Page 1
Large-sized camera housing English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
Large-sized camera housing English - Instructions manual...
Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................... 4 4.2 Product markings ..............................4 5 Preparing the product for use ..................
1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, please read this CAUTION! The device must be installed manual carefully. Be sure to keep it handy for later only and exclusively by qualified technical reference. personnel. 1.1 Typographical conventions •...
4 Identification 5.2 Unpacking and contents 5.2.1 Unpacking 4.1 Product description and type When the product is delivered, make sure that the designation package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched. Robust and large aluminum housing designed to fit 1/2", 1/3"...
6 Assembling and installing 6.1.2 How to install the camera Power supply can be provided by the board The assembly and installation must be supplied with the product. Make sure the performed only by skilled personnel. voltage values are appropriate. 6.1 Installation Open the housing as described previously (6.1.1 How to open the housing, page 5).
6.1.3 Board description 6.1.4 Connection of the power supply line Connect the safety earth to the relative Insert the cables for the connection to the power terminal of the power supply connector. supply line inside the housing through the cable glands.
7 Accessories 6.1.5 Installation of the version with double filter for air renewal For further details on configuration and use, During installation pay attention to the refer to the relative manual. orientation of the air inlet filter fins. 7.1 Heater 7.1.1 Heater installation At the end of istallation, connect the wiring to the terminal (heater power supply, 6.1.3 Board...
8 Instructions for normal 10 Disposal of waste operation materials Do not use the wiper when the outside This symbol mark and recycle system are temperature is below 0°C or in case of ice. applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the 9 Maintaining and cleaning world.
11 Technical data Power supply/Current consumption (version with triple heater, continuous duty fan , Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F), Toff 22°C±3°C (77°F±5°F)): 11.1 General • 120Vac, 1A max, 50/60Hz Constructed from aluminium • 230Vac, 0.52A max, 50/60Hz Epoxypolyester powder painting, RAL9002 colour Power supply/Current consumption (version with Stainless steel external screws blower and thermostat for models with double...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 13
Custodia per telecamera di grandi dimensioni Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 14
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ......................3 4 Identificazione ....................... 4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ....................... 4 4.2 Marcatura del prodotto ............................
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere essere eseguita solo da personale tecnico attentamente questo manuale. Conservare questo qualificato. manuale a portata di mano come riferimento futuro. •...
4 Identificazione 5.2 Disimballaggio e contenuto 5.2.1 Disimballaggio 4.1 Descrizione e designazione Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo del prodotto sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni. Robusta e spaziosa custodia in alluminio adatta ad alloggiare telecamere da 1/2", 1/3"...
6 Assemblaggio e 6.1.2 Installazione della telecamera installazione L'alimentazione può essere fornita dalla scheda in dotazione al prodotto. Accertarsi che i valori di tensione siano adeguati. L'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale qualificato. Aprire la custodia come descritto precedentemente ( 6.1.1 Apertura della custodia, pagina 5).
6.1.3 Descrizione della scheda 6.1.4 Collegamento della linea di alimentazione Collegare la terra di sicurezza al relativo Introdurre i cavi di collegamento alla linea di morsetto del connettore di alimentazione. alimentazione all'interno della custodia attraverso i pressacavi. I pressacavi sono adatti per conduttori L'aspetto della scheda potrebbe differire da con diametro compreso tra 5mm e 10mm.
7 Accessori 6.1.5 Installazione della versione con doppio filtro per ricambio dell'aria Per ulteriori dettagli sulla configurazione Durante l'installazione prestare attenzione e l’utilizzo fare riferimento al manuale del all'orientamento delle alette del filtro di relativo accessorio. ingresso dell'aria. 7.1 Riscaldamento 7.1.1 Installazione del riscaldamento Terminata l'installazione, collegare il cablaggio al morsetto (alimentazione del riscaldamento, 6.1.3...
8 Istruzioni di 10 Smaltimento dei rifiuti funzionamento ordinario Questo simbolo e il sistema di riciclaggio sono validi solo nei paesi dell'EU e non Non utilizzare il tergicristallo quando la trovano applicazione in altri paesi del mondo. temperatura esterna è inferiore a 0°C o in Il vostro prodotto è...
