Télécharger Imprimer la page
Cardin ZVL548.00 Mode D'emploi
Cardin ZVL548.00 Mode D'emploi

Cardin ZVL548.00 Mode D'emploi

Radiocommande digitale avec afficheur lcd et fonction 3g/wf

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

3G/WF
RADIOCOMANDO DIGITALE CON DISPLAY LCD E FUNZIONALITÁ 3G/WF
Messa in funzione ed uso del sistema
Dati tecnici, disegni tecnici d'installazione e riferimento
DIGITAL RADIOCONTROL WITH LCD DISPLAY AND 3G/WF FUNCTIONALITY
System set up and user instructions
Technical specifications, installation and reference drawings
RADIOCOMMANDE DIGITALE AVEC AFFICHEUR LCD ET FONCTION 3G/WF
Mise en service et utilisation du système
Données techniques, dessins techniques d'installation et référence
DIGITALE FUNKSTEUERUNG MIT LCD-DISPLAY UND 3G/WF-FUNKTION
Inbetriebnahme und Benutzung des Systems
Technische Daten, technische Installations- und Referenzzeichnungen
RADIOMANDO DIGITAL CON DISPLAY LCD Y FUNCIONALIDAD 3G/WF
Puesta en función y uso del sistema emisor-receptor
Datos técnicos, dibujos técnicos de instalación y referencias
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
31013
Codognè
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe): Sales.office@cardin.it
Http:
433/868 MHz
ZVL548.00
(TV)
Italy
This product has been tried and tested
in the manufacturer's laboratory, during
the installation of the product follow the
supplied indications carefully.
www.cardin.it
1
RCQ-3G/WF
pagine
2-16
pagine
77-80
pages
17-31
pages
77-80
pages
32-46
pages
77-80
Seite
47-61
Seite
77-80
páginas
62-76
páginas
77-80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cardin ZVL548.00

  • Page 1 CARDIN ELETTRONICA spa ZVL548.00 RCQ-3G/WF Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy Tel: +39/0438.404011 This product has been tried and tested Fax: +39/0438.401831 in the manufacturer's laboratory, during email (Italy): Sales.office.it@cardin.it the installation of the product follow the email (Europe): Sales.office@cardin.it...
  • Page 2 AVVERTENZE IMPORTANTI • L'uso e l'installazione di queste apparecchiature, deve rispettare rigorosamente le indicazioni fornite dal costruttore. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, sbagliati e irragionevoli. Attenzione! Solo per clienti dell’EU - Marcatura WEEE. Il simbolo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 3 Date : 13-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Ricevitori con display LCD in cassetta IP55 (fig.1) - Il ricevitore è dotato di morsettiera a 20 vie (circuito stampato CS1444AB) con collegamento elettrico: 12/24V ac/dc tra i morsetti 1-2 Per il fissaggio del ricevitore vedere l'istruzione di montaggio del box (ZVL105.02) fornito con il prodotto.
  • Page 4 CONTRASTO = 25 per scegliere CONTRASTO = 36 il valore ENT per confermare Freccia per scorrere Freccia 9) ILL. DISPLAY TEMPO TEMPO per scegliere il valore ENT per confermare Freccia per scorrere 10) NUM. SERIALE SN : 1254879547 Cardin Elett. SpA Freccia...
  • Page 5 Selezione della lingua: Premere un tasto per arrivare al menù numero 7, premere , scegliere una delle cinque lingue disponibili con i tasti e premere di nuovo (la lingua di default è Italiano). Informazione ingressi/canali: I numeri 1,2,3,4, indicano ognuno lo stato degli ingressi IN1..4. Se viene visualizzato 1234:A--- [ 3G] il numero l’ingresso risulta alto/aperto, mentre se al suo posto compare il simbolo...
  • Page 6 WF), rendendo disponibili una serie di funzioni per la gestione remota. Per usufruire della 2G/3G connettività è necessario disporre di una scheda telefonica abilitata al traffico dati. 2G/3G I particolari relativi alle modalità d’impiego delle connessioni sono descritti nelle istruzioni del software scaricabili dal Software Download Centre sul sito www.cardin.it.
