Télécharger Imprimer la page

Moen 84389 Serie Guide D'installation page 3

Publicité

1
A
Install Faucet Body (A) through Deck Gasket (B) and
into sink openings.
Instale el cuerpo de la mezcladora (A) a tra-vés del
empaque de cubierta (B) y en las aber-turas en el
fregadero.
Installer le corps du robinet (A) à travers le joint
d' é tanchéité de la plateforme (B) et dans les ouver-
tures du lavabo.
4
Sealant
Sellador
Mastic
Clean drain opening in the bottom of sink. Apply a
generous amount of sealant to the underside of the
waste seat (G).
Limpie la abertura de desagüe en la parte inferior del
fregadero. Aplique una cantidad generosa de sellador
a la parte inferior del asiento del desagüe (G).
Nettoyer l' o uverture de la bonde au fond du lavabo.
Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège
de bonde (G).
2
B
Attach the mounting nuts (C) to the hot and cold
threaded mounting shanks and tighten faucet to sink.
Sujete las tuercas de montaje (C) a los tubos roscados
caliente y frío y apriete la mezcladora al lavabo.
Fixer les écrous de montage (C) sur les tiges de
montage filetées d' e au chaude et d' e au froide et fixer
le robinet au lavabo en les serrant.
5
G
Turn waste seat over and place in opening of the sink.
Dé vuelta el asiento del desagüe y colóquelo en la
abertura en el fregadero.
Tourner le siège de bonde à l' e nvers et le placer dans
l' o uverture de l' é vier.
C
1
2
C
C
3
G
3
3
* Not included
D*
1
2
Attach supply lines (D)*. Do not overtighten. Turn
water back on.
Conecte las líneas de suministro (D)*. No apriete
demasiado. Vuelva a conectar el agua.
Fixer les conduites d'alimentation (D)*. Ne pas trop
serrer. Ouvrir l'alimentation en eau.
6
G
I
From the underside of the sink, thread the drain body
(I) into the waste seat (G).
Por debajo del fregadero, enrosque el cuerpo de
desagüe (I) en el asiento del desagüe (G).
Par le dessous de l' é vier, visser le corps de la bonde (I)
dans le siège de bonde (G).
No incluidas
Non incluses
x2

Publicité

loading