• Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument Exemples de symboles de musique électronique CASIO. • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur attention ce mode d’emploi. doit être prudent. (L’exemple de gauche •...
Page 4
• Ne jamais utiliser des piles de type 3. Contacter son revendeur d’origine ou un différent. service après-vente CASIO. • Ne pas charger les piles. • S’assurer que les pôles positifs (+) et Adaptateur secteur négatifs (–) des piles sont dirigés dans le...
3. Contacter son revendeur d’origine ou un d’alimentation près d’un appareil de service après-vente CASIO. chauffage ou d’une source de chaleur. • Ne jamais tirer sur le cordon Sacs d’emballage en plastique. d’alimentation pour le débrancher. Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche...
Page 6
Précautions concernant la sécurité Prises • Utilisez ce produit dans un lieu bien Ne raccorder que les appareils et éclairé. périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre • Si vous présentez l’un des symptômes appareil peut exposer à un incendie et à un susmentionnés lors de l’utilisation du choc électrique.
à mesure que la mélodie est jouée. ❐ Sauvegarde et lecture de morceaux transférés d’un ordinateur Vous pouvez raccorder le clavier à un ordinateur, utiliser un logiciel de conversion CASIO pour convertir au format CASIO les données SMF achetées, puis les transférer au clavier.
Sommaire Précautions concernant la Ecoute de morceaux sécurité ........F-1 préenregistrés ......F-19 Ecouter un morceau de la Caractéristiques principales ..F-5 bibliothèque de morceaux ......F-19 Ecouter un morceau de la Guide général ......F-8 bibliothèque de piano ......... F-20 Fixation du pupitre ........
Page 9
Sommaire Utilisation d’une introduction ...... F-35 Raccordement à un ordinateur ... F-48 Utilisation d’une insertion ......F-35 Raccordement à un ordinateur ....F-48 Utilisation d’une variation rythmique ..F-35 Expansion du choix de morceaux intégrés ... F-49 Utilisation commune de l’insertion et Sonorité...
Guide général REMARQUE • Ce clavier présente deux boutons PLAY/STOP. Dans ce manuel, le bouton PLAY/STOP qui se trouve sous le bouton KARAOKE est indiqué par <PLAY/STOP>. 1 Bouton MIC VOLUME N Écran 2 Boutons KEY CONTROL/TRANSPOSE O Liste PIANO BANK 3 Bouton KARAOKE P Nom des fondamentales d’accords 4 Bouton <PLAY/STOP>...
Guide général *1 Fixation du pupitre Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument. f Touches numériques • Pour saisir des numéros et changer le numéro ou le réglage affiché. • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies à...
Référence rapide SONG BANK PIANO BANK Touches numériques Number buttons Témoin d’alimentation POWER indicator STEP2 POWER MODE PLAY/STOP STEP1 Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer Cherchez dans la liste SONG BANK/KARAOKE le pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes. morceau que vous voulez écouter, puis saisissez son numéro à...
Référence rapide Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon • Jouez les notes au clavier. • L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées. • A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée. Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon •...
Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir Information importante au sujet des piles d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur I L’autonomie approximative des piles est la suivante. spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier Piles alcalines ...........
Alimentation Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager Avertisseur d’alimentation le cordon d’alimentation. Les touches du clavier s’allument pour vous avertir que le GPendant l’emploi clavier est resté allumé et inutilisé pendant 6 minutes environ. • Ne tirez jamais sur le cordon en forçant. Notes que seules les touches s’allument, et qu’aucun son n’est •...
Raccordements Prise casque/sortie Exemple de raccordement (PHONES/OUTPUT) Prises miniatures Fiche miniature (rouge) PRÉPARATIFS A la prise INPUT 1 PHONES/OUTPUT • Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à INPUT 2 du clavier cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de Fiche standard stéréo Amplificateur de Fiches standard...
Voir “Utilisation d’un microphone pour le Karaoké” à la page F-29. Prise VIDEO OUT Modèle de clavier Système couleur valide LK-93TV-N NTSC Vous pouvez raccorder le clavier à un téléviseur muni d’une LK-93TV-P prise d’entrée vidéo pour voir les leçons*...
