Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
LK93TV-F-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio LK-93tv

  • Page 1 MODE D’EMPLOI LK93TV-F-1...
  • Page 2: Important

    • Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
  • Page 3: Précautions Concernant La Sécurité

    Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument Exemples de symboles de musique électronique CASIO. • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur attention ce mode d’emploi. doit être prudent. (L’exemple de gauche •...
  • Page 4 • Ne jamais utiliser des piles de type 3. Contacter son revendeur d’origine ou un différent. service après-vente CASIO. • Ne pas charger les piles. • S’assurer que les pôles positifs (+) et Adaptateur secteur négatifs (–) des piles sont dirigés dans le...
  • Page 5: Emplacement

    3. Contacter son revendeur d’origine ou un d’alimentation près d’un appareil de service après-vente CASIO. chauffage ou d’une source de chaleur. • Ne jamais tirer sur le cordon Sacs d’emballage en plastique. d’alimentation pour le débrancher. Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche...
  • Page 6 Précautions concernant la sécurité Prises • Utilisez ce produit dans un lieu bien Ne raccorder que les appareils et éclairé. périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre • Si vous présentez l’un des symptômes appareil peut exposer à un incendie et à un susmentionnés lors de l’utilisation du choc électrique.
  • Page 7: Caractéristiques Principales

    à mesure que la mélodie est jouée. ❐ Sauvegarde et lecture de morceaux transférés d’un ordinateur Vous pouvez raccorder le clavier à un ordinateur, utiliser un logiciel de conversion CASIO pour convertir au format CASIO les données SMF achetées, puis les transférer au clavier.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Précautions concernant la Ecoute de morceaux sécurité ........F-1 préenregistrés ......F-19 Ecouter un morceau de la Caractéristiques principales ..F-5 bibliothèque de morceaux ......F-19 Ecouter un morceau de la Guide général ......F-8 bibliothèque de piano ......... F-20 Fixation du pupitre ........
  • Page 9 Sommaire Utilisation d’une introduction ...... F-35 Raccordement à un ordinateur ... F-48 Utilisation d’une insertion ......F-35 Raccordement à un ordinateur ....F-48 Utilisation d’une variation rythmique ..F-35 Expansion du choix de morceaux intégrés ... F-49 Utilisation commune de l’insertion et Sonorité...
  • Page 10: Guide Général

    Guide général E F G J K L 659A-F-010A...
  • Page 11: Témoins De Contrôleurs

    Guide général REMARQUE • Ce clavier présente deux boutons PLAY/STOP. Dans ce manuel, le bouton PLAY/STOP qui se trouve sous le bouton KARAOKE est indiqué par <PLAY/STOP>. 1 Bouton MIC VOLUME N Écran 2 Boutons KEY CONTROL/TRANSPOSE O Liste PIANO BANK 3 Bouton KARAOKE P Nom des fondamentales d’accords 4 Bouton <PLAY/STOP>...
  • Page 12: Fixation Du Pupitre

    Guide général *1 Fixation du pupitre Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument. f Touches numériques • Pour saisir des numéros et changer le numéro ou le réglage affiché. • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies à...
  • Page 13: Référence Rapide

    Référence rapide SONG BANK PIANO BANK Touches numériques Number buttons Témoin d’alimentation POWER indicator STEP2 POWER MODE PLAY/STOP STEP1 Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer Cherchez dans la liste SONG BANK/KARAOKE le pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes. morceau que vous voulez écouter, puis saisissez son numéro à...
  • Page 14: Pour Jouer Une Étude Ou Une Pièce Concertante

    Référence rapide Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon • Jouez les notes au clavier. • L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées. • A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée. Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon •...
  • Page 15: Alimentation

    Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir Information importante au sujet des piles d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur I L’autonomie approximative des piles est la suivante. spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier Piles alcalines ...........
  • Page 16: Extinction Automatique

    Alimentation Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager Avertisseur d’alimentation le cordon d’alimentation. Les touches du clavier s’allument pour vous avertir que le GPendant l’emploi clavier est resté allumé et inutilisé pendant 6 minutes environ. • Ne tirez jamais sur le cordon en forçant. Notes que seules les touches s’allument, et qu’aucun son n’est •...
  • Page 17: Raccordements

    Raccordements Prise casque/sortie Exemple de raccordement (PHONES/OUTPUT) Prises miniatures Fiche miniature (rouge) PRÉPARATIFS A la prise INPUT 1 PHONES/OUTPUT • Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à INPUT 2 du clavier cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de Fiche standard stéréo Amplificateur de Fiches standard...
  • Page 18: Prise De Microphone

