Husqvarna VIKING Sapphire 960 Q Guide De L'utilisateur

Husqvarna VIKING Sapphire 960 Q Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VIKING Sapphire 960 Q:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna VIKING Sapphire 960 Q

  • Page 1 Guide de l’utilisateur K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™...
  • Page 2 IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique. DANGER – Pour réduire le risque d’électrocution : de la prise électrique immédiatement après usage et avant nettoyage.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Faites connaissance avec votre machine 1 :5 PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1 :6 ....3 :4 Face arrière ..............1 :6 ................3 :4 Zone d’aiguille ..............1 :6 ......3 :4 Boîte à accessoires ............1 :7 .........3 :4 ACCESSOIRES 1 :7 ™...
  • Page 4 Programmation 5 :1 PROGRAMMATION 5 :2 ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES 5 :3 .......5 :3 ......5 :3 COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS 5 :4 ENREGISTRER DANS MES POINTS 5 :4 RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS 5 :5 MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION 5 :5 File Manager...
  • Page 5: Faites Connaissance Avec Votre Machine

    FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE Ce chapitre du Guide de l’utilisateur vous donnera un aperçu global de votre machine, ses accessoires et ses points.
  • Page 6: Présentation De La Machine

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE intégrés cordon d’alimentation et de la pédale de commande FACE ARRIÈRE ZONE D’AIGUILLE pour intégré 29. Barre à aiguille support de 1 :6...
  • Page 7: Boîte À Accessoires

    BOÎTE À ACCESSOIRES et canettes ACCESSOIRES ACCESSOIRES INCLUS 41. Brosse 43. 2 47. 6 ™ ACCESSOIRES INCLUS – non illustrés 1 :7 AITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE...
  • Page 8 PIEDS-DE-BICHE Pied utilitaire A Pied-de-biche B pour points décoratifs Pied pour boutonnières C la longueur de la situé à l’arrière du pied tient les cordons pour Pied D pour ourlet invisible Pied E pour fermeture à glissière Pied anti-adhésif H mousse, du vinyle, du plastique ou Pied pour joindre et plier les bordures J plis.
  • Page 9 Pied P pour patchwork 1/4’’ Pied ouvert transparent situé sous le pied permet de passer sur les points pour entraîner le tissu en douceur. La précision. Pied pour broderie/reprisage R Pied S pour couture en mouvement latéral Pied Senseur 1 étape pour boutonnières Semelles anti-adhésives le cuir, etc.
  • Page 10: Points

    POINTS A – Points utilitaires Nº de Pied-de- Point Nom du point Application point biche aiguille au centre aiguille à gauche au centre l’aiguille sur une des 29 positions. solide. augmentée de manière équivalente à gauche et à droite. ™ épais.
  • Page 11 point élastique ceinture épaisseur. et un arrêt automatique. Boutonnière à étape pour Boutonnière standard pour la plupart des épaisseurs de tissu. Boutonnière à étape pour moyenne Boutonnière étape pour traditionnelle Boutonnière traditionnelle étape pour arrondie Boutonnière étape pour à œillet Boutonnière étape pour haute résistance...
  • Page 12 A – Points utilitaires B – Points fantaisie 1 :12...
  • Page 13 C – Points à l’ancienne une aiguille lancéolée. D – Points de quilt 1 :13 AITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE...
  • Page 14 E – Points vintage F – Points décoratifs 1 :14...
  • Page 15 G - Points Omnimotion H – Points spéciaux 1 :15 AITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE...
  • Page 16: Alphabets

    J – Points de tapering ALPHABETS Block Brush Line Script Cyrillic et Hiragana 1 :16...
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Cette section du Guide de l’utilisateur va vous aider à démarrer avec votre machine. Apprenez...
  • Page 18: Déballage

    DÉBALLAGE 3. La machine est livrée avec un sachet d’accessoires, un cordon d’alimentation et un cordon pour la pédale. poussières avant de coudre. ® ™ de point à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter les résultats de couture. BRANCHEMENT DU CORDON DE LA PÉDALE DE COMMANDE cordon...
  • Page 19: Rangement De La Machine Après La Couture

