Page 1
Type 8026 - 8036 - SE36 Flowmeter and Flow transmitter Durchfluss-Messgerät und Durchfluss-Transmitter Débitmètre et transmetteur de débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
..............................10 4.1 contact ....................................10 4.2 conditions de garantie ..............................10 4.3 informations sur internet ...............................10 description ....................................11 5.1 secteur d’application ...............................11 5.2 construction du type 8026 ............................11 5.3 construction du type se36 ............................12 5.4 construction du type 8036 ............................12 5.5 construction du type se36 avec raccord-capteur type s070 ou s077 ............. 12 5.6 étiquette d'identification ..............................13 caractéristiques techniques ............................14 6.1 conditions d’utilisation ..............................14 6.2...
Page 4
..............................24 8.2 installation du type 8026 sur une canalisation ....................25 8.2.1 Installer le raccord type S020 sur la canalisation ..............25 8.2.2 Installer le débitmètre type 8026 dans le raccord type S020 ..........26 8.2.3 Achever l'installation du type 8026 ....................26 8.3 installation d'un type 8036 sur une canalisation ....................27 8.3.1 Installer le raccord-capteur type S030 sur la canalisation ............27 8.3.2...
Page 5
Type 8026 - 8036 - SE36 réglage et mise en serVice ............................39 9.1 consignes de sécurité ..............................39 9.2 connaître les niveaux d'utilisation ..........................39 9.3 utiliser le bouton de navigation ..........................40 9.4 utiliser les fonctions dynamiques ..........................42 9.5 saisir une valeur numérique (exemple) ........................42 9.6 naviguer dans un menu (exemple) .........................42 9.7 connaitre l'afficheur .................................43 9.7.1 Connaitre l'afficheur à la mise sous tension de l’appareil ............43 9.7.2 Connaître les icônes et les voyants ....................43 9.8...
Page 6
Type 8026 - 8036 - SE36 9.14 connaître le menu test ..............................65 9.14.1 Modifier le code d’accès au menu Test ..................65 9.14.2 Vérifier le bon fonctionnement des sorties ..................65 9.14.3 Vérifier le bon comportement des sorties ..................66 9.15 connaître le menu information ..........................67 maintenance et depannage ............................68 10.1 consignes de sécurité ..............................68 10.2 entretien de l'appareil ..............................68 10.3 résoudre un problème ..............................69 pièces de rechange et accessoires ........................71...
Validité du manuel d'utilisation Le manuel d'utilisation est valable pour les appareils suivants : • le débitmètre type 8026 à partir de la version V2 • le débitmètre type 8036 à partir de la version V2 • le transmetteur de débit type SE36 à partir de la version V2 La mention V2 est indiquée sur l'étiquette d'identification de l'appareil.
Le débitmètre type 8026 et le débitmètre type 8036 sont destinés à la mesure du débit de liquides. Le transmetteur de débit type SE36 associé à un raccord-capteur est destiné à la mesure du débit de liquides. ▶ Utiliser l'appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation.
Type 8026 - 8036 - SE36 Consignesdesécuritédebase conSignES dE SécuriTé dE baSE Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien de l'appareil. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel.
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le manuel d'utilisation. 4.3 informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs aux types 8026, 8036 et SE36 sous : country.burkert.com français...
Secteur d’application L'appareil est destiné à la mesure du débit de liquides : • les débitmètres type 8026 et type 8036 permettent de mesurer le débit de liquides neutres ou légèrement agressifs, • le transmetteur de débit type SE36 avec raccord-capteur type S070 ou type S077 permet de mesurer le débit de liquides visqueux, tels que le miel ou l’huile, et exempts de particules solides.
Type 8026 - 8036 - SE36 Description 5.3 construction du type SE36 Le transmetteur de débit type SE36 se compose : A : d’un module d’acquisition / conversion des grandeurs physiques mesurées : • acquisition de la fréquence des impulsions • conversion de la fréquence mesurée en unités de débit B : d’un boitier de raccordement électrique.
Type 8026 - 8036 - SE36 Description 5.6 étiquette d'identification Débitmètre type 8026 Débitmètre type 8036 ou transmetteur de débit type SE36 8026 Flow-Meter SE36/8036 Flow-Meter With Display Supply: 14-36VDC 40W max. Supply: 14-36V 40W max. Output: 1x4-20mA 2xTransistors 500 mA Max Output: 1x4-20mA 1xTransistor 700 mA Max NPN...
Le débitmètre type 8026 et les raccords-capteurs types S030, S070 et S077 sont conformes à l’article 4, para- graphe 1, de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression, dans les conditions suivantes : •...
Type 8026 - 8036 - SE36 Caractéristiquestechniques 6.2.2 certification ul Les appareils portant la clé variable PU01 ou PU02 sont des appareils certifiés UL et sont également conformes aux normes suivantes : • UL 61010-1 • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 identification sur l’appareil certification clé variable UL recognized PU01 Measuring UL listed...
Céramique (Al PVDF Fig. 2 : Materiaux de l'appareil 6.4 dimensions des appareils → Se référer à la fiche technique relative à l'appareil, disponible sous : country.burkert.com. 6.5 caractéristiques mécaniques des raccords → Se référer aux fiches techniques relatives aux raccords utilisés, disponibles sous : country.burkert.com. 6.6 caractéristiques du fluide diamètre des conduites DN06 à...
Page 17
• Type 8036, type SE36 • Se référer au manuel d'utilisation livré avec le raccord utilisé. type de fluide • Type 8026, type 8036 • Fluides neutres ou légèrement agressifs • Type SE36 avec un raccord type S070 • Fluides visqueux, exempts de particules solides ou un raccord type S077 Viscosité du fluide...
Type 8026 - 8036 - SE36 Caractéristiquestechniques P (bar) PVDF + métal métal (PN10) PVC + PP PVC (PN10) PVDF (PN10) PP (PN10) +90 +110 T (°C) A : Plage de fonctionnement Fig. 3 : Dépendance entre la température du fluide et la pression du fluide, type 8026 associé à un raccord type S020 6.7 caractéristiques électriques tension d'alimentation • variante d'appareil avec 2 ou 3 sorties (2 fils) •...
Page 19
Type 8026 - 8036 - SE36 Caractéristiquestechniques sortie courant 4...20 mA, puits ("NPN/sink") ou source("PNP/ source"), par câblage et réglage logiciel, 22 mA pour indiquer un défaut (réglage logiciel) • impédance de boucle maximum : 1100 W à 36 V DC, • variante d'appareil avec 2 ou 3 sorties (2 fils) 610 W à...
Type 8026 - 8036 - SE36 Assemblage aSSEmblagE 7.1 consignes de sécurité risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
Type 8026 - 8036 - SE36 Assemblage aVerTISSeMenT risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. ▶ Éviter toute mise sous tension involontaire de l'installation. ▶ Garantir un redémarrage défini ou contrôlé de l'installation, après toute intervention sur l'appareil. 7.2 retirer le couvercle de boitier aVIS l'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque le couvercle de boitier est retiré. ▶ Éviter toute projection de liquide à l'intérieur du boîtier.
Type 8026 - 8036 - SE36 Assemblage 7.4 mettre en place le module d’affichage aVIS l'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque le couvercle de boitier est retiré. ▶ Éviter toute projection de liquide à l'intérieur du boîtier. l'appareil risque d'être endommagé si un élément métallique entre en contact avec l'électronique. ▶ Éviter tout contact de l'électronique avec un élément métallique. → Retirer le couvercle de boitier. Voir chap. 7.2. 20° → Orienter le module d’affichage avec un angle d'env. 20° par rapport à...
Page 23
Type 8026 - 8036 - SE36 Assemblage → Retirer le module d’affichage de son logement. Fig. 7 : Démontage du module d’affichage français...
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage inSTallaTion ET câblagE 8.1 consignes de sécurité risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utili- sation de fluides dangereux. Suivre les étapes suivantes pour installer correctement le débitmètre type 8026 : 1. Installer le raccord type S020 sur la canalisation.