11 Dati tecnici Tensione di alimentazione/Corrente assorbita (versione con triplo riscaldamento, ventola a ciclo continuo , Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): 11.1 Generale • 120Vac, 1A max, 50/60Hz Costruzione in alluminio • 230Vac, 0.52A max, 50/60Hz Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colore Tensione di alimentazione/Corrente assorbita RAL9002 (versione con ventilatore e termostato per modelli...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 23
Caisson pour caméra de grandes dimensions Français - Manuel d’instructions...
Page 24
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 3 3 Normes de securité ......................3 4 Identification ........................4 4.1 Description et désignation du produit ......................
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être exclusivement Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez être effectués par un personnel technique lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le à qualifié.
4 Identification 5.2 Déballage et contenu 5.2.1 Déballage 4.1 Description et désignation du Lors de la livraison du produit, vérifier que produit l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe évident de chute ou d’abrasion. Caisson robuste et spacieux en aluminium adapté pour loger des caméras de 1/2", 1/3"...
6 Assemblage et installation 6.1.2 Installation de la caméra L'alimentation peut être dotée de la carte L’assemblage et l’installation doivent être fournie avec le produit fournie. S'assurer que effectués par un personnel qualifié. les valeurs de tension soient appropriées. 6.1 Installation Ouvrir le caisson comme décrit précédemment (6.1.1 Ouverture du caisson, page 5).
6.1.3 Description de la carte 6.1.4 Connexion de la ligne d'alimentation Brancher la terre de sécurité à la Introduire les câbles de branchement à la ligne borne correspondante du connecteur d'alimentation à l'intérieur du caisson à l'aide des d'alimentation. presse-étoupes. Les presse-câbles sont prévus pour des conducteurs avec un diamètre compris entre L'aspect de la carte pourrait être différer de 5mm et 10mm.
7 Accessoires 6.1.5 Installation de la version avec double filtre pour le changement d'air Pour de plus amples informations sur la Durant l'installation prêter l'installation à configuration et l'utilisation, consulter le l'orientation des ailettes du filtre d'entrée de manuel de l'accessoire correspondant. l'air.
8 Instructions de 10 Élimination des déchets fonctionnement courant Ce symbole et le système de recyclage ne sont appliqués que dans les pays UE et non dans Ne pas utiliser l’essuie-glace lorsque la les autres pays du monde. température extérieure est inférieure à 0°C Votre produit est conçu et fabriqué...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 34
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 3 3 Sicherheitsnormen ......................3 4 Identifizierung ....................... 4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 4 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................4 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch............
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem ACHTUNG! Die Installation und Wartung Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren vorbehalten. Nachschlagen auf. • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle 1.1 Schreibweisen Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten...
4 Identifizierung 5.2 Entfernen der Verpackung und Inhalt 4.1 Beschreibung und 5.2.1 Entfernen der Verpackung Bezeichnung des Produktes Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Robustes, geräumiges Aluminiumgehäuse für die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen Aufnahme von Kameras der Typen 1/2", 1/3" und 1/4" von Stürzen oder Abrieb aufweist.
6 Zusammenbau und 6.1.2 Installation der Kamera Installation Die Stromversorgung muss über die Karte erfolgen, die im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Prüfen, dass die Zusammenbau und Installation sind Spannungswerte angemessen sind. qualifizierten Fachleuten vorbehalten. Das Gehäuse öffnen, wie vorstehend beschrieben ( 6.1 Installation 6.1.1 Öffnung des Schutzgehause, Seite 5).
6.1.3 Beschreibung der Karte 6.1.4 Anschluss der Stromversorgung Die Kabel für den Anschluss an die Den Erdungsschutzleiter an die zugehörige Versorgungsleitung durch die Kabelverschraubungen Stromversorgungsklemme anschließen. ins Gehäuseinnere führen. Die Kabelverschraubungen eignen sich für Leiter mit Durchmesser zwischen Die Abbildung kann von der tatsächlichen 5mm und 10mm.