    PORT USB format FAT32. BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA COUTURE machine. capot rigide sur votre machine. BRAS LIBRE pantalons et des ourlets de manche. machine jusqu’à ce qu’elle soit en place. 2 :3 NSTALLATION...
  • Page 20: Broches Porte-Bobine

    BROCHES PORTE-BOBINE POSITION HORIZONTALE le sens inverse des aiguilles d’une montre et glisse sur un l’autre sens ou utilisez la position verticale. POSITION VERTICALE rond tourner. BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE 2 :4...
  • Page 21: Enfilage Du Fil Supérieur

    ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR est en position haute. page 2:4. Broche porte-bobine en position horizontale : Broche porte-bobine en position verticale : disques de tension ENFILE-AIGUILLE automatiquement. L’aiguille doit être en position haute pour utiliser de l’aiguille. aiguilles de 60 ou moins, ni avec l’aiguille lancéolée, l’aiguille double de l’aiguille.
  • Page 22: Enfilage De L'aiguille Double

    ENFILAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE position haute. position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand AIGUILLE GAUCHE : de gauche à la main. AIGUILLE DROITE : de droite à la main. COUPE-FIL l’avoir placée dans la machine. Le troisième est à gauche de CAPTEUR DE FIL 2 :6...
  • Page 23: Bobinage De La Canette

    BOBINAGE DE LA CANETTE BOBINAGE DE CANETTE PAR L’AIGUILLE position haute. de la machine. La canette ne peut être posée que dans ment des canettes d’origine. ® principale en position horizontale, bobinez la canette comme décrit dans passant dans le canette en appuyant sur la pédale ou en appuyant sur le ®...
  • Page 24: Changement De Plaque Àaiguille

    CHANGEMENT DE PLAQUE À AIGUILLE canette. plaque à aiguille pour point droit de sorte qu’elle la plaque à aiguille pour point droit jusqu’à ce qu’elle MISE EN PLACE DE LA CANETTE vers vous. canette ne peut être posée que dans un sens, avec le de la canette.
  • Page 25: Changement D'aiguille

    CHANGEMENT D’AIGUILLE vis de l’aiguille. aller plus haut. AIGUILLES Le jeu d’aiguilles inclus avec votre machine contient des ai Aiguille universelle (A) Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arron générale dans la plupart des types et épaisseurs de tissus. Aiguille pour tissu extensible (B) synthétiques.
  • Page 26: Fils

    FILS ENTOILAGES Entoilages déchirables Fil à coudre multi-usage synthétiques, de coton ou de polyester revêtu de coton. Entoilage thermofusible déchirable d’ouvrages. Fil à broder repassant. Il est recommandé pour le tricot et tous les tissus après la couture. Fil transparent Entoilage à...
  • Page 27: Comment Mettre À Jour Votre Machine

    COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE ® jour de votre machine ainsi que le guide de l’utilisateur. INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR ® à en suivant les instructions données sur le site Internet. numéro de version du logiciel dans le menu de réglages. 2 :11 NSTALLATION...
  • Page 28 2 :12...
  • Page 29: Réglages Et Boutons De Fonctions

    RÉGLAGES ET BOUTONS DE FONCTIONS la machine à coudre.
  • Page 30: Boutons De Fonctions

    BOUTONS DE FONCTIONS Vitesse + et - Arrêt de l’aiguille en haut/en bas STOP Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière SPEED + ET SPEED - ARRÊT DE L’AIGUILLE EN HAUT/EN BAS recommandée préprogrammée.
  • Page 31: Exclusive Sensor System

    BOUTONS DE FONCTIONS Vitesse + et - Arrêt de l’aiguille en haut/en bas STOP Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR de pivotement. quelques points d’arrêt et continue avec le point sélection MARCHE ARRIÈRE coud quelques points noués puis s’arrête automatiquement.
  • Page 32: Présentation De La Zone Tactile

    PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE ® ™ dehors de Aide rapide Enregistrer dans Mes points/ Supprimer Inversion verticale SEWING ADVISOR ™ AIDE RAPIDE INVERSION VERTICALE/INVERSION LATÉRALE inverser des points ou des programmes de points dans le sens ALT ET FLÈCHES DE FONCTIONS ENREGISTRER DANS MES POINTS/MES FICHIERS point, un programme de points ou un point ajusté.
  • Page 33: Écran Couleur Tactile