    Voir “Utilisation d’un microphone pour le Karaoké” à la page F-29. Prise VIDEO OUT Modèle de clavier Système couleur valide LK-93TV-N NTSC Vous pouvez raccorder le clavier à un téléviseur muni d’une LK-93TV-P prise d’entrée vidéo pour voir les leçons*...
  • Page 19: Opérations De Base

    Opérations de base KEY LIGHT TONE Touches numériques Number buttons [+] / [–] POWER MAIN VOLUME MODE Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Appuyez sur le bouton TONE. les opérations de base. Jouer au clavier Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer le clavier.
  • Page 20: Utilisation D'effets Acoustiques

    Opérations de base Polyphonie Après avoir activé l’effet souhaité, utilisez les touches numériques ou les touches [+]/[–] pour Le terme polyphonie désigne le nombre maximal de notes sélectionner le type d’effet souhaité. pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une polyphonie de 32 notes, avec les notes que vous jouez aussi •...
  • Page 21: Ecoute De Morceaux Préenregistrés

    Ecoute de morceaux préenregistrés SONG BANK REPEAT PIANO BANK Touches numériques Number buttons [+] / [–] TEMPO PAUSE PLAY/STOP Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez Utilisez les touches numériques pour saisir les deux simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre les chiffres du numéro de morceau.
  • Page 22: Ecouter Un Morceau De La Bibliothèque De Piano

    Ecoute de morceaux préenregistrés Ecouter un morceau de la Système d’informations musicales bibliothèque de piano Lorsqu’un morceau préenregistré est reproduit, un certain nombre d’informations concernant ce morceau apparaissent à l’écran. Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans Exemple: Affichage pendant la lecture d’un morceau de la la liste PIANO BANK et notez son numéro.
  • Page 23: Interrompre La Lecture

    Ecoute de morceaux préenregistrés Interrompre la lecture Rechercher un passage vers l’avant Appuyez sur le bouton PAUSE quand un morceau est en cours de lecture pour l’interrompre. Pendant la lecture ou la pause d’un morceau, appuyez en continu sur le bouton FF pour avancer Appuyez de nouveau sur le bouton PAUSE pour rapidement.
  • Page 24: Changer La Sonorité D'une Mélodie

    Ecoute de morceaux préenregistrés Changer la sonorité d’une mélodie Utilisation du bouton PIANO BANK Il suffit d’appuyer sur le bouton PIANO BANK pour accéder Appuyez sur le bouton TONE. directement aux sonorités du piano et à la sélection de morceaux de piano. Réglage initial de la bibliothèque de piano Sonorité...
  • Page 25: Leçon Avancée En 3 Étapes

    Leçon avancée en 3 étapes PIANO BANK PRACTICE PHRASE SONG BANK SCORING Touches numériques Number buttons [+] / [–] METRONOME PLAY/STOP RIGHT TEMPO STEP SPEAK LEFT La leçon en 3 étapes permet d’étudier les morceaux intégrés Parties de la leçon ou des données SMF enregistrées sur une carte SmartMedia, La leçon en 3 étapes permet d’étudier la partie main droite, et d’indiquer les progrès accomplis grâce à...
  • Page 26: Indications De Nuance

    Leçon avancée en 3 étapes Mode d’évaluation Exemple: Quand il faut appuyer sur les touches avec les doigts 3, 2 et 1 Le mode d’évaluation du clavier vous attribue des points au cours des 1 et 2 étapes de la leçon en 3 étapes. Vous obtenez 1ère note 2ème note 3ème note...
  • Page 27: Résultats De L'évaluation

    Leçon avancée en 3 étapes Appuyez sur le bouton STEP 1 pour commencer Résultats de l’évaluation par l’étape 1. Lorsque vous avez terminé le morceau, le clavier calcule • Après un battement de la mesure, le clavier attend l’ensemble de vos performances, du début à la fin, et vous que vous jouiez la première note du morceau.
  • Page 28: Etape 2 - Maîtriser Les Notes

    Leçon avancée en 3 étapes Appuyez sur le bouton STEP 2 pour commencer évaluation : Le clavier évalue vos par l’étape 2. performances au cours de la 1 étape. • Après un battement de la mesure, le clavier attend Utilisez le bouton SCORING 1 pour vérifier votre nombre de que vous jouiez la première note du morceau.
  • Page 29: Etape 3 - Jouer À La Vitesse Normale