  • Page 7 Il ricevitore equipaggiato con il modulo WF opera in modo analogo alla versione con modulo 2G/3G e SIM VODAFONE-CARDIN, sfruttando la rete locale WiFi al posto di quella delle telefonia mobile. Questa configu- razione, che sfrutta esclusivamente la rete internet per il collegamento, non prevede limiti nei collegamenti con il servizio Gateway Cardin.
  • Page 8 Tabella riassuntiva dello stato connessioni e modem Quando il ricevitore si trova nella condizione d’attesa per un comando restituisce, nella zona in alto a destra del display, racchiusa tra parentesi, una sigla relativa allo stato del modem o dell’eventuale con- nessione in corso.
  • Page 9 PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE (impostazione modem 2G/3G) 6) MODEM Freccia per scorrere SEGNALE :SWAP0 4 sec A) SEGNALE SEGNALE : 11 - 0 Freccia per scorrere scegliere B) CONNESSIONE QUALUNQUE RUBRICA TEL. tra i due valori AGGIORNATO premere per confermare Freccia per scorrere scegliere C) ATTIVAZIONE...
  • Page 10 È consigliabile inserire sempre un PIN ed un CAR personalizzati. L'App CARDIN non consente il collegamento ai dispositivi il cui PIN corrisponde al valore preimpostato dalla fabbrica '0'. Per usare l'App CARDIN è obbligatorio introdurre un PIN personalizzato diverso da 0 .
  • Page 11 Il ricevitore è disponibile in una variante, già configurata e pronta per l'installazione, equipaggiata con una SIM telefonica VODAFONE M2M abilitata al solo traffico dati con il servizio gateway CARDIN. Questa configurazione prevede che il ricevitore si colleghi al gateway solo su richiesta di quest'ultimo tramite messaggio di wake-up.
  • Page 12 Per modificare il valore procedere al menù CONNESSIONE e selezionarlo premendo . Con i pulsanti scorrere le impostazioni possibili finché sul display non compare il valore che si desidera. Premendo il pul- sante si conferma il valore sul display che verrà salvato in memoria e reso immediatamente funzionante. Premendo si annulla la procedura, ritornando al menù...
  • Page 13 • NUOVO: avvia la procedura di memorizzazione di un nuovo numero nella rubrica che viene acquisito auto- maticamente chiamando, con l’apparecchio che si desidera abilitare, direttamente il ricevitore. La memorizzazione è possibile solo se la rubrica ha ancora locazioni libere. Premendo si avvia la procedura che può...
  • Page 14 Impostando il valore ABILITATA si autorizza il collegamento (ROAMING) anche verso operatori differenti. Il collegamento in ROAMING segue le stesse modalità utilizzate dai normali apparecchi di telefonia mobile. I ricevitori forniti già configurati con la SIM VODAFONE-CARDIN non consentono di modificare questa impostazione che rimane ABILITATA.
  • Page 15 La modalità di funzionamento impostata per il canale non viene alterata. Con ATTIVAZIONE e DISATTIVAZIONE il ricevitore provvede autonomamente alle manovre necessarie per ottenere lo stato richiesto. Se lo stato è già stato impostato non fa nulla. - I canali possono essere omessi qualora si desideri ottenere solo lo stato del ricevitore. - Se si desidera la risposta, in alcuni casi è...
  • Page 16 SITUAZIONI D'ERRORE • Il ricevitore è predisposto per una gestione degli errori. L’errore riscontrato viene visualizzato sul display con la sigla “E” seguita da un numero che identifica il tipo di problema. Nel dettaglio gli errori sono: Codice Messaggio Descrizione errore Il modulo di memoria M1 non è...
