Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Moterra Neo
Shimano DU-E7000
Shimano DU-E7000
Supplément du manuel de l'utilisateur
VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI
QUE VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR
CANNONDALE. Les deux documents contien-
nent d'importantes informations sur la sécurité.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cannondale Shimano DU-E7000

  • Page 1 Français Moterra Neo Shimano DU-E7000 Shimano DU-E7000 Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contien- nent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 2 Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dommage.
  • Page 3 Cannondale USA réparation à un revendeur Cannondale agréé. Cycling Sports Group, Inc. REMARQUE 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453) Toute opération d’entretien ou de réparation et toute pièce de rechange non autorisée risque de provoquer des dommages impor- CSG Europe (Woudenberg) tants et d’annuler la garantie.
  • Page 4 Le système d’assistance électrique est Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur composé d’un moteur, d’une batterie, d’un Cannondale pour plus d’informations au ordinateur de commande et de différents sujet de la Catégorie d’utilisation et des composants électroniques (faisceaux de Conditions 1 à...
  • Page 5 Le fait de « gonfler » ou d’augmenter la vitesse du vélo représente un danger pour l’utilisateur. Utilisez uniquement les pièces Entretien et réparation de rechanges spécifiées par Cannondale et/ ou le fabricant du système d’assistance électrique. Ce manuel peut contenir des procédures nécessitant des connaissances...
  • Page 6 Operation Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Operation Portez toujours un casque et tous les autres équipements de protection requis (p. ex. gants, rembourrages et chaussures cyclistes). Importance de la formation de l’utilisateur et de la pratique : Avant de rouler avec ce vélo dans la circulation normale, entraînez-vous à...
  • Page 7 Operation Système d’assistance à commande filaire - Si l’unité de commande du système d’assistance électrique est détachée de son socle ou que les câbles sont débranchés ou endommagés, le système d’assistance se désactive automatiquement. Si cela se produit, vous devez arrêter le vélo, désactiver le système, re-fixer l’unité...
  • Page 8 Operation Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Batteries et chargeurs REMPLACEMENT - Utilisez uniquement la batterie et le chargeur indiqués dans la section Spécifications de ce supplément. N’utilisez pas d’autres batteries ou chargeurs. N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries.
  • Page 9 Operation Amortisseur arrière Profondeur minimale d’insertion de la tige de selle Sélectionnez impérativement un amortis- Veillez à ce que la tige de selle soit insé- seur et une fourche compatibles avec votre rée en permanence d’au moins 100 mm vélo. Ne modifiez en aucune manière votre dans le cadre.
  • Page 10 Operation Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Longueur de fourche maximale La longueur de fourche maximale est une spécification de sécurité importante pour les VTT dotés d’une suspension avant. Vous devez respecter cette mesure lors de l’installation du jeu de direction et/ou d’adaptateurs de jeu de direction, lors de l’installation/réglage de la fourche, et lors de la...
  • Page 11 Cannondale ou un mécanicien 4. Si le dégagement existant est inférieur à vélo professionnel. 10 mm, il est alors nécessaire d’ajuster ou L’inobservation de ces recommandations...
  • Page 12 Informations techniques Caractéristiques Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Informations techniques Caractéristiques Élément Specification Système d’assistance électrique Shimano DU-E7000 Compatible avec le groupe moteur Shimano eEP8, E8000, E7000 (et E6100) et la batterie interne E8036 Batterie Shimano BT-E8035 Manuel d’utilisation de l’assistance électrique https://si.shimano.com/...
  • Page 13 Informations techniques Géométrie Géométrie 75 mm E¹ Dimensions = centimètres Élément Taille Longueur du tube de selle Tube supérieur (mesure horizontale) 57.9 60.4 62.9 65.6 Tube supérieur (mesure réelle) 53.9 56.2 58.8 61.7 Angle du tube de direction Angle effectif du tube de selle E’...
  • Page 14 Informations techniques Composants du système d’assistance de votre VAE Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Composants du système d’assistance de votre VAE Identification Moteur 5. Commandes d’assis- 2. Batterie interne tance Prise de recharge 6. Écran du système 4. Bouton de mise en d’assistance...
  • Page 15 Informations techniques Couples de serrage Couples de serrage See “Yoke / Shock Eyelet” M10 x 1.0 7.0 N·m 7.0 N·m 15.0 N·m SS-clevis 5.0 N-M CS-clevis shock-yoke bolt shock bolt N·m M5 x 1.5 Hanger N·m N·m ST-pivot-bolts Speed sensor 3.0 N·m See “LOCKR Axle”...
  • Page 16 Informations techniques Clé Moterra Neo - Shimano DU-E7000 REMARQUE Clé Ne roulez pas avec la clé insérée dans le verrou de batterie. Retirez toujours la clé du verrou après utilisation. La clé pourrait être volée ou se casser accidentellement dans le verrou.
