Fig. 2
I
ATTENZIONE: La presente nota di utilizzo deve essere integrata della lettura e dall'osservanza
delle norme prescritte nel manuale uso e manutenzione della macchina.
Il rincalzatore si usa per fare solchi nel terreno prima della semina.
Montaggio rincalzatore (Fig.1): Sostituire lo sperone, in dotazione alla macchina, con il braccio
timone (1) e posizionarlo come in figura. Per bloccarlo passare il perno (2) nei due fori e all'interno
della sede (A) della macchina quindi posizionare la rondella (3) e bloccare con la spilla Ø 3 (4).
Inserire il rincalzatore (5) nella sede (B) del braccio timone (1) introdurre la spina (6) nel foro (C) e
bloccare con la spilla Ø 2 (7).
Regolazione altezza di lavoro (Fig.2): E' possibile regolare l'altezza di lavoro. Per poterlo fare è
sufficiente alzare o abbassare il rincalzatore (5) nei fori (D) fino a raggiungere la posizione desiderata.
Bloccare con la spina (6) e la spilla Ø 2 (7).
UK
WARNING : the present utilization note should be supplemented with the reading and in the
compliance with the regulations described in the machine instructions and service booklet.
The ridging plough is used to cut furrows in the ground before the seeding.
Ridging plough assembly ( Fig. 1): change the spur , which is equipped to the machine, using the
bracket (1) and position it as shown in the picture. In order to tighten it insert the pin (2) into the 2
slots and inside the seat (A) of the unit then position the washer (3) and tighten with a pin Ø 3 (4).
Insert the plough (5) into the seat (B) of the bracket (1) insert the stud (6) into the slot (C) and
tighten with the pin Ø 2 (7).
Adjustment of the working height (Fig. 2): It is possible to adjust the working height. In order
to do that it is enough to raise or lower the plough (5) into slots (D) until you reach the needed
position. Tighten with the stud (6) and the pin Ø 2 (7).
6
Translation of original user instructions
7
B
1
C
D
5
Istruzioni originali