  • Page 17 IMPORTANT REMARKS • The use and installation of these appliances must rigorously respect the indications supplied by the manufac- turer. The manufacturer accepts no liability for damage caused by, or situations arising from, the improper use of these appliances. Attention! Only for EU customers - WEEE marking. This symbol indicates that once the products life-span has expired it must be disposed of separately from other rubbish.
  • Page 18 'low' or 'closed'. The status inputs have a particular function, based on the Gateway Cardin service, which will notify you when an input has taken on a certain status for a fixed amount of time. The threshold for the indication and the response time can be set independently for each input using the software CardinTX_SW.
  • Page 19 CONTRAST = 25 to choose the CONTRAST = 36 value ENT to confirm Arrows to scroll Arrows 9) BACKLIGHTING TIME TIME to choose the value ENT to confirm Arrows to scroll 10) SERIAL NUMBER SN : 1254879547 Cardin Elett. SpA Arrow...
  • Page 20 Setting a language: Press a key to reach menu 7, press , choose one of the five available languages using the keys and then press again (the default language is Italian). Input/channel information: The numbers 1,2,3,4, indicate the status of the inputs IN1..4. If a number appears 1234:A--- [ 3G] on the display, this means that the input is 'high' or 'open' while if a hyphen appears...
  • Page 21 SIM card for data traffic is required. The details for the installation and management of the connections are explained in detail in the software instruction manual which can be downloaded from the Software Download Centre on the website www.cardin.it.
  • Page 22 CardinTX_SW. Using the Cardin APP, which requires the Gateway for the connection, falls into the data connection category. • Directly activating a channel via telephone call (only 2G/3G with a standard SIM card) It is possible to activate one or more channels by calling the telephone number of the SIM on board the modem.
  • Page 23 Table summarizing the status of the connections and the modem When the receiver is awaiting a command an acronym, relating to the status of the modem and eventual connections in course, will appear in brackets, in the upper right hand corner of the display. The indications that can appear are shown in the following table: Mobile network detected and connected using 2G protocol.
  • Page 24 PROGRAMMING PROCEDURE (2G/3G modem set up) 6) MODEM Arrow to scroll SIGNAL:SWAP0 10 sec BEEP A) SIGNAL SIGNAL: 11 - 0 Arrow to scroll to choose B) CONNECTION PHONE BOOK one of the two UPDATED settings. Press to confirm Arrow to scroll to choose C) ACTIVATION...
  • Page 25 The CARDIN App will not allow connection to devices which have the PIN set to the default values '0'. In order to use the CARDIN App you must introduce a personalised PIN which is different to '0'. All data and operating functions are memorised in the user code memory and in the SIM card.
  • Page 26 The receiver can be purchased already configured for the installation and equipped with a VODAFONE M2M SIM telephone card which only for data use with the CARDIN gateway service. This configuration requires the receiver to connect to the gateway only through a VODAFONE SIM wake-up request.
  • Page 27 To modify the value, enter the CONNECTION menu, select the value and press . Using the buttons scroll through the settings until the desired value appears on the display. Press the button to confirm the selection, this will be saved in memory and immediately activated. Press to cancel the procedure and return to the CONNECTION menu without changing the settings.
  • Page 28 • NEW: starts up the memorization procedure for a new number in the address book that will be automati- cally added by direct dialling the receiver from the appliance you wish to enable. Memorization is only possible if memory locations in the address book are still available. Press activate the procedure which can be interrupted at any moment by pressing the key.
  • Page 29 If you choose the setting ENABLED a ROAMING connection will be authorised using any available operator. The ROAMING connection follows the standard protocol for normal mobile phone devices. Receivers that are configured to use the SIM VODAFONE-CARDIN will not allow you to change thus setting which will remain ENABLED.
  • Page 30 The function mode set for the channel will not be changed. With ACTIVATE and DEACTIVATE the receiver will automatically force the status to the required value. If the status is already set the receiver will ignore the command. - The channels can be omitted if you only want to obtain the status of the receiver. - In certain cases, if you want an answer, you will have to insert the letter 'R' into the message.
