Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
5906101903
AusgabeNr.
5906101850
Rev.Nr.
14/12/2020
GK520DC
DE
FR
GB
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompressor
Originalbedienungsanleitung
Compresseur
Traduction des instructions d'origine
Compressor
Translation of original instruction manual
5
16
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach GK520DC

  • Page 1 Art.Nr. 5906101903 AusgabeNr. 5906101850 Rev.Nr. 14/12/2020 GK520DC Kompressor Originalbedienungsanleitung Compresseur Traduction des instructions d’origine Compressor Translation of original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 17.1 17.2 17.3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 24 25 25 26  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Um- gebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6: Table Des Matières

    Vor Inbetriebnahme ................11 Aufbau und Bedienung................. 11 Elektrischer Anschluss ................. 12 Reinigung, Wartung und Lagerung ............12 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 14 Störungsabhilfe ..................14 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7: Einleitung

    Ih res Landes sind die für den Betrieb von • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan- nischen Regeln zu beachten. den). DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene - Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in und entsprechend gekennzeichnete Verlänge- feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr durch rungskabel. Stromschlag! 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9 • Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das vermeiden. Gefahr durch Stromschläge Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurück- schnellenden Schlauch. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Technische Daten

    Unsicherheit K 2,03 dB(A) • Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor abge- wA/pA trennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem Ar- beitsmedium in Kontakt kommen kann. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11: Vor Inbetriebnahme

    Schalten Sie den Kompressor wieder an. 8.3 Montage des Luftfilters (2x) (Abb. 7, 8) • Entfernen Sie den Transportstopfen (A) und schrau- ben Sie den Luftfilter (14) am Gerät fest. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- bitte an die Kundendienstwerkstatt. rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch- geführt werden. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Öl – Schauglas (12) gekennzeichnet (Abb. 11). Über- kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. schreiten Sie nicht die maximale Füllmenge. Eine Überfüllung kann einen Geräteschaden zur Folge haben. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14: Störungsabhilfe

    Schnellkupplung undicht. Reparaturen nur von geschultem Personal jedoch Werkzeuge durchführen lassen. laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (5) einge- Druckregler weiter aufdrehen. stellt. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 16 N’exposez pas la machine à la pluie. L‘appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Indication du niveau de pression sonore en dB 16 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17 Avant la mise en service ..............22 Structure et commande ................ 22 Raccord électrique ................23 Nettoyage, maintenance et stockage ........... 23 Mise au rebut et recyclage ..............25 Dépannage ................... 26 FR | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18: Introduction

    • 1x Bouchon de terminaison de l’huile travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit • 1x Bouteille d’huile être respecté. • 1x Traduction des instructions d’origine 18 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Utilisation Conforme À L'affectation

    - Le désordre régnant dans la zone de travail peut avant une opération de maintenance et lors du entraîner des accidents. remplacement des outils, par exemple, lame de scie, foret, fraise. FR | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20 • La pompe du compresseur et les câbles atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures. 20 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Les vapeurs de Huile (15W 40) l env. 0,25 peinture sont nocives pour la santé. Max. hauteur d’installation 1000 m (au-dessus du niveau de la mer) FR | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    Arrêt vers le bas. 8.7 Réglage de pression : (Fig. 1, 3) • Le régulateur de pression (5) permet de régler la pression sur le manomètre (4). 22 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Raccord Électrique

    • Nous recommandons de nettoyer l’appareil directe- ment se croisent. ment après chaque utilisation. • Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache- ment hors de la prise murale. FR | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24 Vous pouvez à présent entendre que la soupape laisse l’air s’échapper. Resserrez ensuite l’écrou d’évacuation en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    être retourné à l’achat d’un pro- duit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Dépannage

    Pas assez de pression réglée sur le régula- Ouvrir encore le régulateur de pression. teur de pression (5). 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and oper- ated in dry ambient conditions. Sound power level specified in dB GB | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 Before starting the equipment .............. 32 Attachment and operation ..............32 Electrical connection ................33 Cleaning, maintenance and storage ............ 34 Disposal and recycling ................. 35 Troubleshooting ..................36 28 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Introduction

    • Check that the delivery is complete. tions for the operation of identical devices must be • Check the device and accessory parts for transport complied with. damage. GB | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Intended Use

    - Damaged switches must be replaced at a cus- tomer service workshop. 30 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 • Do not store or eat food and drink in the work area. Paint vapours are harmful to your health. GB | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Technical Data

    Wear hearing protection. 8.1 Fitting the wheels (Fig. 5) The effects of noise can cause a loss of hearing. • Fit the supplied wheels (11) as shown. 32 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Electrical Connection

    (16) and wait until the compressor cools down. Then press the overload switch (18) and restart the compressor. GB | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Cleaning, Maintenance And Storage

    Overfilling the equipment may result in dam- age. Reinsert the oil sealing plug (15) into the oil filler opening (19). 34 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Disposal And Recycling

    Defective compo- nents must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. GB | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Troubleshooting

    Insufficient pressure set on the pressure Increase the set pressure with the pressure regulator (5). regulator. 36 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39 Ichenhausen, den 14.12.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2019 Documents registar: Ann-Katrin Bloching Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40 što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5906101903

Table des Matières