Instruction manual – English Dear customer, Many thanks for choosing our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Page 4
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 7. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Page 5
19. Only connect the appliance to A.C. mains as specified on the rating plate! Ensure that the plugs and cord allow high power. 20. The frost protector should not be installed in areas with fire hazards, such as garages, stables, or wooden shed. This also applies to rooms in which highly inflammable gases or dust can develop.
Page 6
FG-117320 PARTS DESCRIPTION Thermostat control switch Air outlet grille Indicator light Feet Clip for mounting USAGE The frost protector with thermostat is for keeping small rooms free from frost. It can only be used within the home and for the purposes described. It is not for outdoor use.
Page 7
When the heater is used not in a wall-mounted way, the feet must be fitted onto the unit. 1. Place the two feet at the bottom of the appliance. 2. Match the bulge and groove at each side to fit the two feet. 3.
Page 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
Page 9
ERP information (EN) Supplier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric...
Page 10
Contact details Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
Bedienungsanleitung – German Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Page 12
sie werden ständig beaufsichtigt. 6. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nur an- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es an die normale Betriebsposition platziert oder montiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen.
Page 13
Ü berhitzen zu vermeiden. Bedeutet " Nicht abdecken ". 17. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden. 18. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder Schwimmbecken. 19. Schließen Sie das Gerät gemäß der Angaben auf dem Typenschild an eine Wechselstromsteckdose! Stellen Sie sicher, dass der Stecker und das Kabel einen hohen Stromfluss erlauben.
Page 14
27. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit einer nicht dem Gerät beiliegenden, fremden Fernbedienung eingeschaltet werden. 28. Dieses Heizgerät ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet". 29. Um Informationen über die Installation zu erhalten, lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung.
Page 15
FG-117320 BEZEICHNUNGEN DER TEILE Thermostat Luftauslassgitter Anzeigeleuchte Standfüße Wandhalterung VERWENDUNG Das Frostschutzgerät mit Thermostat hält kleine Räume frostfrei. Es kann nur in Innenräumen und für den genannten Zweck verwendet werden. Für den Einsatz im Freien ist es ungeeignet. BESCHREIBUNG Der Frostwächter ist ein elektrisches Konvektionsheizgerät. Er ist mit einem Thermostat zur Beibehaltung der richtigen Temperatur ausgestattet.
Page 16
Wenn das Heizgerät nicht an der Wand hängend benutzt werden soll, müssen die Standfüße am Gerät angebracht werden. 1. Beide Füße an das untere Ende des Geräts stellen. 2. Wölbung und Vertiefung auf beiden Seiten des Geräts mit den Füßen zur Deckung bringen. 3.
Page 17
Wiederverwendung von Rohstoffen zu unterstützen. Um dieses Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte das Rückgabe und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Der kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling entgegennehmen. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
Page 18
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizg eräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte...
Page 19
Heizbeginns Nein Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
Mode d'emploi – French Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, veuillez lire attentivement les informations suivantes avant la première utilisation. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Page 21
ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
Page 22
une douche ou une piscine. 19. Raccorder l’appareil uniquement à un réseau AC, comme indiqué sur la plaque signalétique. S’assurer que les fiches et le câble conviennent à la haute tension. 20. Le radiateur antigel ne doit pas être installé dans des zones exposées à...
Page 23
29. En ce qui concerne les informations relatives à l'installation, veuillez vous référer au paragraphe ci-dessous du manuel. Ces instructions d’utilisation font partie de l’appareil et doivent être conservées en lieu sûr. En cas de transfert de propriété, ces instructions doivent être remises au nouveau propriétaire! - 22 -...
Page 24
FG-117320 DESCRIPTION DES PIÈCES Interrupteur de contrôle du thermostat Grille de sortie d'air Indicateur lumineux Pieds Clip de montage UTILISATION Le protecteur antigel avec thermostat est conçu pour garder les petites pièces à l'abri du gel. Il ne peut être utilisé...
