Page 1
AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER SHSS 16 A1 AKKU-HAND- UND ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT -BODENSTAUBSAUGER Mode d'emploi Bedienungsanleitung ASPIRAPOLVERE RICARICABILE Istruzioni per l'uso IAN 304415...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 5
Ladebuchse (Unterseite) ▯ Verlängerungsstiel mit Bodendüse g Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Ladegerät ▯ Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 2 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Nennleistung: 90 W Eingang: 100 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 / 60 Hz, 0,3 A Max . Schutzklasse: III / Ausgang: 18 V (Gleichstrom), 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 16 A1-1 Akkus Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) 14,4 V 2200 mAh Polarität:...
Page 7
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . ■ 4 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Page 8
. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät . Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden . ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte 3 fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Stellen . Halten Sie den Griff q ► Die LED - Beleuchtung z ist wartungsfrei . Die dabei so, dass die Bodendüse plan über den LEDs können nicht ausgewechselt werden! Boden gleitet . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Schmutzbehälter 8 schieben . Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters 8 auf das Handteil 4, bis der Schmutz- behälter 8 einrastet und fest sitzt . Abb . 4 ■ 8 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit ■ Das Ladegerät p ist defekt . folgender Bedeutung: ♦ Wenden Sie sich an den Kundendienst . 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Auf www .lidl-service .com können Sie BURGSTRASSE 21 diese und viele weitere Handbücher, DE - 44867 BOCHUM Produktvideos und Software herunterla- DEUTSCHLAND den . www .kompernass .com SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 11 ■...
Support (avec prise de chargement) f Prise de chargement (côté inférieur) ▯ Chargeur g Support (avec prise de chargement) ▯ Mode d'emploi Contrôlez directement après déballage si toutes les pièces sont présentes . ■ 14 SHSS 16 A1 │ FR│CH...
Entrée : 100 - 240 V ~ (courant alternatif), 50 / 60 Hz, 0,3 A max . Classe de protection : III / Sortie : 18 V (courant continu), 500 mA Polarité : Désignation du type : SHSS 16 A1-1 Batteries Classe de protection : II / (Double isolation) 14,4 V 2200 mAh Polarité :...
Page 19
à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils en aient compris les dan- gers . Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil . Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés . ■ 16 SHSS 16 A1 │ FR│CH...
Page 20
à l'aide d'un autre chargeur . Utilisez exclusive- ment le chargeur fourni avec cet appareil . N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables ! ► Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur . SHSS 16 A1 17 ■ │...
à être utilisé 3 à 5 minutes environ . ► Une fois l'accu entièrement vide, le voyant de contrôle de l'état de charge 3 clignote cinq fois en rouge puis l'appareil s'éteint . ■ 18 SHSS 16 A1 │ FR│CH...
élevée mais plus -- le manche ou longtemps . -- le rouleau brosse t . Appuyez sur la touche ECO 0 pour tra- vailler à nouveau avec la pleine puissance d'aspiration . SHSS 16 A1 19 ■ │ FR│CH...
6) Remettez le cache en place et verrouillez-le en glissant le verrouillage en direction de l'icône . Fig . 3 4) Videz le bac à poussière 8 au-dessus d'une poubelle ou similaire . ■ 20 SHSS 16 A1 │ FR│CH...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 22 SHSS 16 A1 │ FR│CH...
. Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Suisse Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 304415 SHSS 16 A1 23 ■ │ FR│CH...
Presa di carica (lato inferiore) ▯ Supporto (con presa di caricamento) g Supporto (con presa di carica) ▯ Caricabatterie ▯ Manuale di istruzioni Subito dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura . ■ 26 │ IT │ CH SHSS 16 A1...
Ingresso: 100 - 240 V ~ (corrente alternata), 50 / 60 Hz, 0,3 A Max . Classe di protezione: III / Uscita: 18 V (corrente continua), 500 mA Polarità: Nome del modello: SHSS 16 A1-1 Batterie Classe di protezione: II / (isolamento doppio) 14,4 V 2200 mAh Polarità:...
Page 31
. I bambini non devono giocare con l'apparecchio . La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non de- vono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati . ■ 28 │ IT │ CH SHSS 16 A1...
Page 32
. Usare esclusivamente il caricabatterie incluso nella fornitura dell'apparecchio . Non caricare mai pile non ricaricabili . ► Utilizzare l'adattatore di rete solo al chiuso . SHSS 16 A1 IT │ CH │ 29...
► Una volta che le batterie si sono completa- mente scaricate, la spia di controllo della carica 3 lampeggia cinque volte di colore rosso e l’apparecchio si spegne . ■ 30 │ IT │ CH SHSS 16 A1...
. I LED non possono essere i punti da aspirare . Sostenere la maniglia q sostituiti! in modo tale che la bocchetta per pavimenti scivoli uniformemente lungo il pavimento . SHSS 16 A1 IT │ CH │ 31...
♦ Rivolgersi al servizio clienti . costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche 20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi SHSS 16 A1 IT │ CH │ 33 ■...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 34 │ IT │ CH SHSS 16 A1...
Page 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 07 / 2018 · Ident.-No.: SHSS16A1-012018-2 IAN 304415...