  • Page 31 ERROR SITUATIONS • The receiver is fitted with error diagnostics. The error situations are indicated on the display by the symbol "E" flashing followed by an error identification number. The error numbers are as follows: Code Message Error description The memory chip M1 is missing or damaged MISSING MEMORY Insert or replace the memory chip M1 Receiver base parameter error...
  • Page 32 CONSIGNES IMPORTANTES! Pour l’utilisation et l’installation de ces appareils, respecter rigoureusement les indications fournies par le constructeur. Le construc- teur ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages éventuels dérivant d’utilisations impropres, erronées ou illogiques. Attention! Seulement pour les clients de l'EU - Marquage WEEE. Ce symbole indique l’obligation de ne pas éliminer l’appareil, à...
  • Page 33 • Réseau mobile 2G: avec un modem dédié, à brancher à l’ordinateur qui utilise le logiciel; • Réseau mobiles 3G et WiFi: par le service gateway, mis à disposition par Cardin Elettronica. Ce service, utilisable exclusivement par ses propres produits, rend le récepteur accessible à travers Internet.
  • Page 34 8) CONTRASTE CONTRASTE = 25 CONTRASTE = 36 sélectionner la valeur et pour confirmer Flèche faire défiler Flèche pour 9) RÉTROÉCL. TEMPS TEMPS sélectionner la valeur et pour confirmer 10) NUM. DE SÉRIE SN : 1254879547 Cardin Elett. SpA Flèche...
  • Page 35 Sélection de la langue Appuyer sur une touche pour arriver au menu numéro 7, appuyer sur , sélectionner une des 5 langues disponibles à l'aide des touches et appuyer une autre fois sur (la langue par défaut est l'Italien). Information Entrées/canaux: Les numéros 1, 2, 3 et 4 indiquent chacun d’eux l’état des entrées IN1...4.
  • Page 36 Pour pouvoir bénéficier de cette connexion 2G/3G, il faut avoir à disposition une carte téléphonique habilitée à la transmission de données. Les informations inhérentes aux modes d'emploi de la connexion 2G/3G et WF figurent dans la notice du logiciel, téléchargeable depuis Software Download Centre sur le site www.cardin.it.
  • Page 37 USB (voir la notice du logiciel du récepteur CardinTX_SW), permettant de gérer les codes usagers et les programmations du récepteur par le biais du logiciel CardinTX_SW. L'utilisation de l’APP Cardin, qui fait appel à la passerelle pour la connexion, fait partie de la caté- gorie des connexions données.
  • Page 38 Tableau récapitulatif de l’état des connexions et du modem Quand le récepteur est dans l’attente d’une commande, il visualise sur l’afficheur, en haut à droite, un sigle entre parenthèses indiquant l’état du modem ou de l’éventuelle connexion en cours. Les indications qui peuvent apparaître sont listées sur le tableau ci-dessous: Réseau mobile détecté...
  • Page 39 PROCÉDÉ DE PROGRAMMATION (paramétrage modem 2G/3G) 6) MODEM Flèche pour dérouler SIGNAL :SWAP0 10 sec A) SIGNAL SIGNAL : 11 - 0 Flèche pour dérouler choisir B) CONNEXION parmi les deux QUELCONQUE RÉPERTOIRE TÉL. MIS À JOUR options appuyer sur ENT pour Flèche pour dérouler confirmer...
  • Page 40 à leur valeur par défaut. Il est conseillé d’entrer toujours des codes PIN et CAR personnalisés. L'App CARDIN ne permet pas la connexion aux dispositifs dont le code PIN correspond à la valeur par défaut '0'. Pour pouvoir utiliser l'App CARDIN, il est obligatoire d’entrer un code PIN personnalisé, donc un code différent de '0'.
  • Page 41 Le récepteur est disponible dans une version, déjà configurée et prête à l’installation, qui est dotée d’une carte SIM téléphonique VODAFONE M2M validée pour le seul trafic de données par le biais du service gateway CARDIN. Cette configuration prévoit que le récepteur se branche à la passerelle applicative (gateway) seulement sur demande de celui-ci par un message de wake-up.