    ÉCRAN COULEUR TACTILE Menu MENU DÉMARRER BARRE D’OUTILS points, au menu de polices, au mode de programmation, Menu de points Menu de points point pour le sélectionner ou sur un menu pour accéder à Menu de polices de points Menu de polices de points Programmation automatiquement dans le mode File Manager...
  • Page 34: Menu Réglages

    MENU RÉGLAGES couture, ces réglages restent enregistrés après avoir éteint la machine. RÉGLAGES MACHINE Icône Informations Langue dessus. Répétition audio Quand elle est activée, le signal de certains avertissements intervalles jusqu’à ce qu’il soit annulé. Verrouillage d’écran Régler l’écran toucher de manière optimale. tactile.
  • Page 35 RÉGLAGES DE POINT point sélectionné à ce moment. à nouveau le même point, la valeur du point est réinitialisée Équilibrage Réglage d’équilibre de longueur Réglage d’équilibre de largeur Fonction EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM – ™ Pression du pied Senseur automatiquement en permanence l’épaisseur du tissu et réalise les ajustements nécessaires pour un entraînement en douceur.
  • Page 36 RÉGLAGES DE COUTURE Aiguille double sélectionnée, la largeur de tous les points est limitée à la taille de l’aiguille Sécurité de largeur de point position de l’aiguille est verrouillée au centre pour tous les points, ce qui largeur de point pour revenir en couture normale. utilisées en même temps.
  • Page 37: Couture

    COUTURE Dans ce chapitre, vous découvrirez comment sélectionner, ajuster, programmer et coudre des points.
  • Page 38: Tabs

    TABS de couture Menu de points longueur et la largeur, ainsi que de visualiser les recomman inclus dans chacune d’elles. ONGLET MENU DE POINTS Zone de point Plusieurs menus de points Volet de menus de points Comment sélectionner un point Icône de menu de points à...
  • Page 39 ONGLET D’INFORMATIONS DE COUTURE SEWING compose de trois parties. ADVISOR ™ ™ : le Recomman- dations de couture ™ point tapering et ajuster la largeur de point, la position d’aiguille, enregistrer les points réglés dans d’aiguille. s’entrelacent entre les épaisseurs de tissu ou, dans le 4 :3 OUTURE...
  • Page 40 Technique de piqué libre Lorsque vous appuyez sur l’icône de technique de piqué piqué libre et Action ressort en piqué libre. Flottement en piqué libre biche de point Technique de et descend avec l’aiguille pendant que vous cousez. Si l’espace entre le pied et le tissu, et éviterez ainsi de sauter des points.
  • Page 41 MODIFICATION DE POINT sur le point sélectionné. Les réglages n’affectent que le sur leur valeur par défaut lorsque vous sélectionnerez un pour conserver les réglages effectués. FONCTION ALT ET FLÈCHES de point qui peuvent apparaître quand vous sélectionnez un point. Largeur de point Longueur de point allongez un point zigzag ou un point décoratif, tout le point...
  • Page 42 Taille de boutonnière sur l’écran. Remarque : un guide vous permettant de mesurer la taille du bouton se trouve sur le devant de votre machine. Couture de bouton Quand vous cousez un bouton, vous pouvez régler le du point. Pour en savoir plus sur la couture de boutons, 4 :6...
  • Page 43: Système Exclusif Sewing Advisor

    SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR ™ ® ™ commencez un ouvrage de couture, appuyez sur le type et l’épaisseur de ™ règle les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, ne peut ™ SÉLECTION DU TISSU Tissé ou tricot Tricot Tissus suggérés TISSÉ...
  • Page 44 TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE SURFILAGE à plat. ASSEMBLAGE SURFILAGE : point provisoire pour l’essai des vêtements, BÂTI OURLET INVISIBLE OURLET ™ BOUTONNIÈRE n’est pas sélectionnée. Le point peut malgré tout être cousu mais il n’est pas recommandé par votre machine. 4 :8...
  • Page 45: Techniques De Couture

    TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE de tissu avec un surplus de couture qui sera en général avant de réaliser la couture. TISSU SÉLECTIONNER ™ sélectionne un UTILISER comme recommandé. COUDRE Point droit Le point droit peut également être utilisé épais avec une plus grande taille d’aiguille. TISSU SÉLECTIONNER ™...
  • Page 46 SURFILAGE sélectionne les longueur et ™ TISSU SÉLECTIONNER ™ sélectionne UTILISER comme recommandé. COUDRE vous permet de le faire si vous le souhaitez. ™ ™ sélectionne un point zigzag). ™ 4 :10...
  • Page 47 ASSEMBLAGE ET SURFILAGE ™ sélectionne réglages automatiquement. TISSU SÉLECTIONNER ® UTILISER COUDRE sélectionne les point, ™ longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE TISSU SÉLECTIONNER UTILISER : Fil à coudre normal. " 4 :11 OUTURE...
  • Page 48: Bâti

    BÂTI règle automatiquement ™ le point sur une grande longueur et réduit la tension pour TISSU SÉLECTIONNER UTILISER comme recommandé. " SURPLUS DE COUTURE COUDRE OURLET INVISIBLE pour le tissu tissé moyen à épais, l’autre pour le tissu sélectionnera ™ : Laine ou autres matières d’épaisseur moyenne.
  • Page 49 OURLET ™ Ourlet de jean très épais ou sur un ourlet de jean, le pied peut s’incliner alors que la machine monte sur la couture. L’aiguille risque TISSU SÉLECTIONNER UTILISER Ourlet extensible ™ extensible et pour les passants de ceinture. cette technique pour les passants de ceinture.
  • Page 50 BOUTONNIÈRE 1 ÉTAPE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR ™ sélectionne doivent être cousues. TISSU SÉLECTIONNER UTILISER placée dans le socle. sur une chute de tissu. ™ Coudre la boutonnière : tissu à l’aide du stylo le tissu sous le pied. du bord cousue en revenant vers vous.
  • Page 51: Boutonnière Manuelle

    BOUTONNIÈRE MANUELLE la machine s’arrête. Boutonnière gansée (tissus extensibles) et éviter qu’elle ne se détende. 4 :15 OUTURE...
  • Page 52 RENFORT MANUEL COUDRE points droits. TECHNIQUES DE COUTURE SPÉCIALES POINTS DE TAPERING DÉCORATIFS Tapering off cousu sera un point normal, sans tapering. 4 :16...
  • Page 53 QUILTING EN PIQUÉ LIBRE Flottement en piqué libre l’apparence du point. manuellement. 1:1 Pointillés en piqué libre Pointillés en piqué libre Tissu : en dessous. Sélectionner : , point droit 1, ™ Utiliser : unes des autres mais sans se croiser. Les points doivent recommandé.
  • Page 54: Messages Contextuels De Couture

    MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE Retirer le pied Senseur 1 étape pour boutonnières de l’enlever pour tout autre type de couture. La machine doit reposer 4 :18...
  • Page 55: Programmation

    PROGRAMMATION combinaisons de points et de lettres pour décorer votre tissu.
  • Page 56: Programmation

    PROGRAMMATION Menu de points Menu de polices Longueur du programme pour ouvrir d’autres menus de points et de polices. Navigation La position active est indiquée par un curseur et le point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les points insérés seront placés à...
  • Page 57: Éditer Votre Programme De Points Ou De Lettres

    ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES Menu de points Menu de polices ONGLETS DU MODE PROGRAMMATION Supprimer Inversion verticale ouvrir d’autres points et polices. Inversion Insérer un point ou une lettre Longueur de point Ajuster du texte et des points manière que dans le mode couture.
  • Page 58: Coudre Un Programme De Points

    COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS Enregistrer dans Mes points charger le point et commencer à coudre. Supprimer Réglage de l’ensemble du programme ENREGISTRER DANS MES POINTS Les points ou les programmes de points déjà enregistrés nouveau point ou programme peut être enregistré dans l’enregistrement.
  • Page 59: Recharger Un Programme De Points

    RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS cousu. d’éteindre la machine. MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION Point non programmable Séquence trop long de points trop long. programme de points dépasse la longueur ou la quantité de 5 :5 ROGRAMMATION...
  • Page 61: File Manager