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage aTTenTIon risque de dommage lors de l’installation du raccord. ▶ Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel d'utilisation du raccord. → Installer le raccord type S020 sur la canalisation de sorte que l'axe des ailettes de l'appareil soit horizontal (Fig. 9) Fig. 9 : Positions de montage pour un axe de l’ailette horizontal 8.2.2 installer le débitmètre type 8026 dans le raccord type S020...
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage 8.3 installation d'un type 8036 sur une canalisation danger risque de blessure dû à la pression dans l'installation ▶ Avant d'intervenir sur l'installation, stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la conduite. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation, s'assurer que la conduite n'est plus sous pression. risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utili- sation de fluides dangereux.
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage → 1 : Insérer le transmetteur de débit type SE36 sur l'armature du raccord. → 2 : Tourner le transmetteur type SE36 d‘un quart de tour. SE36 → 3 : Pour fixer le transmetteur type SE36 au raccord-capteur type S030, serrer la vis avec un couple de serrage max.
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage 8.4.1 installer le raccord-capteur type S070 ou type S077 sur la canalisation → Sélectionner un raccord-capteur type S070 ou type S077 adapté à la viscosité du fluide. Se reporter à la fiche technique du raccord correspondant. aTTenTIon risque de dommage lors de l’installation du raccord. ▶ Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel d'utilisation du raccord.
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage 8.5 câblage danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage 8.5.2 assurer l'équipotentialité de l'installation Pour assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - appareil - fluide) : → Raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre elles. → Relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre. Voir Fig. 15 et Fig. 16.
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage 8.5.3 câbler une variante d'appareil avec une embase m12, une sortie transistor npn et une sortie courant Sortie transistor NPN (TR1) V+ (14...36 V DC) Non connecté Fig. 17 : Affectation des broches de l’embase mâle, variante d'appareil avec 1 sortie transistor NPN et 1 sortie courant broche du câble m12 femelle disponible en option (référence article 438680) couleur du fil électrique brun blanc bleu noir vert/jaune ou gris Charge (électrovanne, blanc par exemple) brun vert/jaune bleu ou gris Alimentation 14-36 VDC Fig. 18 : ...
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage Charge blanc bleu brun vert/jaune ou gris Entrée 4...20 mA Alimentation (instrument externe) 14-36 VDC Fig. 20 : Câblage de la sortie transistor NPN et de la sortie courant en puits (paramétrage "NPN/sink" non modifiable), variante d'appareil avec 1 embase M12, 1 sortie transistor NPN et 1 sortie courant 8.5.4 câbler une variante d'appareil avec une embase m12, deux sorties transistor et une sortie courant Sortie transistor 1 (TR1) V+ (14...36 V DC) Sortie transistor 2 (TR2) Fig. 21 : Affectation des broches de l’embase mâle, variante d'appareil avec 2 sorties transistor et 1 sortie courant broche du câble m12 femelle disponible en option (référence article 438680) couleur du fil électrique brun...
Page 34
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage Charge 1 blanc (électrovanne, par exemple) brun noir vert/jaune ou gris Charge 2 bleu (électrovanne, Alimentation par exemple) 14-36 V DC Fig. 22 : Câblage en NPN des 2 sorties transistor (paramétrage "NPN/sink"), variante d'appareil avec 1 embase M12 Charge 1 blanc (électrovanne, par exemple) brun noir vert/jaune ou gris bleu Charge 2 (électrovanne,...
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage Entrée 4...20 mA Charge 1 (instrument externe) blanc brun noir vert/jaune bleu ou gris Charge 2 Alimentation 14-36 V DC Fig. 25 : Câblage en NPN des 2 sorties transistor et câblage en puits de la sortie courant (paramétrage "NPN/sink"), variante d'appareil avec 1 embase M12 Charge 1 Entrée 4...20 mA (instrument externe) blanc bleu brun noir vert/jaune ou gris Alimentation...
