Page 7
NOTE: Loss of gap clearance adjustment could cause leakage into the toilet bowl due to the plunger not sealing properly. This condition could cause a continual flow of water. If the problem is not corrected after adjustment, refer to the Troubleshooting section. Kohler Co. 1044956-5-B...
Page 8
To restart the toilet, first reconnect the water supply line to the toilet. Then turn on the water supply, and let the system pressurize for at least one minute. Check for leaks, and retighten any leaking connections. 1044956-5-B Kohler Co.
Page 9
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co.
Page 10
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 11
E. Clean or replace the flow regulator. Replace inlet components. (Phone 1-800-533-3450 for assistance.) Bowl water A. Adjust the gap between the actuator and continues to flow plunger arm to approximately 1/8″ (3 or tank fill water mm). will not shut off. Kohler Co. 1044956-5-B...
Page 12
Recommended Action B. Repair or replace the plunger arm (refer to installer/dealer for assistance). C. Replace the lower supply group. For additional assistance, also refer to the Sloan Flushmate Owner’s ® Service Manual supplied with the tank. 1044956-5-B Kohler Co.
Page 13
Plunger Arm Assembly 1045277** (RH) Trip Lever For service on the Sloan vessel, phone 1-800-533-3450. 51624 Screw 51743 84464 Washer Locknut 32572 Washer 42398 Washer 51743 51533 Washer 84460 42397 Gasket 32572 Washer 51533 **Finish/color code required. Service Parts Kohler Co. 1044956-5-B...
Page 14
Suivre tous les codes de plomberie. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Page 15
Votre W.C. Kohler combine une fonctionnalité remarquable, un confort, une performance, un style et une classe exceptionnels. Ce W.C. Kohler est conçu pour utiliser 1,4 gallons (5,3 L) d’eau à chaque tirage de chasse. Ceci assure que votre W.C. sera d’une performance exceptionnelle comparable à...
Page 16
Comment utiliser ce manuel (cont.) Utiliser les informations au verso de ce manuel pour contacter la compagnie Kohler pour commander des pièces de rechange, ou demander de l’assistance si le problème ne peut pas être corrigé. Entretien et nettoyage REMARQUE : Voir les instructions spéciales ci-dessous avant de nettoyer les produits Artist Editions.
Page 17
, Cinch , Glass Plus , ou Fantastik Tout Usage. ® ® ® ® Les sièges en bois peints nécessitent un entretien et un nettoyage spéciaux. Utiliser uniquement un détergent doux tel qu’un détergent pour lave-vaisselle. Kohler Co. Français-4 1044956-5-B...
Page 18
La diminution du niveau d’eau entraîne la fermeture du plongeur et l’arrêt du débit d’eau vers la cuvette. Un orifice avec dispositif de non retour dans la cuvette permet toute évacuation d’eau dans le réservoir en porcelaine vitrifiée directement 1044956-5-B Français-5 Kohler Co.
Page 19
Le W.C. sera prêt pour la prochaine chasse dans les 60 à 90 secondes. Si le W.C. n’est pas prêt pour la prochaine chasse dans ce délai, se reporter à la section de dépannage. Kohler Co. Français-6 1044956-5-B...
Page 20
W.C. dû à une mauvaise étanchéité du plongeur. Ceci peut causer un débit d’eau continu. Si le problème n’est pas corrigé après l’ajustement, se reporter à la section de dépannage. 1044956-5-B Français-7 Kohler Co.
Page 21
Pour redémarrer le W.C., d’abord reconnecter l’alimentation d’eau. Ensuite ouvrir l’alimentation d’eau, et laisser le système pressuriser pendant au-moins une minute. Vérifier s’il y a des fuites et resserrer toutes les connexions à fuites. Kohler Co. Français-8 1044956-5-B...
Page 22
Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Page 23
C. Accrocher le bras du plongeur sur le bras de déclenchement. D. Nettoyer le tamis. (Appeler le 1-800-533-3450 pour toute assistance). Remplacer le tamis si nécessaire. E. Nettoyer ou remplacer le régulateur de débit. Remplacer les composants d’entrée. (Appeler le 1-800-533-3450 pour toute assistance). Kohler Co. Français-10 1044956-5-B...
Page 24
B. Réparer ou remplacer le bras du plongeur (se reporter à l’installateur/vendeur pour assistance). C. Remplacer les groupes inférieurs d’alimentation. Pour toute assistance supplémentaire, se reporter aussi au manuel de service Sloan Flushmate fourni avec le réservoir. ® 1044956-5-B Français-11 Kohler Co.
Page 25
Pour le service de l'appareil sanitaire Sloan, composer le 1-800-533-3450. 51624 51743 84464 Rondelle Contre-écrou 32572 Rondelle 42398 Rondelle 51743 51533 Rondelle 84460 Écrou 42397 Écrou 32572 Joint 51533 Rondelle Écrou **Codes finition/couleur requis. Pièces de rechange Kohler Co. Français-12 1044956-5-B...
Page 26
Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 27
Fabricado con una mezcla de arcillas cocida a alta temperatura para vitrificar la arcilla y fundir el vidriado, su inodoro de Kohler es resistente a la abrasión y rayado. Su superficie no se manchará, decolorará, oxidará ni perderá el color. Todos los componentes de su inodoro de Kohler están diseñados específicamente para aumentar la...
Page 28
(hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Lo que puede provocar fugas y daños a la propiedad. La empresa Kohler no se hace responsable de los daños a los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Page 29
, Glass Plus , o Fantastik para todo ® ® ® ® uso. Los asientos de madera pintados requieren un cuidado y limpieza especiales. Utilice solamente un detergente suave como el utilizado para lavar los platos. Kohler Co. Español-4 1044956-5-B...
Page 30
émbolo se cierra, parando el flujo de agua a la taza. Un orificio en la parte inferior del montaje del recipiente permite que cualquier descarga de agua al tanque de porcelana vitrificada pase 1044956-5-B Español-5 Kohler Co.
Page 31
35 psi (2,5 kg/cm cuadrados). El inodoro estará listo para la siguiente descarga en 60 ó 90 segundos. Si el inodoro no está listo en este periodo de tiempo, consulte la guía para resolver problemas. Kohler Co. Español-6 1044956-5-B...
Page 32
émbolo no se sellará bien. Esta circunstancia puede causar un flujo continuo de agua. Si el problema no se corrige después del ajuste, consulte la guía para resolver problemas. 1044956-5-B Español-7 Kohler Co.
Page 33
Para volver a iniciar el uso del inodoro, reconecte primero la línea de suministro de agua al inodoro. Luego abra el suministro de agua y deje que el sistema se presurice durante un minuto como mínimo. Kohler Co. Español-8 1044956-5-B...
Page 34
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de instalación o desmontaje.
Page 35
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Page 36
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
Page 37
B. Reemplace o repare el brazo del émbolo (consulte al instalador o distribuidor para asistencia). C. Reemplace la unidad inferior de suministro. Para más asistencia, consulte también el manual de mantenimiento de Sloan Flushmate incluido con el tanque. ® Kohler Co. Español-12 1044956-5-B...
Page 38
Para el mantenimiento del recipiente Sloan, llame al 1-800-533-3450. 51624 Tornillo 51743 84464 Arandela Contratuerca 32572 Arandela 42398 Arandela 51743 51533 Arandela 84460 Tuerca 42397 Empaque 32572 Tuerca 51533 Arandela Tuerca **Código del color/acabado necesario. Piezas de repuesto 1044956-5-B Español-13 Kohler Co.