Page 25
Lorsque le radiateur n'est pas installé sur un mur, les pieds doivent être montés sur l'appareil. 1. Placez les deux pieds au bas de l'appareil. 2. Faites correspondre le renflement et la rainure de chaque côté pour insérer les deux pieds. 3.
Page 26
Pour vous débarrasser de votre appareil usagé, veuillez le retourner à un centre de tri ou contactez le détaillant qui vous l'a vendu. Ils seront à même de prendre en charge le recyclage de ce produit de façon écologique. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
Page 27
Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : 20328108, 20514651 Caractéristique Symbole Valeur Unité...
Page 28
Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Non Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio B.V. contact Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
Bruksanvisning – Swedish Kära kund, tack för att du har valt vår produkt. Vi ber dig att noggrant läsa igenom följande information innan du använder produkten för första gången, både för din egen säkerhet och för att du ska använda produkten på rätt sätt. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning.
Page 30
förstår riskerna är förknippade användning. Barn som är minst 3 år men mindre än 8 får inte koppla in, ställa in, rengöra eller utföra underhåll på utrustningen 7. FÖ RSIKTIGHET – Vissa delar av produkten kan bli mycket heta och orsaka brännskador. Extra försiktighet ska vidtagas när barn eller lättskadade personer finns i närheten.
Page 31
19. Anslut produkten endast till växelströmsnät i enlighet med angivna uppgifter! Kontrollera att stickkontakter och sladdar tål stark ström. 20. Värmeelementet bör inte installeras i utrymmen med brandfara, till exempel garage, ladugårdar eller träskjul. Detta gäller även utrymmen där det kan bildas lättantändliga gaser eller damm.
Page 32
FG-117320 BESKRIVNING AV DELAR Termostatreglage Utblåsningsgaller Indikatorlampa Fötter Monteringsfäste ANVÄNDNING Frostskyddet med termostat är utvecklat för att hålla mindre rum frostfria. Den får endast användas i hemmet och för det syfte som beskrivs. Ej lämplig för utomhusbruk. BESKRIVNING Produkten är ett elektriskt konvektorelement. Det är utrustat med en termostat för att upprätthålla korrekt temperatur.
Page 33
När värmaren inte är väggmonterad måste fötterna monteras på enheten. 1. Placera de två fötterna på apparatens undersida. 2. Rikta in utbuktningen och skåran på varje sida av de två fötterna. 3. Dra åt de två medföljande skruvarna för att fästa de två fötterna till undersidan av apparaten. DRIFTSANVISNING Vridreglaget och markeringen på...
Page 34
återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
Page 35
ERP-information (SE) Leverantör: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav för elektriska lokala rumsvärmare Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett alternativ)
Page 36
Kontaktinfo Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) 2016/2282 för genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG gällande krav på...
Gebruiksaanwijzing – Dutch Beste klant, Van harte bedankt dat u voor ons product koos. Lees de volgende informatie zorgvuldig voor u het apparaat voor het eerst gebruikt voor uw eigen veiligheid en om te verzekeren dat u het correct gebruikt. Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geï...
Page 38
bedoelde normale bedrijfspositie werd geplaatst of geï nstalleerd en dat ze onder toezicht staan of instructies kregen met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet met de contactdoos verbinden, afstellen of reinigen en geen onderhoudswerken uitvoeren.
Page 39
18. Gebruik de verwarmer niet in de directe nabijheid van een douche of een zwembad. 19. Verbind apparaat uitsluitend AC-hoofdschakelaar, zoals gespecificeerd kentekenplaatje! Zorg ervoor dat de contactdozen en het snoer geschikt zijn voor hoger stroomverbruik. 20. De vorstbeschermer mag niet worden geï nstalleerd op plaatsen waar brandgevaar bestaat, zoals garages, stallen of houten tuinhuizen.