Page 36
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage broche du câble m12 femelle resp. m12 mâle disponibles en accessoire couleur du fil électrique (référence article 438680 respectivement 559177) brun blanc bleu noir vert/jaune ou gris Charge 2 Charge 1 (électrovanne, (électrovanne, blanc blanc par exemple) par exemple) brun brun bleu vert/jaune ou gris Alimentation 12-36 V DC Fig. 28 : Câblage en NPN des 2 sorties transistor (paramétrage "NPN/sink"), variante d'appareil avec 2 embases M12 Charge 2 Charge 1 (électrovanne,...
Page 37
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage entrée 4...20 mA entrée 4...20 mA (instrument externe) (instrument externe) brun bleu noir noir bleu vert/jaune ou gris Alimentation 12-36 V DC Fig. 31 : Câblage en source des 2 sorties courant (paramétrage "PNP/source"), variante d'appareil avec 2 embases M12 Charge 1 Charge 2 blanc blanc bleu brun brun noir vert/jaune noir ou gris entrée 4...20 mA...
Page 38
Type 8026 - 8036 - SE36 Installationetcâblage Charge 1 Charge 2 blanc blanc bleu brun bleu vert/jaune noir ou gris noir entrée 4...20 mA entrée 4...20 mA (instrument externe) (instrument externe) 12-36 V DC Alimentation Fig. 33 : Câblage en PNP des 2 sorties transistor et câblage en source des 2 sorties courant (paramétrage "PNP/ source"), variante d'appareil avec 2 embases M12 français...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice réglagE ET miSE En SErVicE • Le réglage ne peut être effectué que si l'appareil est équipé d'un module d'affichage. • Ne pas retirer le module d'affichage pendant le réglage de l'appareil. 9.1 consignes de sécurité aVerTISSeMenT risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice niveau configuration Ce niveau est composé de 5 menus : titre du menu icône associée "Param" : voir chap. 9.11 This is when the device is be- ing parame- tered........ "Calib" : voir chap. 9.12 "Diagnostic" : voir chap. 9.13 "Test" : voir chap. 9.14 "Info"...
Page 41
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice Vous voulez... appuyez sur..vous déplacer dans le niveau Process • Écran suivant : • Écran précédent : • ...accéder au niveau Configuration • ...afficher le menu Paramétrage pendant 2 sec. au moins, à partir de n'importe quel écran du niveau Process ...vous déplacer dans les menus du niveau...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.4 utiliser les fonctions dynamiques Vous voulez... sélectionnez la... revenir au niveau Process, sans valider les modifications fonction dynamique "MEAS" valider la saisie fonction dynamique "OK" revenir au menu parent fonction dynamique "BACK" annuler l'opération en cours et revenir au menu parent fonction dynamique "ABORT"...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.7 connaitre l'afficheur 9.7.1 connaitre l'afficheur à la mise sous tension de l’appareil À la mise sous tension de l’appareil, ou suite au montage du module d’affichage lorsque l'appareil est sous tension, l’afficheur indique la version logicielle du module d’affichage. Puis, l’afficheur indique le premier écran du niveau Process : Voir les chap.
Page 44
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice icône signification et alternatives Fréquence d’entrée du capteur dans les plages définies Les alternatives, à cette position, si la surveillance de la fréquence d’entrée du capteur est activée, sont : • , associé à : voir chap. 9.13.2 et chap. 10.3 •...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.8 connaître le niveau process 1) 2) flow_l Premier écran du 1243l/h niveau Process. flow_m3 Affichage des débits 1. 243/h ou fréquences 1250l/h Réinitialisation Oui/Non d’entrée minimum et 1200l/h maximum mesurés. 1) 2) Zoom sur la valeur flow_l de la première 1243 ligne.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.9 accéder au niveau configuration > 2s Param This is when the This is This is when the Écran quelconque du when the device is be- device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered........ System ing parame- ....
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.10 connaître la structure des menus du niveau de configuration Se référer au chap. 9.9 pour accéder au niveau Configuration. Si un "upload" a été effectué Param System Downl. Yes/No Up/Download Download This is when the This is device is be- when the ing parame- device is be- tered....
