Reib-Freilaufkupplung
Friction and overrunning clutch
Limiteur à friction et roue libre
Drehmomenteinstellung:
Torque setting:
Réglage du couple:
Das Drehmoment kann durch den
Einstellring und durch zwei verschiedene
Aufnahmepositionen im Kupp-
lungsgehäuse verändert werden
1. Der Einstellring hat eine min.- und
eine max.- Stellung.
2. Das Kupplungsgehäuse weist zwei in
der Höhe verschiedene Aufnahme-
positionen (1 und 2) für den Ein-
stellring auf.
Hieraus ergeben sich vier Drehmoment-
einstellungen je Federpaket (siehe
Tabelle).
Kennzeichnung
Marking
Level / Niveau
Marquage
I
II*
20 / 40
180
200
30 / 60
260
300
36 / 72
320
360
40 / 80
350
400
/ 90
400
450
50 / 100
450
500
/ 110
480
550
60 / 120
530
600
63 / 125
550
630
/ 135
600
680
75 / 150
650
750
/ 165
730
830
90 / 180
800
900
/ 195
850
980
105 / 210
900
1050
• Vorzugsdrehmoment / Preferred torque / Couple préféré
FBK96, FBK96/4, PFBK96, PFBK96/4
The torque setting can be modified with
the aid of the setting ring and two
alternative location slots in the clutch
housing.
1. The setting ring provides a min.
position and a max. position.
2. The clutch housing incorporates two
locating positions for the setting ring
(1 and 2) which are situated at
different levels.
For each spring pack, four torque
settings are possible (see table).
Stufe
Level / Niveau
K 96
[Nm]
III
IV
I
II*
230
250
350
400
340
380
530
600
420
460
604
720
450
500
700
800
530
580
800
900
580
630
880
1000
630
700
950
1100
700
780
1050
1200
730
800
1100
1250
780
850
1200
1350
850
950
1330
1500
950
1050
1450
1650
1030
1150
1580
1800
1120
1240
1700
1950
1180
1300
1800
2100
Einstellring
Setting ring
Bague de réglage!
Drehmoment
Torque / Couple
Stufe / Level
Niveau
I
II*
III
IV
Stufe
Empfohlene Federbestückung
Recommended spring kit
K96/4
Jeu de ressorts recommandé
[Nm]
III
IV
außen/outside/
extérieur
450
500
0
680
750
1
840
930
3
900
1000
3
1050
1150
4
1150
1280
5
1250
1400
4
1380
1530
6
1450
1590
6
1550
1730
10
1730
1900
9
1900
2100
11
2080
2300
10
2250
2470
12
2350
2600
11
11
max. / maxi min. / mini
Einstellring
Kupplungsgehäuse
Setting ring
Clutch housing
Bague de réglage
Boîtier
%
70
min.
80
max.
90
min.
100
max.
Le tarage du limiteur peut être modifié à
l'aide de la bague de réglage et deux
niveaux différents de logement dans le
boîtier.
1. La bague de réglage a une position
mini et une position maxi.
2. Le boîtier est pourvu de deux
positions d'accrochage (1 et 2) pour la
bague de réglage.
Il y a donc quatre positions de tarage
pour chaque bloc-ressorts (voir tableau).
innen/inside/
intérieur
5
6
5
6
6
5
9
6
8
2
5
5
8
8
11
Pos.
1
1
2
2
Sach Nr.
Ref. No.
171283
171284
118578
171285
171286
377677
377676
377675
172777
377674
377673
175022
377671
175023
377672
129906