  • Page 42 seront acceptés. C’est un filtre pour limiter les appels à des numéros spécifiques. Pour modifier la sélection, allez au menu CONNEXION et sélectionnez-le en appuyant sur . À l’aide des boutons , déroulez l’éventail des options jusqu’à ce que vous localisiez celle qui vous convient. Une pression sur le bouton confirme l’option, qui sera mémorisée et rendue immédiatement applicable.
  • Page 43 qui est acquis automatiquement en appelant directement le récepteur avec l’appareil que vous souhaitez autoriser. La mémorisation est possible seulement s’il y a encore des adresses mémoire de libres. Une pression sur lance le procédé. Celui-ci peut être annulé à tout moment en appuyant sur .
  • Page 44 (itinérance). La connexion en ROAMING (itinérance) s’effectue de la même manière que celle des appareils mobiles normaux. Les récepteurs fournis configurés avec la carte SIM VODAFONE-CARDIN ne permettent pas de modifier ce réglage qui reste fixe sur VALIDÉE. ...
  • Page 45 Le mode de fonctionnement programmé pour le canal reste tel quel. Avec ACTIVATION et DÉSACTIVATION, le récepteur met en œuvre de sa propre initiative les opérations nécessaires pour obtenir l’état souhaité. Si l’état souhaité est déjà réglé, il ne fait rien. - Si l’on souhaite que la réponse soit envoyée avec un retard de 20 secondes, saisir dans le message la lettre T.
  • Page 46 SITUATIONS D'ERREUR • Le récepteur est en mesure de gérer les erreurs. L’erreur survenue est indiquée sur l'afficheur par le sigle “E” suivi d'un numéro qui permet d'identifier le type de problème. Les erreurs sont détaillées ci-après: Code Message Description erreur Le module de mémoire M1 est absent ou endommagé...
  • Page 47 WICHTIGE HINWEISE • Bei der Anwendung und der Installation dieser Geräte müssen die vom Hersteller gelieferten Anleitungen aufmerksam beachtet werden. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gemacht werden, die aufgrund einer ungeeigneten, falschen oder unsachgemäßen Anwendung entstehen könnten.. Achtung! Nur für EG-Kunden - WEEE-Kennzeichnung.
  • Page 48 13-04-2001 Aussenempfänger IP55 mit LCD-Display (Abb. 1) CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Der Empfänger ist ausgerüstet mit einer 20-Wege-Klemmenleiste (Leiterplatte CS1444AB) mit elektrischem Anschluss 12/24V ac/dc zwischen den Klemmen 1-2. Für die Befestigung des Empfängers ist die mit dem Produkt gelieferte Montageanleitung der Box (ZVL105.02) einzusehen.
  • Page 49 8) KONTRAST KONTRAST = 25 KONTRAST = 36 die Auswahl des Werts ENT zur Bestätigung Pfeil zum Durchlaufen Pfeil für 9) BEL. DISPLAY ZEIT ZEIT die Auswahl des Werts ENT zur Bestätigung SN : 1254879547 10) SERIENNUMMER Cardin Elett. SpA Pfeil...
  • Page 50 Auswahl der Sprache: Eine Taste drücken , um in das Menü Nummer 7 zu gelangen, drücken, eine der fünf verfügbaren Sprachen über die tasten auswählen und erneut drücken (die Defaultsprache ist Italienisch). Information Eingänge/Kanäle Die Zahlen 1, 2, 3 und 4 geben den Status der Eingänge IN1...4 an. Wird die Zahl 1234:A--- [ 3G] angezeigt, ist der Eingang oben/offen, erscheint an ihrer Stelle das Symbol ‘-‘, dann ist...
