11. EC declaration of conformity
11. EC declaration of conformity
Text
Original see Page 59
WIKA reserves the right to alter these technical specifications.
16
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio
GB
1. Wichtiges zu Ihrer Information
1. Wichtiges zu Ihrer Information
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Montage und Inbetriebnahme der Pegelsonde.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Ort auf.
Die nachfolgenden Einbau- und Betriebshinweise haben wir mit Sorgfalt zusammengestellt.
Es ist jedoch nicht möglich, alle erdenklichen Anwendungsfälle zu berücksichtigen. Sollten Sie
Hinweise für Ihre spezielle Aufgabenstellung vermissen, können Sie hier weitere Informationen
finden:
Über unsere Internet-Adresse www.wika.de / www.wika.com
Die Bezeichnung des zugehörigen Datenblattes ist PE 81.23
Anwendungsberater: (+49) 9372/132-295
Wird die Seriennummer auf dem Typenschild unleserlich (z. B. durch mechanische Beschädi-
gung oder Übermalen), ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich.
Die in der Betriebsanleitung beschriebenen WIKA-Druckmessgeräte werden nach den
neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der
Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unser Umweltmanagementsystem ist nach
DIN EN ISO 14001 zertifiziert.
Bestimmungsgemäße Produktverwendung IL-10:
Verwenden Sie die eigensichere Pegelsonde, um in explosionsgefährdeten Bereichen hydro-
statischen Druck in ein elektrisches Signal zu wandeln.
Zulassung ATEX:
Druckmessgerät zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
(siehe beiliegende EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 00 ATEX E 045 X).
ATEX Zulassungseigenschaften:
für Gase und Nebel: Anbau an Zone 0; Einbau in Zone 0, Zone 1 und Zone 2
Stäube: Anbau an Zone 20; Einbau in Zone 20, Zone 21 und Zone 22
Bergbau: Kategorie M1, M2.
IL-10
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio
D
17
IL-10