    Leçon avancée en 3 étapes Etape 3 - Jouer à la vitesse Utilisation du mode d’étude de phrase normale Procédez de la façon suivante pour savoir quels passages sont les plus mal joués et concentrer votre travail sur ces points. Sélectionnez le morceau que vous voulez jouer.
  • Page 30: Guide De Doigté Vocal

    Leçon avancée en 3 étapes Pour étudier la phrase Pour mettre le métronome en marche Lorsque l’écran du mode d’étude de phrase est Appuyez sur le bouton METRONOME. affiché, appuyez sur le bouton STEP 1, STEP 2 ou • “Beat” apparaît à l’écran. Effectuez la 2 étape dans les cinq secondes qui suivent l’affichage de “Beat”.
  • Page 31: Utilisation D'un Microphone Pour Le Karaoké

    Utilisation d’un microphone pour le Karaoké Prise MIC IN MIC IN KEY CONTROL/TRANSPOSE KARAOKE Touches numériques Number buttons MIC VOLUME [+] / [–] <PLAY/STOP> CARD SONG BANK Vous pouvez sélectionner un des 65 morceaux du groupe Rétroaction acoustique (Effet Larsen) Bibliothèque de morceaux/Karaoké, ou les données SMF Dans chacun des cas suivants une rétroaction acoustique (effet enregistrées sur une carte SmartMedia, et chantez tout en...
  • Page 32 Utilisation d’un microphone pour le Karaoké Appuyez sur le bouton <PLAY/STOP> pour Pour chanter en Karaoké avec un commencer la lecture. microphone I Lorsque le clavier est raccordé à un téléviseur PRÉPARATIFS Lorsque vous sélectionnez un morceau avec paroles, les •...
  • Page 33: Utilisation De L'accompagnement Automatique

    [+] ou le diminuer en appuyant sur [–]. • Certains rythmes consistent en accompagnements avec accords seulement, sans batterie ni instrument de percussion. Ces rythmes ne sont pas exécutés si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’est pas sélectionné comme mode d’accompagnement.
  • Page 34: Pour Reproduire Un Rythme

    Voici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce connaissance musicale. Le clavier d’accompagnement et le clavier. Avant de commencer, vous devez sélectionner un clavier mélodique CASIO CHORD ainsi que la fonction rythme et en régler le tempo selon vos goûts. CASIO CHORD sont décrits ci-dessous.
  • Page 35 Utilisation de l’accompagnement automatique Types d’accords FINGERED L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer FINGERED vous offre en tout 15 types d’accords tous quatre types d’accords avec un minimum de doigts. différents. Voici comment se composent le clavier d’accompagnement et le clavier mélodique du mode Types d’accords...
  • Page 36 Utilisation de l’accompagnement automatique Exemple: Pour jouer l’accord de do majeur. REMARQUE • A part les accords mentionnés dans la remarque* Chaque doigté indiqué sur l’illustration ci-dessous produit dessus, l’inversion de doigté (par ex. lorsque vous jouez l’accord majeur de do. MI-SOL-DO ou SOL-DO-MI au lieu de DO-MI-SOL) produira le même accord que le doigté...
  • Page 37: Utilisation D'une Introduction

    Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation d’une introduction Utilisation d’une insertion Ce clavier vous permet d’insérer une courte introduction sous Les motifs FILL-IN ou insertion vous permettent de changer forme de variation rythmique pour rendre le début plus de motif rythmique pour ajouter une variation intéressante naturel et lié.
  • Page 38: Utilisation Commune De L'insertion Et De La Variation Rythmique

    MODE (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). Pour utiliser le départ synchronisé...
  • Page 39: Fonction De Mémorisation De Morceau

    Fonction de mémorisation de morceau START/STOP SONG BANK SYNCHRO/ENDING PIANO BANK RHYTHM Touches Number buttons numériques SONG MEMORY [+] / [–] MODE INTRO RIGHT/TRACK 2 START/STOP VARIATION/FILL-IN LEFT/TRACK 1 Vous pouvez utiliser la mémoire de morceaux pour Utilisation du bouton SONG MEMORY enregistrer les morceaux étudiés (enregistrement d’une leçon) Lors de l’enregistrement d’un morceau interprété...
  • Page 40: Enregistrement Du Morceau Intégré Étudié

    Fonction de mémorisation de morceau Sauvegarde des données enregistrées Indicateurs de partie/piste pendant l’attente de la lecture • Tout ce qui était enregistré dans la mémoire de morceaux est remplacé par le nouvel enregistrement. A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de •...
  • Page 41: Ecoute De La Leçon Enregistrée