Page 48
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice Outputs Param HWMode sink/NPN This is This is when the when the device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered............ Si variante d'appareil à 2 sorties transistor source/PNP Flow_L AC1 / AC2...
Page 49
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice Outputs Mode: Hysteresis Param TR1 / TR2 This is This is when the when the device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered............ Window Pulse Si "PVar" ≠ "Warning" Low: SAISIE High: SAISIE Si "Mode"...
Page 50
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice System Diagnostic Code Confirm 0*** 0*** Sensor Frequency Activate Frequency LECTURE Warn Hi SAISIE Warn Lo SAISIE SAISIE Err Hi Err Lo SAISIE System Code Test 0*** Confirm 0*** Outputs AC1 Simul: SAISIE AC2 Simul: SAISIE TR1 Simul:...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.11 connaître le menu paramétrage 9.11.1 Transférer certaines données d’un appareil à l’autre Pour accéder au menu Paramétrage, voir chap. 9.9. Cette fonctionnalité n'est possible qu'avec un module d'affichage de version logicielle V2. → Sur l'appareil, vérifier la version logiciele du module d'affichage dans le menu Info -> Software -> Main.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.11.3 rétablir les paramètres par défaut du niveau process et des sorties Pour accéder au menu Paramétrage, voir chap. 9.9. Les données suivantes peuvent être rétablies à leur valeur par défaut : • les données du menu PARAM (sauf la date, l’heure, le niveau de contraste et le niveau d’intensité lumineuse de l’afficheur), réglées par l’utilisateur,...
Page 53
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice Veiller à choisir l’unité de temps en fonction du débit dans la canalisation car l’afficheur indique un débit maximum de 9999 unité de volume/unité de temps (voir Table 4). Table 4: Débit affiché en fonction de l'unité de temps sélectionnée unité de temps débit mesuré débit affiché sélectionnée ≥ 0 unité de volume/h et ...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.11.5 choisir les unités des totalisateurs affichés dans le niveau process Pour accéder au menu Paramétrage, voir chap. 9.9. Les totalisateurs sont sauvegardés lors d’une coupure de courant. Display Param Totalizers Total1 / Total 2 Unit Liter This is This is when the when the device is be-...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.11.7 paramétrer le contraste et l'intensité lumineuse de l'afficheur Pour accéder au menu Paramétrage, voir chap. 9.9. Sur une variante d'appareil avec une seule embase M12 et si la tension d'alimentation est inférieure à 15 V, ne pas augmenter l'intensité lumineuse au-delà de 30 %, pour ne pas fausser la sortie 4...20 mA.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.11.9 paramétrer les sorties courant Pour accéder au menu Paramétrage, voir chap. 9.9. La 2ème sortie courant „AC2“ n‘est disponible que sur une variante d'appareil avec 2 embases. Param Outputs AC1 / AC2 PVar: Flow_L This is Flow_m3 This is when the...
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice FILTER : Choisir le niveau d‘atténuation des variations de courant, pour chaque sortie courant. Trois niveaux d’atténuation sont proposés : "slow", "fast" ou "none". Le comportement des filtres pour les sorties courant est identique à celui des filtres pour l’affichage. Voir Fig. 37.
Page 58
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice PVAR : Choisir une grandeur physique (unité de volume du débit ou fréquence d’entrée) ou un totalisateur associé à la sortie transistor ou associer l‘évènement „warning“ (voir chap. 9.13.2) à la sortie transistor. Dans ce cas, le transistor commute dès que l'appareil génère cet évènement.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice fonctionnement en impulsion (choix "pulse") Cette fonction permet de générer une impulsion sur la sortie transistor à chaque passage d‘un volume déterminé de fluide. Saisir le volume de fluide souhaité et modifier si nécessaire l’unité de volume/impulsion, dans la fonction "PULSE" du menu "Output.TR1" ou "Output.TR2".
