Page 2
ENGLISH Parts Identification Guard nut Fan head Fan blade Control panel Blade cap Fan unit Front guard Support tube Bottom clip Base Guard screw Base screw Remote Control Rear guard...
Page 3
ENGLISH Intended use • Do not allow the cord set to hang over bench tops. Your Black & Decker fan has been designed for • Do not use the appliance outdoors. circulating air. This product is intended for household use only. Remove all the parts from •...
Page 4
ENGLISH • • Children should not be left unattended while If the power supply cord or mains plug is the fan is in use. damaged or defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a •...
Page 5
ENGLISH Warning! If your product is class ll double insulated (only 2 wires in the cord set), no connection is to be made to the earth terminal. Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Any replacement fuse must be of the same rating as the original fuse supplied with the product.
Page 6
ENGLISH • Secure the fan blade on to the motor shaft by re-fitting the blade cap. Tighten the blade cap by turning it anti-clockwise. • Place the front guard onto the rear guard by positioning the top clip on the uppermost part of the rear guard.
Page 7
ENGLISH Oscillation Adjusting the angle of the fan The fan can oscillate when in use to circulate air The angle of the fan can be adjusted up and around a greater area. down. • • Press the oscillation button to start Tilt the head of the fan to the desired angle.
Page 8
ENGLISH Technical data Note: Always point the LED on your remote towards the fan when you are operating the fan Voltage 220 – 240Volts with the remote control. Supply 50Hz With normal use, the batteries should last for Power input about six months, when the remote no longer Weight 6.61kg...
Page 9
ENGLISH Protecting the environment Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its Separate collection. This product must not products and offers an outstanding guarantee. be disposed of with normal household This guarantee statement is in addition to and in waste.
Page 18
FRENCH Identification des pièces Tête du ventilateur Ecrou de fixation de la corbeille Panneau de contrôle Hélice Bloc ventilateur 10 Capuchon de fixation de l’hélice Tuyau de support 11 Corbeille avant Socle 12 Clip du bas Vis de fixation du socle 13 Vis de sécurité...
Page 19
FRENCH Utilisation prévue • Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre appareil, assurez-vous que cette rallonge est Votre ventilateur Black & Decker a été conçu correctement raccordée et adaptée à son pour faire circuler l’air. Cet appareil est destiné utilisation. uniquement à...
Page 20
FRENCH • Ne laissez pas les enfants ou les animaux • Avant utilisation, vérifiez l’état du cordon s’approcher de la zone de travail ou toucher d’alimentation pour des signes de l’appareil ou le cordon d’alimentation. Une dommages, de vieillissement ou d’usure. surveillance étroite est nécessaire quand •...
Page 21
FRENCH Remplacement d’une prise électrique En cas d’installation d’une nouvelle prise: • Jetez l’ancienne prise avec prudence. • Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle prise. Assemblage du ventilateur sur • Connectez le fil bleu sur la borne neutre. le pied •...
Page 22
FRENCH • Installez la corbeille arrière en la fixant dans • Fermez le clip du bas. Serrez la vis de les piliers de la tête du ventilateur. sécurité en la vissant dans le sens des (Assurez-vous que la corbeille arrière soit aiguilles d’une montre.
Page 23
FRENCH • Pour allumer, appuyez sur la touche • Pour allumer, appuyez sur la touche ON/SPEED le nombre de fois nécessaire ON/SPEED le nombre de fois nécessaire pour obtenir la vitesse souhaitée. Le pour obtenir la vitesse souhaitée. Le ventilateur se mettra en marche. ventilateur se mettra en marche.
Page 24
FRENCH • Levez le ventilateur à la hauteur désirée. continu dépend d’un bon entretien et d’un nettoyage régulier. • Serrez la vis en haut du tuyau de support en vissant dans le sens des aiguilles d’une Avertissement! Avant de commencer l’entretien montre.
Page 25
FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
Page 26
FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Page 27
« ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FS1610R...
Page 28
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.