    FILE MANAGER...
  • Page 62: File Manager

    FILE MANAGER File Manager MÉMOIRE DISPONIBLE machine proportion de mémoire occupée. 6 :2...
  • Page 63: Parcourir File Manager

    PARCOURIR FILE MANAGER Dossier AFFICHAGE LISTE vignette MES FICHIERS Remonter d’un niveau de dossier OUVRIR UN DOSSIER REMONTER D’UN NIVEAU DE DOSSIER 6 :3 ANAGER...
  • Page 64: Organiser

    ORGANISER CRÉER UN NOUVEAU DOSSIER permet de saisir un nom pour votre dossier. DÉPLACER UN FICHIER OU UN DOSSIER il a été supprimé de l’emplacement précédent. COPIER/COLLER UN FICHIER OU UN DOSSIER dossier à un autre endroit. RENOMMER UN FICHIER OU UN DOSSIER nouveau nom.
  • Page 65: Entretien

    ENTRETIEN Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur la manière de prendre soin de votre machine ainsi qu’un guide de dépannage.
  • Page 66: Nettoyage De La Machine

    NETTOYAGE DE LA MACHINE Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoyez-la fréquemment. Il n’est pas Essuyez les surfaces extérieures de votre machine à l’aide d’un chiffon doux pour enlever les poussières ou les peluches accumulées. avec votre machine. Nettoyage de la zone de canette Enlevez le pied-de-biche et retirez le couvercle de la canette.
  • Page 67: Dépannage

    DÉPANNAGE Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé HUSQVARNA VIKING ® qui se fera un plaisir de vous aider. tissu et emmenez-les à votre distributeur. Un échantillon de couture donne souvent de meilleures informations que des mots.
  • Page 68 Bobinez une nouvelle canette. Utilisez-vous la bonne canette ? L’aiguille est-elle courbée ou émoussée ? Insérez une nouvelle aiguille. Avez-vous inséré correctement l’aiguille ? Insérez l’aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2. Utilisez une aiguille du système 130/705 H. Utilisez-vous le bon pied-de-biche ? Attachez le pied-de-biche adéquat.
  • Page 69 Brosse ..............................Fil supérieur ................Manuellement ................Aiguille émoussée ..............Canettes ................. Aiguille pour denim ............Canettes HUSQVARNA VIKING® ....... Aiguille pour tissu extensible ..........Capot ..................Aiguilles ..............Carte de garantie ..............Aiguilles lancéolées ............. Changement ................Aiguille triple ............
  • Page 70 Program QuickFont ..............................Déballage ............................... Découvit ........................Densité de point ..............Dépannage ........................Disque extérieur de tension pour le bobinage de canette Icône de File Manager ....................Icône de menu de points............. Dossier ................... Icône du menu Démarrer ........... Icônes utilisées fréquemment ..........
  • Page 71 Motifs ..................Point fantaisie avec tapering ..........Mousse ................... Pointillés ................Pointillés en piqué libre ............. Point non programmable ............ Points à l’ancienne .............. Nettoyage de la machine ............. Points décoratifs ..............Nettoyage de la zone de canette ........Points de quilt ..............Nettoyage sous la zone de canette ........
  • Page 72 Retirer du port USB ............ Retirer le pied Senseur 1 étape pour boutonnières ..Verrouillage d’écran ............. Rond de feutrine ..............Vinyle ..................Vis d’aiguille ..............................Vitesse ..................Sécurité de largeur de point ..........Volant ..................Sélection du tissu ..............Volet de menus de points............
  • Page 74 Guide de l’utilisateur. Consultez votre distributeur local agréé HUSQVARNA VIKING® et ne manquez pas de visitez notre site Internet www.husqvarnaviking.com pour obtenir les toutes dernières mises à...
  • Page 75 WORLD SEWING et EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM sont des marques déposées de KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA et le « H couronné » sont des marques déposées de Husqvarna AB. Toutes les marques déposées sont utilisées sous licence de VSM Group AB.
  • Page 76 ww w.h u s qv a r n av ik i ng . c o m...

Table des Matières