Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces
S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l'entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.
Speedaire
pour Pompe de Compresseur
d'Air À Deux Étages
Description
Utiliser les nécessaires de pièces détachées avec les compresseurs d'air à deux étages
Speedaire 5, 7
1
/
, 10 et 15 HP. Les nécessaires de remise en étatpour soupapes et Joints
2
torique comprennent des joints torique de culasse et de cylindre, le montage de plaque
de soupape et des joints toriques. Les nécessaires pour la remise au point comprennent
toutes les pièces dans les nécessaires de remise en état de soupapes et de joints torique
ainsi qu'un jeu complet de segments de piston.
Déballage
Lors du déballage, l'inspecter soigneuse-
ment pour rechercher tout dommage sus-
ceptible de s'être produit en cours de
transport. S'assurer que toutes les pièces
soient présentes avant d'entreprendre
une réparation.
Généralités sur la Sécurité
Débrancher la source de puis-
sance. Dissiper toute la pres-
sion du système avant d'es-
sayer d'installer, réparer, déplacer ou
de procéder à l'entretien.
1. Lire attentivement tous
manuels compris avant d'en-
treprendre des réparations.
2. Toujours garder les pro-
tecteurs en bon état et en place.
3. Respecter tous les codes d'électricité et
de sécurité locaux, le National Electric
Code (NEC) et le Occupational Safety
and Health Act (OSHA).
4. Les moteurs électriques
devraient être mis à la terre
correctement et sûrement.
5. Ne pas tortiller le cordon
d'alimentation ou le permettre de con-
tacter l'huile, la graisse, les produits
chimiques ou les objets pointus.
Spécifications (
*Modèle duplex - Deux nécessaires requis)
Numéro de modèle
Numéro de
de soupape et de néc. modèle de néc.
de Joint torique
de remise au pt. Numéros de modèle de compresseurs
2NYC1
2NYC3
2NYC1
2NYC3
2NYC2
2NYC4
2NYC2
2NYC4
Formulaire 5s5977
Nécessaire de Pièces
®
6. Ne pas dépasser les limites de pression
de n'importe quelle pièce détachée du
système.
7. Vérifier que les canalisations d'air soient en
bon état de marche avant chaque usage.
8. S'assurer que tous les raccords, boulons,
etc soient bien serrés.
des composantes de contrôle. Les manos-
tats et les soupapes pilote sont réglés d'a-
vance à l'usine pour des conditions de
fonctionnement normaux. Trifouiller avec
les ajustments résultera en dommage au
compresseur et au moteur.
Procédures
NÉCESSAIRES DE RECHANGE DE
SOUPAPES ET DE JOINT TORIQUE
MANUAL
1. Enlever le filtre à air.
2. Débrancher le tuyau de décharge au
réservoir. Débrancher les raccords de
côté de la tête de la pompe en enlevant
les trois vis de chaque raccord de tuyau.
3. Enlever les boulons à tête et le support
du carter de courroie (si présent).
4. Enlever la culasse et le montage de la
plaque de soupape du cylindre.
5. Nettoyer le vieux matériel de Joint torique
de la culasse et du haut du bloc-cylindres.
6. Installer un nouveau montage de plaque
de soupape et de joints torique.
5F229 (A) thru 5F232 (A), 5F235 (A)(B)(C)(D), 5F564, 5F565, 5Z397A (B) thru
5Z400A (B), 5Z403B, 5Z404A (B)(C)(D), 5Z637 (A), 5Z638, 5Z687*(A), 5Z688*(A)
5F563, 5F566 (A)(B), 5Z639 (A), 9Z720 (A), 3JR80
5F233 (A), 5F236A (B)(C)(D), 5F567, 5Z401A (B), 5Z402A (B), 5Z405A (B)(C)(D),
5Z640 (A), 5Z689* (A)
4B248 (A)(B) thru 4B250
Printed in U.S.A.
02433
0408/110/VCPVP
2NYC1, 2NYC2, 2NYC3 et 2NYC4
7. Installer de nouveau les boulons à tête
et les rondelles jusqu'à la valeur de cou-
ple indiquée dans le tableau de couple.
8. Installer de nouveau le tuyau de
décharge au réservoir et les raccords de
tuyau en utilisant les nouveaux joints
toriques fournis dans le nécessaire.
9. Installer de nouveau le filtre à air.
10. Changer l'huile.
NÉCESSAIRE DE REMISE AU POINT
1. Suivre les étapes 1-5 du nécessaire de
rechange de soupapes et de joints
torique.
2. Enlever le boulon de cylindre/carter
ainsi que les rondelles.
Ne pas trifouiller
3. Tirer le bloc-cylindres à l'écart du carter
avec les ajustements
afin d'exposer les pistons.
4. Nettoyer le vieux matériel de Joint
torique du cylindre et du carter.
5. Enlever les segments de piston d'huile.
6. Installer de nouveaux segments de pis-
ton tel qu'indiqué dans la Figure 1.
REMARQUE: Les bouts du segment
expanseur doivent se rencontrer, Ne
pas les chevaucher.
Installer les bagues de compres-
sion avec l'indicateur en haut
Figure 1
IN251801AV 4/08
Bague de
compression
Bague de
compression
avec dégage-
ment
Bague de grais-
F
sage avec
R
expanseur
A
N
Ç
A
I
S
HP
5
7.5
10
15
®