Page 2
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet Exemples de symboles instrument de musique électronique CASIO. Le triangle ( ) signifie que • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire l’utilisateur doit être prudent. avec attention ce mode d’emploi.
Page 4
L’eau crée un risque d’incendie le débrancher de la prise secteur. et de choc électrique. 3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO. Piles Un emploi inadéquat des piles peut Adaptateur secteur causer une fuite et endommager les...
Page 5
3. Contacter revendeur support instable, une surface inégale d’origine ou un service après- ou tout autre endroit instable. Le vente CASIO. produit risque de blesser quelqu’un en tombant. Démontage et modification Ne jamais essayer de démonter ce produit ni de le modifier de quelque manière que ce soit.
Page 6
Nettoyage ATTENTION Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l’adaptateur Adaptateur secteur secteur pour éviter tout risque G Un emploi inadéquat d’incendie et d’électrocution. S’il l’adaptateur secteur expose à un reste branché, l’adaptateur secteur risque d’incendie peut causer un incendie et un choc d’électrocution.
Page 7
Ecran • Si vous présentez l’un des • Ne pas appuyer sur le panneau symptômes susmentionnés lors LCD de l’écran ni le soumettre à de l’utilisation du produit, cessez des chocs violents. Il est possible de l’utiliser immédiatement et de se blesser en cas de bris de contactez votre médecin.
Caractéristiques principales ❐ Indication du doigté et indicateurs de rythme • Ces indicateurs faciles à comprendre, même par les novices, simplifie l’exécution. ❐ 100 sonorités étonnamment réalistes ❐ Fonction d’accompagnement automatique améliorée pour une plus grande flexibilité • 50 motifs d’accompagnement automatique intégrés. ❐...
Sommaire Précautions concernant la Pour reproduire les rythmes ....F-18 sécurité........F-1 Utilisation de l’accompagnement automatique ..........F-18 Caractéristiques principales ... F-6 Improvisation avec les motifs préréglés ... F-20 Leçon en 3 étapes ....F-21 Guide général ......F-8 Utilisation de la leçon en 3 étapes ... F-21 Fixation du pupitre ........
1 Curseur de volume du microphone (MIC VOLUME) E Haut-parleurs 2 Sélecteur d’alimentation/mode (POWER/MODE) F Liste des 100 morceaux (100 SONG BANK) 3 Voyant d’alimentation G Écran 4 Curseur de réglage du volume général H Liste des 50 rythmes (50 RHYTHMS) (MAIN VOLUME) Voir “Liste des rythmes”...
Référence rapide Cette partie offre un aperçu du fonctionnement du clavier lorsque vous utilisez les étapes une et deux de la leçon en 3 étapes. Voir page F-21 pour des explications détaillées au sujet de ces étapes. Jouez la partie mélodique sur le clavier. Réglez le sélecteur POWER/MODE sur NORMAL.
Alimentation Ce clavier fonctionne sur le courant secteur avec l’adaptateur AVERTISSEMENT secteur spécifié, ou sur piles. Veillez à toujours éteindre le Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et clavier quand vous ne l’utilisez pas. endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures.
6 minutes environ. Le cas échéant, réglez le sélecteur POWER/MODE sur la position OFF puis sur N’utilisez pas de peinture, diluants ni produits NORMAL, CASIO CHORD ou FINGERED pour remettre le chimiques pour le nettoyage. clavier sous tension.
Raccordements Prise casque/sortie Prise sustain Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à cette Vous pouvez raccorder une pédale de sustain optionnelle prise, veillez à réduire le volume du clavier et de l’appareil (SP-3 ou SP-20) à la prise SUSTAIN, cette pédale présente raccordé.
IMPORTANT ! • Utilisez bien le commutateur de marche/arrêt du microphone pour arrêter le microphone et le déconnecter du clavier lorsque vous n’en avez plus besoin. Type de microphone recommandé • Microphone dynamique (fiche standard) IMPORTANT ! • Veillez à bien débrancher le microphone du clavier lorsque vous ne l’utilisez pas.
Opérations de base Clavier numérique MAIN VOLUME DEMO RHYTHM Number buttons POWER/MODE TONE SYNCHRO/FILL-IN SONG BANK START/STOP TEMPO Cette partie du manuel décrit les fonctions de base du clavier. ❚ REMARQUE • Entrez toujours deux chiffres comme numéro de sonorité. Si vous indiquez un seul chiffre, l’affichage revient Pour mettre le clavier sous/hors automatiquement au numéro de sonorité...
BASS DRUM COWBELL Autres fonctions utiles SIDE STICK CRASH CYMBAL 2 Pour transposer la clé du clavier ACOUSTIC SNARE CLAVES HAND CLAP RIDE CYMBAL 2 Avec la fonction de transposition, vous pouvez élever ou abaisser la clé du clavier par incréments d’un demi-ton. Cela ELECTRIC SNARE HIGH BONGO signifie que vous pouvez facilement adapter la hauteur du...
❚ REMARQUE ❚ REMARQUE • Si vous laissez l’écran de transposition affiché pendant cinq • Si vous laissez l’écran d’accordage affiché pendant cinq secondes environ sans rien faire, il disparaît automatiquement. secondes environ sans rien faire, il disparaît automatiquement. • Vous ne pouvez pas changer le réglage de transposition quand •...
Pour jouer vos accords, vous avez le choix entre deux méthodes différentes. FINGERED (doigté) vous permet de Utilisez le clavier numérique pour entrer le jouer vos accords normalement, tandis que CASIO CHORD (accords CASIO) vous permet de jouer des accords numéro à 2 chiffres du rythme que vous voulez entièrement formés, avec un doigt.