    Fonction de mémorisation de morceau Pour enregistrer tout en jouant un Données de la leçon enregistrée morceau intégré Outre les notes que vous jouez vous-même au clavier et celles de l’accompagnement du morceau, les données suivantes sont Appuyez sur le bouton SONG BANK ou sur le également sauvegardées lors de l’enregistrement d’une leçon.
  • Page 42: Indicateurs De Partie/Piste Pendant L'attente De La Lecture

    Fonction de mémorisation de morceau Indicateurs de partie/piste pendant Pour enregistrer le morceau interprété l’attente de la lecture A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de IMPORTANT ! cette partie est activée (indicateur de partie/piste affiché) ou • Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des désactivée (indicateur non affiché).
  • Page 43: Données De La Piste

    Fonction de mémorisation de morceau Ecoute du morceau interprété Données de la piste 1 enregistré Les données suivantes sont enregistrées sur la piste 1, en plus des notes jouées et des accompagnements, pendant Pour écouter le morceau que vous venez d’enregistrer l’enregistrement du morceau interprété.
  • Page 44: Doublage Du Morceau Interprété Enregistré

    Fonction de mémorisation de morceau Doublage du morceau interprété Données de la piste 2 enregistré Les données suivantes sont également enregistrées sur la piste 2 en plus des notes jouées au clavier. Vous pouvez enregistrer une mélodie sur la piste 2 de la façon suivante pour la combiner à...
  • Page 45: Réglages Du Clavier

    Réglages du clavier RHYTHM KEY CONTROL/TRANSPOSE FUNCTION TONE Touches Number buttons numériques [+] / [–] LAYER SPLIT Cette partie décrit comment utiliser la superposition Sélectionnez la sonorité superposée. (reproduction de deux sonorités par une pression sur une Exemple: Pour sélectionner “077 FRENCH HORN” seule touche) et le partage de clavier (affectation de deux comme sonorité...
  • Page 46: Partage Du Clavier

    Réglages du clavier Partage du clavier Essayez maintenant de jouer quelque chose sur le clavier. • La sonorité PIZZICATO STRINGS est affectée à Le partage sert à affecter deux sonorités différentes (une chaque touche à partir et en dessous de F 3, tandis principale et une sonorité...
  • Page 47: Transposition Du Clavier

    Réglages du clavier Appuyez sur le bouton SPLIT et spécifiez le numéro Transposition du clavier de la sonorité secondaire. La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la tonalité d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer P i z z . t S r un accompagnement pour un chanteur dont la hauteur de voix est différente de la tonalité...
  • Page 48: Utilisation De La Réponse Au Toucher

    Réglages du clavier Utilisation de la réponse au toucher REMARQUE • La réponse au toucher n’affecte pas seulement la source Quand la réponse au toucher est en service, le volume relatif sonore interne du clavier, elle est aussi transmise sous du son du clavier varie en fonction de la pression exercée, forme de message.
  • Page 49: Accordage Du Clavier

    Réglages du clavier Sélection du type d’alphabet pour Pour régler le volume d’un morceau intégré l’affichage sur l’écran du Accédez au mode Bibliothèque de morceaux ou Bibliothèque téléviseur de piano, puis effectuez les opérations mentionnées dans “Pour régler le volume de l’accompagnement”. Vous pouvez sélectionner les caractères alphabétiques latins •...
  • Page 50: Raccordement À Un Ordinateur

    Connectez-vous sur Windows XP par un compte d’administrateur. Voir la documentation fournie * Pour pouvoir lire le contenu du “Mode d’emploi du pilote CASIO avec Windows XP pour les informations sur les USB MIDI” (manual_f.pdf), Adobe Reader ou Acrobat Reader doit être installé...
  • Page 51: Expansion Du Choix De Morceaux Intégrés

    Port USB du clavier CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ • En plus du logiciel, vous trouverez sur le CASIO MUSIC SITE des informations sur l’installation et l’emploi du convertisseur. Vous y trouverez aussi les toutes dernières informations sur votre clavier et d’autres instruments de musique CASIO, et davantage.
  • Page 52: Sonorité General Midi

    Raccordement à un ordinateur REMARQUE Canal de navigation (Défaut: 4) • Ce clavier prend en charge les données de format SMF Quand des messages sont reçus d’un appareil externe pour 0 et 1. être reproduits sur ce clavier, le canal de navigation est le •...
  • Page 53 Raccordement à un ordinateur LOCAL CONTROL (Défaut: On - En service) GM MODE Receive oFF: Tout ce qui est joué sur le clavier est transmis sous forme Lorsque GM Off est reçu et que le sélecteur de mode est réglé de message par le port USB sans être reproduit par la sur le mode d’accords, les accords d’accompagnement source sonore interne.
  • Page 54: Utilisation D'une Carte Smartmedia