  • Page 51 Um die 2G/3G-Verbindung nutzen zu können, muss eine für den Datenverkehr freigeschaltete Telefonkarte vorhanden sein. Die Details in Bezug auf die Einsatzmodalitäten der 2G/3G-WF-Verbindung werden beschrieben in den Anleitungen der Software, die im Software Download Centre auf der Website www.cardin.it heruntergeladen werden können.
  • Page 52 Der gültige Anruf wird beim ersten gültigen Klingeln ohne Antwort und somit ohne Kosten unterbrochen. Diese Funktion wird außer Kraft gesetzt, wenn der Empfänger eine Verbindung mit dem Cardin Gateway Service aktiviert. Die mögliche Anrufhäufigkeit ist variabel und hängt von dem Telefonnetz ab, mit dem man verbunden ist. Die erforderliche Zeit, damit der Empfänger einen neuen Anruf entgegennehmen kann, liegt jedenfalls nicht unter 30 Sekunden.
  • Page 53 Zusammenfassende Tabelle des Verbindungs- und Modemstatus Wenn der Empfänger auf einen Befehl wartet, gibt er oben rechts im Display in Klammern ein Kürzel für den Status des Modems oder der ggf. bestehenden Verbindung an. In der folgenden Tabelle sind die Anzeigen aufgeführt, die erscheinen können: Erfasstes und mit 2G-Funktion verbundenes Mobilfunknetz.
  • Page 54 PROGRAMMIERVERFAHREN (Einstellung des Modems 2G/3G) 6) MODEM Pfeil zum Durchlaufen SIGNAL :SWAP0 10 sec A) SIGNAL SIGNAL : 11 - 0 Pfeil zum Durchlaufen Aus den beiden Optionen B) VERBINDUNG JEDE TELEFONBUCH auswählen AKTUALISIERT Zum Bestätigen ENT drücken Pfeil zum Durchlaufen Aus den beiden Optionen C) AKTIVIERUNG...
  • Page 55 Löschung mit festgelegten Werten rückgesetzt. Es ist ratsam, stets einen personalisierten PIN- und CAR-Code einzugeben. Die CARDIN App gestattet nicht die Verbindung mit Geräten, deren PIN dem werkseitig voreingestellten Wert '0' entspricht. Um CARDIN App nutzen zu können, ist es erforderlich, einen persönlichen PIN einzugeben, der verschieden von '0' ist.
  • Page 56 Der Empfänger ist in einer bereits konfigurierten und installationsbereiten Variante verfügbar, die mit einer VODAFONE M2M Telefon SIM-Card ausgestattet ist, die nur für Datenverkehr mit dem Gateway-Service CARDIN zugelassen ist. Diese Konfiguration sieht vor, dass der Empfänger sich mit dem Gateway nur auf dessen Anfrage hin mittels Wake-up-Nachricht verbindet.
  • Page 57 im Namensfeld gekennzeichnet werden. Es handelt sich um einen Filter, um die Anrufe auf bestimmte Nummern zu beschränken. Für die Änderung der Auswahl auf das Menü VERBINDUNG gehen und durch Drücken von auswählen. Über die Tasten die möglichen Optionen durchlaufen bis im Display die gewünschte Option erscheint.
  • Page 58 • NEU: Startet das Verfahren für die Speicherung einer neuen Nummer im Telefonbuch, die automatisch erfasst wird, wenn mit dem Gerät, das freigegeben werden soll, der Empfänger direkt angerufen wird. Die Speicherung ist nur dann möglich, wenn das Telefonbuch noch freie Speicherplätze hat. Wir gedrückt, wird das Verfahren gestartet, das zu jedem Zeitpunkt durch Drücken von .
  • Page 59 Bei Einstellung des Wertes AKTIVIERT wird auch die Verbindung (ROAMING) anderen Netzbetreibern gestatten. Bei der Verbindung in ROAMING werden die gleichen Verfahren wie bei normalen Mobiltelefonen eingesetzt. Die mitgelieferten Empfänger, die bereits mit der SIM-CARD VODAFONE-CARDIN vorkonfiguriert sind, erlauben die Änderung dieser Einstellung nicht, sie bleibt daher AKTIVIERT. ...
  • Page 60 Der für den Kanal eingestellte Betriebsmodus wird nicht verändert. Bei AKTIVIERUNG und DEAKTIVIERUNG sorgt der Empfänger selbst für die notwendigen Aktionen für die Erreichung des gewünschten Status. Wurde der Status schon eingestellt, passiert nichts. - Die Kanäle können weggelassen werden, wenn nur der Staus des Empfängers abgefragt werden soll. - Wird eine Antwort gewünscht, so ist es in einigen Fällen zwingend, den Buchstaben R in die Nachricht aufzunehmen.
  • Page 61 Eingänge auf folgende Weise darstellt: - Am Anfang der Zeit steht die Nummer, die den Eingang auf dem Empfänger identifiziert (z.B. ´1’=IN1) - Dann folgt der Status des angegebenen Eingangs mit einem der folgenden Kürzel: HIGH wenn der Eingang oben oder offen ist, LOW wenn der Eingang unten oder geschlossen ist FEHLERSITUATIONEN •...
  • Page 62 ADVERTENCIAS IMPORTANTES • El uso y la instalación de este equipo tiene que respetar rigurosamente las indicaciones dadas por el fabricante. El fabrican- te no puede ser considerado responsable de eventuales daños causados por usos inapropiados, equivocados e irrazonables. ¡Atención! Solo para clientes de la Unión Europea - Marcación WEEE. El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil, debe ser recogido por separado de los demás residuos.
  • Page 63 • Red móvil 2G: con un módem dedicado para conectar al ordenador que ejecuta el software; • Red móvil 3G y WiFi: con el servicio de la puerta de enlace, puesta a disposición por Cardin Elettronica, usada solo para los productos propios, con la cual se puede acceder al receptor directamente de Internet.
  • Page 64 CONTRASTE = 25 CONTRASTE = 36 elegir el valor para confirmar Flecha para avanzar Flecha para 9) IL. DISPLAY TIEMPO = 60 elegir el valor TIEMPO para confirmar Flecha para avanzar 10) NÚM DE SERIE SN : 1254879547 Cardin Elett. SpA Flecha...
  • Page 65 Selección del idioma: Pulsar una tecla para llegar al menú número 7, pulsar , seleccionar uno de los cinco idiomas disponibles con las teclas y pulsar otra vez (la lengua por defecto es el italiano). Información Entradas/canales: Cada uno de los números 1, 2, 3 y 4 indican el estado de las entradas IN1…4. Si 1234:A--- [ 3G] se visualiza el número, la entrada resulta alta/abierta, mientras que si en su lugar...
  • Page 66 (1) (2) el símbolo '=' indica que el canal ya está presente 200000001 Nota: no es posible memorizar un emisor que ya esté en la memoria: en este caso en el display LCD apa- recerá el símbolo '='. cuando la memoria está completamente ocupada, el buzzer emitirá 5 "bip" acercados y la frase "E03- memoria llena"...
  • Page 67 CardinTX_SW), que permite controlar los códigos de usuario y las configuraciones del receptor por medio del software CardinTX_SW. El uso de la APP Cardin, que necesita el Gateway para la conexión, hace parte de la categoría de las conexiones de datos.
  • Page 68 Tabla de recopilación del estado de las conexiones y módem Cuando el receptor se encuentra en la condición de espera para un mando, en la zona arriba a la dere- cha del display, encerrada entre paréntesis, se visualiza una sigla relativa al estado del módem o de la conexión en curso, si la hubiera.
  • Page 69 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN (configuración del módem 2G/3G) 6) MÓDEM Flecha para desplazarse SEÑAL : SWAP0 10 sec A) SEÑAL SEÑAL : 11 - 0 Flecha para desplazarse eligir entre B) CONEXIÓN CUALQUIERA LISTÍN TEL. las dos opciones ACTUALIZADO pulsar ENT para confirmar Flecha para desplazarse...