Page 21
Appuyez sur une à quatre touches du clavier Utilisation du système CASIO CHORD d’accompagnement et l’accompagnement Le système CASIO CHORD vous permet de jouer facilement correspondant est exécuté automatiquement. les quatre principaux types d’accords. La manière de jouer les accords est donc simplifiée, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Pour ce faire, procédez de la façon suivante. d’accompagnement Réglez le sélecteur POWER/MODE sur la • Voir la “Carte des accords doigtés” page A-3 pour toute position CASIO CHORD ou FINGERED. information sur le doigté des accords de toutes les notes fondamentales. Sélectionnez un rythme automatique.
Leçon en 3 étapes KEY LIGHT SONG BANK ONE KEY PLAY TONE SPEAK STEP 1 PART SELECT START/STOP STEP 2 STEP 3 ❚ REMARQUE Utilisation de la leçon en 3 étapes • L’éclairage des touches du clavier peut être difficilement visible Même les personnes qui ne savent pas jouer du piano peuvent en plein soleil ou à...
Page 24
Indications de chevauchement de doigts Appuyez sur le bouton START/STOP pour reproduire le morceau sélectionné. L’écran vous indique aussi les doigts qui se chevauchent et dans quelle direction s’effectue le chevauchement. • Le morceau sélectionné est reproduit plusieurs fois et les touches du clavier s’allument pour vous Exemple: Indication des notes de la main droite.
Fonctionnement du système d’éclairage Guide vocal de doigté des touches et contenu de l’écran pendant Le guide vocal de doigté indique les numéros des doigts pendant l’étude d’une main (étapes 1 et 2 de la leçon). Si vous la leçon en 3 étapes devez appuyer sur une touche avec le pouce, par exemple, Lorsque vous...
Mise hors service de l’éclairage des Étape 1: Maîtriser le rythme touches Appuyez sur le bouton STEP 1. Appuyez sur le bouton KEY LIGHT. • A ce moment, l’indicateur STEP 1 s’allume. • Après un battement de la mesure, le clavier attend •...
Étape 2: Maîtriser la mélodie Étape 3: Jouer à la vitesse normale Appuyez sur le bouton STEP 2. Appuyez sur le bouton STEP 3. • A ce moment, l’indicateur STEP 2 s’allume. • A ce moment, l’indicateur STEP 3 s’allume. •...
Pour s’exercer à jouer la partie main gauche Lorsque vous maîtrisez la partie main droite, vous pouvez utiliser les morceaux à deux mains (numéros 84 à 99) pour apprendre la main gauche. Appuyez sur le bouton SONG BANK jusqu’ à ce que l’indicateur de banque apparaisse.
MIDI NOTE ON/OFF Qu’est-ce que MIDI ? Ce message est envoyé quand une touche du clavier est “MIDI” est l’acronyme de Musical Instrument Digital enfoncée (NOTE ON) ou relâchée (NOTE OFF). Interface, une norme internationale pour l’échange de Un message NOTE ON/OFF comprend un numéro de note données musicales entre des instruments de musique (pour indiquer la note correspondant à...
Page 30
RHYTHM TEMPO SONG BANK LOCAL CONTROL (Réglage initial: on) / Pour activer LOCAL CONTROL/ Mappage GM (Réglage initial : désactivé) Pour désactiver le mappage GM Ce réglage détermine si le clavier et la source sonore de ce clavier sont raccordés internement. Lors de l’enregistrement Dans n’importe quel mode sauf le mode de sur un ordinateur ou un autre appareil externe raccordé...
Page F-13 clavier. PHONES/OUTPUT. 4. Le sélecteur POWER/MODE 4. Il n’est pas possible de jouer Page F-18 est sur la position CASIO normalement sur le clavier CHORD ou FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur POWER/MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED.
Page 32
Symptôme Cause Solution Voir page • Les touches clavier • L’avertisseur vous indique que • Appuyez sur un bouton Page F-12 s’allument mais aucun son n’est le clavier est sous tension. quelconque ou sur une touche produit. du clavier pour revenir au fonctionnement normal et ramener le clavier à...
Appendice/ Aanhangsel/ Appendice Liste de sonorités GM GM toonafbeeldingslijst Lista delle mappe dei toni GM No. de sonorité/Nom de sonorité No. GM No. de sonorité/Nom de sonorité No. GM Toonnummer/Toonnaam GM nr. Toonnummer/Toonnaam GM nr. Num. di tono/Nome del tono Num.
Liste des rythmes Ritmelijst Lista dei ritmi POPS DANCE/FUNK CLUB POP TECHNO FUNKY POP TRANCE SOUL BALLAD DISCO POP BALLAD FUNK LITE POP 16 BEAT FUNK EUROPEAN 8 BEAT POP POLKA POP ROCK MARCH DANCE POP WALTZ POP FUSION SLOW WALTZ FOLKIE POP TANGO ROCK...
Carte des accords doigtés (FINGERED) Akkoordschema met vingerzettingen Tavole degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. : Numéros des Deze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm) doigts de la main voor een aantal vaak gebruikte akkoorden.
Page 37
Ne peut pas être spécifié avec le réglage FINGERED à cause des limites du clavier d’accompagnement, mais les accords (de septième) augmentés et diminués comprenant les mêmes notes (avec une basse différente) peuvent être utilisés à la place. Accords avec les mêmes notes que B aug ... D aug, F aug Accords avec les mêmes notes que B aug ....
Page 40
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0603-A Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...