•
AVERTISSEMENT
de coupe, de rectification, de perforage et d'autres
activités de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations congéni-
tales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi
ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces exposi-
tions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances
chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien
ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié,
tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu
pour filtrer les particules microscopiques.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
4
3
2
1
1. Poignée latérale
2. Jauge de profondeur
3. Porte-embout
4. Collier de déblocage
PICTOGRAPHIE
Double Isolation
Volts
Courant alternatif
Ampères
Tours-minute á vide (RPM)
BPM
Coups par minute á charge (BPM)
Système antivibration
Lire le manuel d'utilisation
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
Los Estándares Mexicanos
de la Seguridad
Certaines poussières générées
par les activités de ponçage,
5
5. Levier sélecteur
de mode
6. Commutateur
7. Détente
8. Poignée
No de Cat. ................................................. 5268-21
Volts.............................................................120 CA
Ampéres ................................................................8
T/Min. à vide ............................................. 0 - 1 500
Coups/min. à vide ..................................... 0 - 5 500
Porte-embout ........................................... SDS Plus
Capacities
Forets heli ....................................28 mm (1-1/8")
Trépan carottier .................................76 mm (3")
CORDONS DE RALLONGE
Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fils doit être employé pour les outils
mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on
peut employer indifféremment un cordon de rallonge
à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre
l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre
du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de
rallonge incorrectement calibré entraîne une chute
de voltage résultant en une perte de puissance qui
6
risque de détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau
ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-
don. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc-
tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre
7
14 a une meilleure conductivité qu'un cordon de
calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge
pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque
cordon possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils,
additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur
la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le
calibre minimal requis pour le cordon.
8
Directives pour l'emploi des
• Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-
vous qu'elle est marquée des sigles « W-A »(« W »
au Canada) indiquant qu'elle est adéquate pour
usage extérieur.
• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-
rectement câblé et en bonne condition. Remplacez
tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remettre
en état par une personne compétente avant de vous
en servir.
• Tenez votre cordon de rallonge à l'écart des objets
ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.
Calibres minimaux recommandés
pour les cordons de rallonge*
Fiche
signalétique
Ampères
0 - 2,0
2,1 - 3,4
3,5 - 5,0
5,1 - 7,0
7,1 - 12,0
12,1 - 16,0
16,1 - 20,0
* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150%
de l'intensité moyenne de courant.
9
SPECIFICATIONS
cordons de rallonge
Longueur du cordon de rallonge (m)
7,6
15,2
22,9
18
18
18
18
18
18
18
18
16
18
16
14
16
14
12
14
12
10
12
10
--
30,5
45,7
18
16
16
14
14
12
12
12
10
--
--
--
--
--