Fujitsu Halcyon ASU18RLF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Halcyon ASU18RLF:

Publicité

Liens rapides

Wall Mounted Type
PART NO.9315345295-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu Halcyon ASU18RLF

  • Page 1 Wall Mounted Type PART NO.9315345295-03...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ......Fr-1 FONCTIONNEMENT OSCILLANT .......Fr-11 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ....Fr-2 FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE ....Fr-11 NOMENCLATURE DES ORGANES ...... Fr-4 CHAUFFAGE MINIMUM ........Fr-12 PRÉPARATIFS ............Fr-5 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ..........Fr-6 MANUEL-AUTOMATIQUE ........Fr-12 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......Fr-13 DE PROGRAMMATION .........
  • Page 3: Caractéristiques Et Fonctions

    ● Veillez à tenir tout équipement électronique à 3.3 ft (1m) au moins des appareils intérieur et extérieur. ATTENTION! ● Évitez d’installer le climatiseur près d’un feu ouvert ou d’autres équipements de chauffage. ● Lors de l’installation des unités intérieure et extérieure, évitez tout accès par des petits enfants. ●...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Pour faciliter les explications, l’illustration jointe a été conçue pour montrer tous les voyants possi- bles. Toutefois, en fonctionnement réel, l’affi chage n’indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours.
  • Page 5: Nomenclature Des Organes

    NOMENCLATURE DES ORGANES Fig. 1 Unité intérieur Fig. 5 Télécommande F Emetteur du signal 1 Panneau de contrôle de fonctionnement G Touche de contrôle principal (MODE) (Fig. 2) H Touche MIN. HEAT 2 Bouton manuel-automatique I Touche ECONOMY (MANUAL AUTO) ●...
  • Page 6: Préparatifs

    PRÉPARATIFS ATTENTION! Mettez l’appareil sous tension ● Prenez soin de ne pas laisser des piles à la portée des petits enfants qui pourraient les Mettez le disjoncteur sous tension avaler par accident. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télé- commande pendant longtemps, retirez-en Mise en place des Piles (AAA/R03/LR03 ×...
  • Page 7: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Sélection du mode de Fonctionnement Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 5 M). Le voyant de fonctionnement (OPERATION) (vert) de l’appareil intérieur (Fig. 3 a5) s’allume. Le climatiseur se met en marche. Appuyez sur la touche MODE (Fig. 5 G) pour choisir le mode souhaité.
  • Page 8 FONCTIONNEMENT Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 5 M). Le voyant de fonctionnement (OPERATION) (vert) (Fig.3 5) s’éteint. A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER (changement automatique) ● Lorsque le mode AUTO CHANGEOVER (changement automatique) est AUTO : sélectionné, le ventilateur fonctionne dans un premier temps à...
  • Page 9: Fonctionnement Par Minuterie De Programmation

    FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION Avant d’utiliser la minuterie, vérifi ez que la télécommande est réglée sur l’heure exacte (☞ P.5). Emploi des fonctions de déclenchement ou d’arrêt différé Annulation de la minuterie Utilisez la touche TIMER MODE pour sélec- Appuyez sur la touche START/STOP (marche/arrêt) (Fig.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ A la différence des autres fonctions de la minuterie, le fonctionnement temporisé permet de programmer une durée pendant laquelle fonctionnera le climatiseur. Utilisation de la Minuterie de Temporisation Annulation de la minuterie Pendant que le climatiseur fonctionne ou est arrêté, appuyez Utilisez la touche TIMER MODE pous sélec- sur la touche SLEEP.
  • Page 11: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ● Réglez le fl ux d’air vertical (haut/bas) et horizontal (droite/gauche) à l’aide des touches de direction du fl ux d’air (AIR DIRECTION) de la télécommande. ● Utilisez les touches de direction du fl ux d’air (AIR DIRECTION) après la mise en marche de l’appareil intérieur et l’arrêt des volets de direction du fl...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT OSCILLANT Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux démarches suivantes. Sélection du fonctionnement oscillant (SWING) Appuyez sur la touche d’oscillation (SWING) (Fig. 5 P). L’affi chage d’oscillation (Fig. 6 \) s’allume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche d’oscillation (SWING), l’oscillation change comme suit. Oscillation horizontale (haut/bas) Oscillation verticale (gauche/droite) Arrêt de l’oscillation...
  • Page 13 CHAUFFAGE MINIMUM En mode de FONCTIONNEMENT Pour utiliser le MODE DE CHAUFFAGE MINIMUM CHAUFFAGE MINIMUM, les opérations suivantes peuvent être utilisées Appuyez sur la touche MIN. HEAT (Fig. 5 H) seulement. Le voyant de fonctionnement (OPERATION) (vert) (Fig. 3 5 ) s’éteint, et le voyant du •...
  • Page 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● Avant de nettoyer le climatiseur, prenez soin de le mettre hors tension et de déconnecter l’alimentation. ATTENTION! ● Vérifi ez que la grille d’admission (Fig. 1 8) est fermement installée. ● Lors du retrait et du remplacement des fi ltres d’air, ne touchez pas l’échangeur thermique. Nettoyage de la grille d’admission Nettoyage du fi...
  • Page 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Installation du fi ltre de nettoyage d’air Remplacement de fi ltres de nettoyage d’air sales 1. Ouvrez la grille d’admission et déposez Pour remplacer les filtres, utilisez les composants suivants les fi ltres à air. (achetés séparément). ●...
  • Page 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Réinitialisation du Voyant du Filtre (réglage spécial) • Utilisable si correctement paramétré durant l’installation. Veuillez consulter un dépan- ● Voyant neur agréé en cas d’utilisation de cette fonction. Fonctionnement (OPERATION) • Il s’allume lorsqu’il est temps de nettoyer les fi ltres. Nettoyez le fi...
  • Page 17 GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnement (odeur de brûler, etc.), arrêtez immédiatement l’opération, éteignez le AVERTISSEMENT! disjoncteur et consultez un technicien agrée. Le fait d’éteindre tout simplement l’interrupteur de l’appareil ne vous permettra pas de mettre l’appareil hors tension. Assurez-vous de toujours éteindre le disjoncteur pour vous assurer que l’alimentation est complètement coupée.
  • Page 18 GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Problème Voyez page ● Le disjoncteur a-t-il été désactivé ? VÉRIFIEZ À L’appareil ne fonctionne NOUVEAU pas du tout : ● Il s’est produit une panne de courant ? — ● Le fusible a sauté ou le dijoncteur s’est déclenché ? ●...
  • Page 19 CONSEILS D’UTILISATION Remise en marche automatique En cas de coupure de courant ● Si la coupure de courant survient au cours de l’opération de la ● Lorsque l’alimentation électrique est restaurée, le climati- minuterie (TIMER), cette dernière sera réinitialisée et l’appareil seur redémarrera alors automatiquement au mode précé- d’intérieur commencera (ou arrêtera) de fonctionner à...

Table des Matières