    Utilisation d’une carte SmartMedia FUNCTION SCORING Touches Number buttons numériques [+] / [–] <PLAY/STOP> CARD STEP START/STOP Le clavier est muni d’un logement où vous pouvez insérez A propos des cartes SmartMedia des cartes SmartMedia™. Vous pouvez donc copier les •...
  • Page 55: Préparatifs

    IMPORTANT ! • Ne retirez jamais la carte SmartMedia du logement de CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute carte et n’éteignez jamais le clavier pendant l’accès aux responsabilité quant aux pertes ou dommages que vous données de la carte, par exemple pendant la lecture ou...
  • Page 56: Lecture D'une Carte Smartmedia

    Utilisation d’une carte SmartMedia I Pour utiliser des données SMF dans la leçon à 3 étapes Appuyez sur le bouton [+] (YES). • Un message vous demandant si vous voulez Appuyez sur le bouton STEP 1, STEP 2 ou STEP réellement formater la carte apparaît.
  • Page 57: Messages D'erreur De Carte Smartmedia

    Utilisation d’une carte SmartMedia Messages d’erreur de carte SmartMedia Message affiché Cause Solution La carte présente une anomalie. Utilisez une autre carte. Err Card R/W Err No Card (1) La carte n’est pas insérée correctement dans le (1) Retirez la carte et réinsérez-la correctement logement de carte.
  • Page 58 Utilisation d’une carte SmartMedia La mémoire du clavier n’est pas suffisante pour la Err Mem Full lecture de données SMF pendant une leçon ou l’emploi de la fonction d’évaluation. 1. Sélectionnez d’autres données SMF : Appuyez sur le bouton CARD pour revenir à l’écran de sélection de données SMF et sélectionnez d’autres données SMF moins volumineuses (page F-55).
  • Page 59: En Cas De Problème

    Page F-17 curseur MAIN VOLUME. (4) Le sélecteur MODE est sur la (4) Il n’est pas possible de jouer Page F-32 position CASIO CHORD ou normalement sur le clavier FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED.
  • Page 60 En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir page Les touches sont allumées bien L’avertisseur d’alimentation vous Appuyez sur un bouton ou une Page F-14 qu’aucun son ne soit produit. rappelle que le clavier est resté touche pour rétablir l’alimentation sous tension bien qu’aucune normale.
  • Page 61: Fiche Technique

    32 notes maximum (16 pour certaines sonorités) Accompagnement automatique Motifs rythmiques: Tempo: Variable (226 étapes, = 30 à 255) Accords: 3 méthodes (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Contrôleur de rythme: START/STOP, INTRO, NORMAL/FILL-IN, VARIATION/FILL-IN, SYNCHRO/ENDING Volume d’accompagnement: 0 à 127 (128 incréments) <Système pédagogique avancé...
  • Page 62: Entretien Du Clavier

    Fiche technique Bornes SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK: Jack ordinaire (sustain, sostenuto, sourdine, départ/arrêt de rythme) Prise de HEADPHO NE/OUTPUT: Jack standard stéréo Impédance de sortie : 100Ω Tension de sortie: 4 V (RMS) MAX Entrée microphone: Jack ordinaire (avec bouton de réglage du volume du microphone) Impédance d’entrée: 3 KΩ...
  • Page 63: Appendice

    Appendice 659A-F-063A...
  • Page 64 Appendice 659A-F-064A...
  • Page 65 Appendice 659A-F-065A...
  • Page 66 Appendice 659A-F-066A...
  • Page 67 Appendice A = 440Hz Type de registre C - 1 C7 G7 (Standard) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Instruments à registre bas Sonorités sans gamme. (Effet sonore) ..Registre du clavier ..Registre disponible (en utilisant la transposition ou la réception de messages) 659A-F-067A...
  • Page 68 Appendice 659A-F-068A...
  • Page 69 Appendice 659A-F-069A...
  • Page 70: Liste Des Rythmes

    • Les rythmes 100 à 119 consistent en accompagnements d’accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d’appliquer les accords.
  • Page 71 Appendice 659A-F-071A...
  • Page 72 659A-F-072A...
  • Page 73 659A-F-073A...
  • Page 74 659A-F-074A...
  • Page 75 659A-F-075A...
  • Page 76 659A-F-076A...
  • Page 77 659A-F-077A...
  • Page 78 659A-F-078A...
  • Page 79 659A-F-079A...
  • Page 80 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0503-A Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK93TV-F-1...

Table des Matières