7 Zubehör 6.1.5 Installation der Version mit Doppelfilter für den Luftaustausch Für weitere Details zur Konfiguration und Während der Installation auf die Ausrichtung zum Gebrauch beachten Sie bitte das der Luftklappen am Lufteinlassfilter achten. Handbuch des entsprechenden Geräts. 7.1 Heizung 7.1.1 Installation der Heizung Am Ende der Montage die Verkabelung an die Klemme verinden (Heizungsversorgung, 6.1.3...
8 Anleitung für den 10 Müllentsorgungsstellen normalen Betrieb Dieses Symbol und das entsprechende Recycling-System gelten nur für EULänder Der Scheibenwischer ist bei und finden in den anderen Ländern der Welt Aussentemperaturen unter 0°C oder bei Glas keine Anwendung. nicht zu betätigen. Ihr Produkt wurde entworfen und hergestellt 9 Wartung und Reinigung aus qualitativ hochwertigen Materialien und...
11 Technische Daten Versorgungsspannung/Stromaufnahme (Ausführung mit Dreifacheheizung, Lüfter im Dauerbetrieb , Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): 11.1 Allgemeines • 120Vac, 1A max, 50/60Hz Aus Aluminium • 230Vac, 0.52A max, 50/60Hz Pulverlackierung mit Epoxydpolyester, Farbe RAL9002 Versorgungsspannung/Stromaufnahme (Version Externe Schrauben aus rostfreiem Stahl mit Lüfter und Thermostat mit Doppelfilter für Luftwechsel, Ton 35°C±3°C, Toff 20°C±3°C): 11.2 Mechanik...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 43
Кожух большого размера Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 44
Индекс РУССКИЙ 1 Информация о настоящем руководстве ..............3 1.1 Типографские обозначения ..........................3 2 Примечания по авторскому праву и торговым маркам ........3 3 Правила безопасности ....................3 4 Идентификация ......................4 4.1 Описание и назначение изделия........................4 4.2 Маркировка изделия ............................4 5 Подготовка...
1 Информация о 3 Правила безопасности настоящем руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует использовать только кронштейны или принадлежности, Перед монтажом и использованием настоящего рекомендуемые для монтажа. блока, внимательно прочитать настоящее руководство. Хранить данное руководство под • Производитель снимает с себя какую-либо рукой для будущих консультаций. ответственность...
4 Идентификация 5.2 Распаковка и содержание 5.2.1 Распаковка 4.1 Описание и назначение При поставке изделия убедитесь в том, что изделия упаковка не повреждена и не имеет явных признаков падений или царапин. Крепкий и просторный алюминиевый футляр подходит для содержания телекамер 1/2", 1/3" и В...
6 Сборка и установка 6.1.2 Установка телекамеры Питание может обеспечиваться платой, Монтаж и установка оборудования прилагающейся к изделию. Убедитесь в должны выполняться только адекватности значений напряжения. квалифицированным для этого персоналом. Откройте футляр, как описано ранее (6.1.1 Открытие корпуса, страница 5). 6.1 Монтаж Прикрепите...
6.1.3 Описание платы 6.1.4 Подключение к линии питания Введите кабели подключения к линии питания Подключите защитное заземление внутрь футляра через кабельные муфты. к соответствующей клемме разъема Кабельные муфты подходят к проводам, питания. имеющим диаметр от 5 до 10mm. Участок кабеля внутри...
7 Аксессуары 6.1.5 Установка версии с двойным фильтром для воздухообмена Для дополнительной информации Во время установки обратите внимание по конфигурации и использованию на ориентировку ребер фильтра на входе обращаться к руководству по воздуха. эксплуатации соответствующего оборудования. 7.1 Нагреватель 7.1.1 Установка системы нагревания По...
8 Инструкции по обычному 10 Вывоз в отходы функционированию Этот символ и система утилизации имеют значение только в странах ЕС и не находят Не пользуйтесь стеклоочистителем, применения в других странах мира. когда внешняя температура ниже 0°C или Ваше изделие были изготовлено из материалов имеется...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 54
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.