Page 40
29. Voor informatie over installatie, raadpleeg onderstaande paragraaf van de handleiding. Deze gebruiksaanwijzingen horen bij het apparaat en moeten op een veilige plaats worden bewaard. Als het apparaat eigenaar verandert, moeten deze aanwijzingen nieuwe eigenaar worden doorgegeven! - 39 -...
Page 41
FG-117320 BESCHRIJVING ONDERDELEN Thermostaatregelaar Luchtuitlaatrooster Controlelampje Voetjes Montagebeugel GEBRUIK De vorstbescherming met thermostaat is bedoeld om kleine ruimtes vorstvrij te houden. Hij kan alleen binnenshuis worden gebruikt voor de eerder genoemde doeleinden. Niet voor gebruik buitenshuis. BESCHRIJVING De vorstbeschermer is een elektrische convectorverwarmer. Hij is uitgerust met een thermostaat zodat de gewenste temperatuur wordt aangehouden.
Page 42
Als het verwarmingstoestel niet aan de muur wordt gemonteerd, maak de voetjes vast aan het toestel. 1. Plaats de twee pootjes aan de onderkant van het apparaat. 2. Pas de bobbel en de groef aan elke kant op elkaar aan zodat de beide pootjes passen. 3.
Page 43
Om uw gebruikt apparaat af te voeren, brengt u het naar een verzamelpunt of neemt u contact op met de handelaar waar het product werd aangekocht. Zij kunnen dit product op een milieuvriendelijke manier recycleren. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
Page 44
ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
Page 45
Contactgegeve Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
Instrukcja obsługi – Polish Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dla własnego bezpieczeństwa i aby zagwarantować właściwe użytkowanie, przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy uważnie przeczytać poniższe informacje. Produkt ten jest przeznaczony tylko do pomieszczeń z dobrą wentylacją lub do okazyjnego stosowania. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia należy używać...
Page 47
pilnowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją występujące zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny wkładać wtyczki do kontaktu, nastawiać urządzenia, czyścić go, ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych. 7. UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą...
Page 48
18. Grzejnika nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. 19. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do sieci prądu przemiennego o parametrach określonych na tabliczce znamionowej! Należy dopilnować, aby wtyczki i przewód były dostosowane do dużych mocy. 20. Ochraniacza przed mrozem nie należy instalować w miejscach, w których występuje zagrożenie pożarem, takich jak garaże, stajnie lub drewniane szopy.
Page 49
systemu z pilotem, który nie należał pierwotnie do tego urządzenia. 28. To urządzenie grzewcze nie nadaje się do montażu w pojazdach lub maszynach. 29. Informacje dotyczące instalacji podano w akapicie poniżej w niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia i należy ją...
Page 50
FG-117320 OPIS CZĘŚCI Przełącznik sterujący termostatem Kratka wylotu powietrza Kontrolka Nogi Zaczep montażowy UŻYTKOWANIE Ochraniacz przed mrozem z termostatem służy do utrzymywania w małych pomieszczeniach temperatury powyżej zera. Może on być używany wyłącznie w domu i tylko do opisanych celów. Nie jest przeznaczony do użytku na dworze.
Page 51
Gdy grzejnik nie jest używany zamontowany na ścianie, w urządzeniu trzeba zamontować nogi. 1. Załóż dwie nogi od spodu urządzenia. 2. Dopasuj wybrzuszenie i rowek z obu stron, aby dopasować dwie nogi. 3. Dokręć dwie dostarczone śruby, aby zamocować dwie nogi od spodu urządzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrętło i oznaczenie na obudowie pokazują...
Page 52
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
Page 53
Informacje dotyczące ekoprojektu (ERP) (PL) Dostawca: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych grzejników pomieszczeń Identyfikacja/e modelu: Element Symbol Wartość Jednostk Element Jedno stka Wydajność Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie...
Page 54
Szczegóły Emerio B.V. kontaktowe Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę...