Descriptif
Barrage à l'infrarouge modulé, constitué d'un émetteur et d'un récepteur
logés sous boîtiers plastiques antichoc et étanches, prédisposés pour
tous les systèmes de fixation. La tête optique, montée sur pivot orientable
et autobloquant, est réglable horizontalement par rotation de 180°, et
verticalement par rotation de ± 30° par rapport à la position standard.
Appareil à double relais avec contact inverseur en série. Le contact N.F.
est conforme aux normes de la catégorie 3 de la UNI EN ISO 13849-1
(mise à jour de la EN954-1). Possibilité de raccorder un maximum de 3
couples de cellules photoélectriques par synchronisation de l'émission
(système multiplexé).
Domaine d'application
Le barrage à rayon infrarouge est destiné à assurer efficacement la
sécurité des personnes et des biens lors de l'actionnement de portes
et portails commandés à distance.
Pour l'utilisation et la pose de ces appareils, se conformer rigoureu-
sement aux instructions fournies par le Fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur.
Versions
CDR999 La boîte contient les éléments nécessaires à une application
en saillie.
- 1 émetteur; 1 récepteur et un jeu de vis et de joints.
Caractéristiques techniques
- Émission infrarouge par diode GaAs (arséniure de gallium), avec
porteuse à 25 kHz et modulation à 70 Hz.
- Longueur d'onde de l'émission infrarouge: 950 nm.
- Alimentation: 12 - 24 Vac/dc.
- Consommation maximale de commutation du relais avec charge
résistive:
28W en dc/60VA en ac, tension maxi. 30 Vac/dc; courant maxi. 500
mA;
- Temps d'intervention: 30 ms (une seule cellule photoélectrique),
100 ms (système multiplexé)
- Intensité absorbée:
en 12 Vac/dc, 51 mA le récepteur + 31 mA l'émetteur,
en 24 Vac/dc, 53 mA le récepteur + 33 mA l'émetteur.
- Température de fonctionnement: -10...+55 °C.
- Indice de protection IP55.
- Portée: 10 m quelles que soient les conditions climatiques et envi-
ronnantes, brouillard épais, pluie ou poussière.
Émetteur (fig. 4)
- Led verte de signalisation de mise sous tension.
- DIP-SWITCH "D2" pour configuration du système multiplexé.
Récepteur (fig. 3)
Attention: vu que la cellule photoélectrique lance un autotest
interne toutes les minutes, il est normal que, avec système en
veille, la LED rouge de chaque cellule photoélectrique s'allume un
instant chaque minute.
- Led rouge allumée fixe: cellule photoélectrique désalignée ou occul-
tée.
- Led rouge clignotante toutes les secondes: cellule photoélectrique
défectueuse.
- Test point (pour centrage de précision).
- DIP-SWITCH "D1" pour la configuration du système multiplexé.
- Cavalier "J1" pour la sélection du mode de fonctionnement contact
de sortie (contact non alimenté ou avec résistance 8,2 kΩ).
Pose
Nota: en cas d'installation comprenant plusieurs appareils, il est conseillé
de mettre en place un système multiplexé, afin de parer aux risques d'in-
terférence entre les différents couples de cellules photoélectriques.
Dans ce cas, un projecteur est associé à son récepteur en configurant
les DIPS 1 et 2 de la même façon sur les deux.
MONTAGE EN SAILLIE
Applicables sur n'importe quelle structure, ces appareils peuvent être
montés aussi bien en position standard qu'en
position latérale (ce qui permet de les déporter par rapport au passage)
et à des hauteurs différentes l'un par rapport à
l'autre (pour solutionner les problèmes sur structures particulières)
(détails a-b-c-d, fig. 5).
BARRIERE A L'INFRAROUGE MODULE
Nota: dans les installations où le rayon infrarouge passe à travers les zones
plus bombées du verre, la portée maximale pourrait être réduite.
• Pour une installation correcte, observer scrupuleusement les instructions
ci-après:
Attention! Ne jamais détacher la carte électronique de son support;
utiliser exclusivement les vis fournies en dotation avec le produit.-
pour l'ouverture et la fermeture des boîtiers, voir figure 2;
- déterminer les points de fixation en saillie en fonction de la particularité
de l'installation;
- prévoir le chemin des câbles sur la structure jusqu'aux points de
fixation;
- tracer les trous de fixation ("D" fig. 6) à l'aide du gabarit de perçage
qui se trouve dans la boîte;
- fixer l'embase avec le relatif joint au mur ("A" fig. 6) après avoir passé
les câbles de branchement à travers le trou "B" prévu à cet effet. Pour
la fixation, utiliser exclusivement les vis et les rondelles qui se trouvent
dans la boîte;
- effectuer les branchements électriques (fig. 3 et 4);
- aligner correctement l'émetteur par rapport au récepteur en intervenant
sur la tête optique, et s'assurer du bon serrage de l'articulation de la
tête optique (fig. 7);
- Pour un réglage de précision (vers le bas/haut), il est possible d'utiliser
un outil pointu à introduire dans la fente située en partie haute de la
tête optique (voir "A" fig. 7).
- pour la fixation du verre, utiliser exclusivement les deux vis qui se
trouvent dans la division supérieure du sachet à vis (voir détail "1" fig.
2).
Connexions et configurations
- effectuer les connexions suivant le schéma (fig. 3, 4);
- configurer le cavalier "J1" selon le mode de fonctionnement du
contact de sortie;
- cavalier connecté: sortie contact non alimenté (C-NO-NF),
- cavalier déconnecté: sortie 8,2 kΩ (en veille: 8,2 kΩ entre les bornes
4 et 6)
- placer sur OFF tous les DIP-SWITCHES qui se trouvent sur l'émetteur
et sur le récepteur;
- une fois que l'émetteur et le récepteur sont sous tension, la led verte
sur l'émetteur est allumée en permanence et, sur le récepteur, si
la led rouge est allumée, les cellules photoélectriques ne sont pas
alignées, et si la led est éteint, elles sont alignées;
- la section minimum des câbles de branchement est de 0,2 mm
(AWG #24).
Effectuer le centrage de la façon suivante:
- introduire les pointes d'un testeur
analogique (2 Vdc échelle maximum)
aux endroits de contrôle (test point)
en respectant la polarité marquée sur
la carte (fig. 7);
- orienter la tête optique de manière à
lire sur le testeur la valeur maximale en
prenant comme référence les valeurs
indiquées au tableau;
- les valeurs indiquées au tableau, fournies à titre purement indicatif,
sont liées aux conditions climatiques du lieu d'implantation.
Système multiplexé
- placer tous les émetteurs du même côté;
- sur les émetteurs, brancher en parallèle toutes les entrées SYNC et
brancher en parallèle toutes les entrées GND;
- mettre sous tension et aligner les couples de cellules photoélectri-
ques l'un après l'autre en observant toutes les étapes du paragraphe
"Connexions et centrage";
- une fois que le centrage de tous les cou-
ples de cellules photoélectriques a été
effectué l'un après l'autre, configurer sur
chaque couple les DIPS de 1 à 2 (émetteur
et récepteur) progressivement selon les
configurations du tableau ci-dessous en
partant du premier qui représente le couple
de cellules photoélectriques "master".
- alimenter tous les couples de cellules photoélectriques et il système
multiplexé est configuré.
2
Distance (m)
Valeur Test point
3
1,6
5
1,2
8
0,7
10
0,4
COUPLE/DIP
1
2
1
ON
OFF
2
OFF
ON
3
ON
ON