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.12.2 modifier le code d’accès au menu calibration Pour accéder au menu Calibration, voir chap. 9.9. Calib System Code 0*** Confirm 0*** Saisir le nouveau Saisir le nouveau code code une seconde fois Si le code d’accès par défaut (0000) est réglé, le code n'est pas demandé pour accéder au menu.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 20mA : Ajuster le span de la sortie courant 1 ou la sortie courant 2. Lorsque la fonction „20mA“ est sélectionnée, l'appareil génère un courant de 20 mA : → mesurer le courant émis par la sortie 4...20 mA à l‘aide d‘un multimètre →...
Page 62
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice procédure détaillée d’un teach-in par le volume (fonction "Vol.teach" du menu "sensor") → Préparer une cuve pouvant contenir 100 litres, par exemple → Choisir l’unité de volume dans laquelle le Teach-In est effectué : Calib Sensor Vol. Teach PVar: Igal → Effectuer le Teach-In (voir ci-après): Calib Vol. Teach...
Page 63
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice FLOW TEACH : Déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de Teach-In par le débit. procédure détaillée d’un teach-in par le débit (fonction "flow teach" du menu "sensor") → Choisir l’unité de volume dans laquelle le Teach-In est effectué : Calib Sensor Flow Teach PVar: Flow_L Flow_m3 Flow_gal Flow_Igal Freq.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.13 connaître le menu diagnostic 9.13.1 modifier le code d’accès au menu diagnostic Pour accéder au menu Diagnostic, voir chap. 9.9. Confirm 0*** Diagnostic System Code 0*** Saisir le nouveau Saisir le nouveau code code une seconde fois Si le code d’accès par défaut (0000) est réglé, le code n'est pas demandé pour accéder au menu.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice → entrer dans le menu "Info" pour lire la cause de la génération de cet évènement. → et/ou entrer dans la fonction "Sensor" du menu "Diagnostic" pour lire la valeur de la fréquence d’entrée mesurée. → si nécessaire, nettoyer l’ailette ou les roues ovales.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.14.3 Vérifier le bon comportement des sorties Pour accéder au menu Test, voir chap. 9.9. Cette fonction permet de simuler la mesure de la grandeur physique ou la valeur du totalisateur afin de vérifier que les sorties sont correctement paramétrées. • Vérifier que le mode "Hold" est désactivé. Voir chap. 9.12.1.
Type 8026 - 8036 - SE36 Réglageetmiseenservice 9.15 connaître le menu information Pour accéder au menu Information, voir chap. 9.9. Error Info E:MESSAGE Warning W:MESSAGE Smiley MESSAGE Software Main Soft.Main Product LECTURE Ce menu permet de lire : • une courte description de la cause ayant généré un évènement lié aux icônes suivantes, lorsqu’elles sont affi- chées par l'appareil :...
Type 8026 - 8036 - SE36 Maintenanceetdepannage mainTEnancE ET dEpannagE 10.1 consignes de sécurité risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
Type 8026 - 8036 - SE36 Maintenanceetdepannage 10.3 résoudre un problème Voyant sortie sortie icône message signification que faire ? rouge courant transistor affiché dans le menu info → Mettre l'appareil hors 22 mA selon seuils "Sensor not La liaison avec found" le module de tension puis à nouveau sous mesure est...
Page 70
Type 8026 - 8036 - SE36 Maintenanceetdepannage Voyant sortie sortie icône message signification que faire ? rouge courant transistor affiché dans le menu info → Entrer dans la fonction 4...20 mA Commutée + "W:Frequency" La fréquence d’entrée est hors "Sensor" du menu Dia- plage. gnostic pour lire la valeur de la fréquence d’entrée.
▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. ▶ Température de stockage du type 8026 : –10...+60 °C. ▶ Température de stockage du type SE36 : –10...+60 °C. ▶ Température de stockage du raccord : se référer au manuel d'utilisation correspondant.
Type 8026 - 8036 - SE36 Miseaurebutdel’appareil miSE au rEbuT dE l’apparEil → Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. aVIS dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides. ▶ Respecter les prescriptions locales ou nationales en vigueur en matière d'élimination des déchets et de pro- tection de l'environnement. français...