Télécharger Imprimer la page

Moen ioDIGITAL 4898 Guide D'installation page 2

Publicité

A
140706
B
C
D
E
F
G
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
H
A726
I
J
K
L
M
N
x2
O
94794
P
Q
R
S
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Parts List
A. Protective Tube
B. Test Plug
C. Top Mounting Nut
D. Spout Shank
E. Push Fitting
F. Spout Shank Bracket
G. Tapered Bushing
H. Hose Retainer
I.
Pull-Out Hose
J. Upper Hose Guide
Lista de piezas
A. Tubo protector
B. Tapón de prueba
C. Tuerca de montaje superior
D. Tubo roscado del surtidor
E. Ajuste de presión
F. Ménsula del tubo roscado del surtidor
G. Buje cónico
H. Retén de la manguera
I.
Manguera retráctil
J. Arandela guía superior de la
manguera
K. Espiga de la manguera
Liste des pièces
A. Tube protecteur
B. Bouchon d' e ssai
C. Écrou de montage supérieur
D. Tige du bec
E.
Raccord pression
F. Support de la tige du bec
G. Réduction M/F effilée
H. Bague d'arrêt du tuyau
I.
Tuyau rétractable
J. Rondelle supérieure du guide de tuyau
K. Tige du tuyau
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvu-
la. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
2
K. Hose Shank
L. Below Deck Hose Shank Gasket
M. Below Deck Hose Shank Washer
N. Shank Adapter Screws (x2)
O. Threaded Shank Adapter
P. Lower Hose Guide Washer
Q. Washer
R. Mounting Nut (x3)
S. Leader Hose
L. Empaque del tubo roscado de la
manguera bajo cubierta
M. Arandela del tubo roscado de la
manguera bajo cubierta
N. Tornillos del adaptador del tubo
roscado (x2)
O. Adaptador del tubo roscado
P. Arandela guía inferior de la manguera
Q. Arandela
R. Tuerca de montaje (x3)
S. Manguera principal
L. Joint d' é tanchéité de tige de tuyau
sous la plate-forme
M. Rondelle de tige de tuyau sous la
plate-forme
N. Vis d'adaptateur de tige (2)
O. Adaptateur de tige filetée
P. Rondelle inférieure du guide de tuyau
Q. Rondelle
R. Écrou de montage (3)
S. Tuyau de guidage

Publicité

loading