  • Page 17 Informations techniques Prise de recharge de la batterie Prise de recharge de la Pour brancher le câble de recharge à la prise batterie sur le vélo : Placez le vélo et le chargeur dans un endroit en sécurité, où ils ne seront pas dérangés pendant la charge de la batterie.
  • Page 18 Informations techniques Batterie intégrée au tube diagonal Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Batterie intégrée au tube diagonal Pressez sur le haut de la batterie pour La batterie du système d’assistance (3) est engager complètement la rampe et le logée dans le tube diagonal du vélo. La loquet.
  • Page 19 Informations techniques Batterie intégrée au tube diagonal Identification Couvercle de batterie 2. Bouton du couvercle 3. Batterie 4 Connecteur de batte- rie sur le cadre 5. Loquet de batterie 6. Loquet de retenue 7. Clé 8. Cache-verrou...
  • Page 20 état. Si elles sont endommagées ou de dérailleur afin de vous assurer qu’elle n’est manquantes, faites-les remplacer par votre pas endommagée. revendeur Cannondale. Voir la section Pièces de rechange. N·m Identification Identification Support de dérailleur arrière...
  • Page 21 Informations techniques Amortisseur arrière Amortisseur arrière Identification Amortisseur arrière 3. Biellette 5. Racleur 2. Étrier 4. Hauban 6. Joint torique Réglage 4. Mesurez le débattement négatif (SAG). Ajustez la pression d’air dans l’amortisseur afin d’obtenir une valeur de débattement Réglez la pression d’air en fonction de votre négatif correcte.
  • Page 22 Informations techniques Étrier / Œillet d’amortisseur Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Étrier / Œillet d’amortisseur Loctite 242 (blue) 15 N·m Identification Étrier 3. Boulon (femelle) 2. Amortisseur 4. Boulon (mâle) La procédure suivante décrit une opération de maintenance standard qui doit être effectuée à...
  • Page 23 Informations techniques Hauban / Biellette / Étrier Hauban / Biellette / Étrier 5.0 N·m 7.0 N·m 7.0 N·m 7.0 N·m Identification Boulon de hauban (4X) 3. Boulon biellette-étrier (2X) 2. Bague d’espacement de 4. Bague d’espacement (4) roulement (8X)
  • Page 24 Informations techniques Axes LockR Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Axes LockR Veillez à maintenir le vélo ou le triangle arrière afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le vélo lors du démontage des liaisons et de leurs axes. Démontage : 1.
  • Page 25 Informations techniques Axes LockR NE MONTEZ PAS L’AXE ASSEMBLÉ N·m N·m Dévissez et frappez à Délogez et retirez Insérez une clé de Retirez Dévissez Retirez l’aide d’un maillet 5 mm et tournez pour Insert 5mm & Unthread Unthread & dislodge & libérer turn to free Remove...
  • Page 26 Pièces de rechange Arrière Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Pièces de rechange Arrière Numéro Numéro Description Description de pièce de pièce Derailleur Hanger TA ST Neo FS Shock Mount K33051 K36021 SS 081 Hardware K91051 Neo FS Suspension Link E-Full Suspension Link...
  • Page 27 Pièces de rechange Avant SHIMANO SHIMANO Avant Numéro Numéro Description Description de pièce de pièce Battery Cover DT Bottom Remote Charging Port K3418010 K76090 Exit BLK Threaded Plate K34190 E8000 Skid Plate Neo FS Shock Mount K36021 Hardware K34200 E7000 Skid Plate Motor Mounting Bolts K34210 E5000 Skid Plate...
  • Page 28 Moterra Neo - Shimano DU-E7000 Entretien Le tableau suivant répertorie uniquement les éléments nécessitant un entretien supplémentaire. Veuillez consulter votre Manuel de l’utilisateur Cannondale pour plus d’informations au sujet des opérations d’entretien de base de votre vélo. Programme QUOI FAIRE ? À...
  • Page 29 Record Entretien Nettoyage du vélo Nettoyage du vélo Quand nettoyer votre vélo : UTILISEZ UNIQUEMENT UNE SOLUTION DE SAVON DOUX DILUÉ DANS DE L’EAU.De l’eau propre ajoutée d’un peu de liquide vaisselle conviennent le mieux. PROTÉGEZ LES ZONES SENSIBLES EN LES COUVRANT D’UN SAC PLASTIQUE PROPRE.
  • Page 30 © 2021 Cycling Sports Group Moterra Neo -Shimano DU-E7000 138684 Rev. 1 CANNONDALE USA CSG EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe B.V. Cycling Sports Group 1 Cannondale Way, Geeresteinselaan 57 Vantage Way, The Fulcrum,...