  • Page 70 La aplicación CARDIN no permite conectarse con los dispositivos cuyo PIN corresponde al valor '0' preconfi- gurado en fábrica. Para usar la aplicación CARDIN es obligatorio ingresar un PIN personalizado distinto de '0'. Todos los datos y las configuraciones de funcionamiento se memorizan y guardan en la memoria de los códi- gos de usuario y en la SIM telefónica.
  • Page 71 El receptor está disponible en una variante, ya configurada y lista para la instalación, equipada con una SIM telefónica VODAFONE M2M habilitada únicamente al tráfico de datos con el servicio de puerta de enlace CARDIN. Esta configuración prevé que el receptor se conecte a la puerta de enlace solo bajo demanda de éste último mediante el mensaje de wake-up.
  • Page 72 Para modificar la selección, ir al menú CONEXIÓN y seleccionarlo pulsando . Con las teclas desplazarse entre las posibles opciones hasta que en el display aparece la opción deseada. Pulsando la tecla se confirma la opción visualizada que se memorizará y empezará a funcionar inmediatamente. Pulsando se anula inmediatamente el procedimiento y se regresa al menú...
  • Page 73 • NUEVO: inicia el procedimiento de memorización de un nuevo número en el listín que se adquiere en auto- mático llamando directamente el receptor con el aparato que se desea habilitar. La memorización es posible solo si el listín sigue teniendo posiciones libres. Pulsando se inicia el procedimiento que puede anularse, en cualquier momento, pulsando .
  • Page 74 Configurando el valor HABILITADA se autoriza la conexión (ROAMING) también hacia operadores diferentes. La conexión en ROAMING sigue las mismas modalidades usadas por los aparatos normales de telefonía móvil. Los receptores suministrados ya configurados con la SIM VODAFONE-CARDIN no permiten modificar esta configuración que queda HABILITADA.
  • Page 75 La modalidad de funcionamiento configurada para el canal no se altera. Con ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN el receptor efectúa autónomamente las maniobras necesarias para obtener el estado necesario. Si el estado ya ha sido configurado, no hace nada. • Los canales pueden omitirse si se desea obtener solamente el estado del receptor; •...
  • Page 76 Luego sigue un bloque, identificado con la sigla [IN], que representa el estado completo de todas las entradas de la siguiente manera: - al inicio de la línea está presente el número que identifica la entrada en el receptor (p. ej. ‘1’=IN1); - luego sigue el estado de la entrada indicado, representado con una de las siglas siguientes: HIGH si la entrada resulta alta o abierta, LOW si la entrada resulta baja o cerrada.
  • Page 77 24-07-2015 LCD1 Display (16 cifras x 2 líneas) Mini USB connection Módulo de memoria CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Nomenclature Led de alimentación B1-B2 Boutons de défilement Módulo de RF, 433 MHz para emisor S449 Bouton pour quitter sans modifier 'ESC' Conexión mini USB...
  • Page 78 DIMENSIONI D'INGOMBRO Product Code : TRS44940M Draft : P.J.Heath Date : 02-07-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/40183 Description : Dimensioni d'ingombro rawing number : DM0886 Description : DIMENSIONI D'INGOMBRO...
  • Page 79 CARATTERISTICHE TECNICHE Ricevitore - frequenza di ricezione (modulazione FSK) ................433,92/868,3 MHz - impedenza di ingresso antenna ........................50Ω - alimentazione ricevitore ......................... 12/24Vac/dc - assorbimento a riposo/attivato (dipende dal numero dei relè attivi e dallo stato del modem) ....70 ÷ 300 mA - massima potenza commutabile dal relé...
  • Page 80 - alimentación (batería litio) ....................3V (1 x CR2032) - absorción ............................18 mA - temperatura de funcionamiento ..................- 10…+55°C - tipo de codificación................rolling code (combinaciones 2 - autoapagado ..................después de 20 como mínimo CARDIN ELETTRONICA spa Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV)

Ce manuel est également adapté pour:

Rcq-3g/wf