Opérations de base KEY LIGHT TONE Touches numériques Number buttons [+] / [–] POWER MAIN VOLUME MODE Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Appuyez sur le bouton TONE. les opérations de base. Jouer au clavier Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer le clavier.
Opérations de base Polyphonie Après avoir activé l’effet souhaité, utilisez les touches numériques ou les touches [+]/[–] pour Le terme polyphonie désigne le nombre maximal de notes sélectionner le type d’effet souhaité. pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une polyphonie de 32 notes, avec les notes que vous jouez aussi •...
Ecoute de morceaux préenregistrés SONG BANK REPEAT PIANO BANK Touches numériques Number buttons [+] / [–] TEMPO PAUSE PLAY/STOP Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez Utilisez les touches numériques pour saisir les deux simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre les chiffres du numéro de morceau.
Ecoute de morceaux préenregistrés Ecouter un morceau de la Système d’informations musicales bibliothèque de piano Lorsqu’un morceau préenregistré est reproduit, un certain nombre d’informations concernant ce morceau apparaissent à l’écran. Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans Exemple: Affichage pendant la lecture d’un morceau de la la liste PIANO BANK et notez son numéro.
Ecoute de morceaux préenregistrés Interrompre la lecture Rechercher un passage vers l’avant Appuyez sur le bouton PAUSE quand un morceau est en cours de lecture pour l’interrompre. Pendant la lecture ou la pause d’un morceau, appuyez en continu sur le bouton FF pour avancer Appuyez de nouveau sur le bouton PAUSE pour rapidement.
Ecoute de morceaux préenregistrés Changer la sonorité d’une mélodie Utilisation du bouton PIANO BANK Il suffit d’appuyer sur le bouton PIANO BANK pour accéder Appuyez sur le bouton TONE. directement aux sonorités du piano et à la sélection de morceaux de piano. Réglage initial de la bibliothèque de piano Sonorité...
Leçon avancée en 3 étapes PIANO BANK PRACTICE PHRASE SONG BANK SCORING Touches numériques Number buttons [+] / [–] METRONOME PLAY/STOP RIGHT TEMPO STEP SPEAK LEFT La leçon en 3 étapes permet d’étudier les morceaux intégrés Parties de la leçon ou des données SMF enregistrées sur une carte SmartMedia, La leçon en 3 étapes permet d’étudier la partie main droite, et d’indiquer les progrès accomplis grâce à...
Leçon avancée en 3 étapes Mode d’évaluation Exemple: Quand il faut appuyer sur les touches avec les doigts 3, 2 et 1 Le mode d’évaluation du clavier vous attribue des points au cours des 1 et 2 étapes de la leçon en 3 étapes. Vous obtenez 1ère note 2ème note 3ème note...
Leçon avancée en 3 étapes Appuyez sur le bouton STEP 1 pour commencer Résultats de l’évaluation par l’étape 1. Lorsque vous avez terminé le morceau, le clavier calcule • Après un battement de la mesure, le clavier attend l’ensemble de vos performances, du début à la fin, et vous que vous jouiez la première note du morceau.
Leçon avancée en 3 étapes Appuyez sur le bouton STEP 2 pour commencer évaluation : Le clavier évalue vos par l’étape 2. performances au cours de la 1 étape. • Après un battement de la mesure, le clavier attend Utilisez le bouton SCORING 1 pour vérifier votre nombre de que vous jouiez la première note du morceau.
Leçon avancée en 3 étapes Etape 3 - Jouer à la vitesse Utilisation du mode d’étude de phrase normale Procédez de la façon suivante pour savoir quels passages sont les plus mal joués et concentrer votre travail sur ces points. Sélectionnez le morceau que vous voulez jouer.
Leçon avancée en 3 étapes Pour étudier la phrase Pour mettre le métronome en marche Lorsque l’écran du mode d’étude de phrase est Appuyez sur le bouton METRONOME. affiché, appuyez sur le bouton STEP 1, STEP 2 ou • “Beat” apparaît à l’écran. Effectuez la 2 étape dans les cinq secondes qui suivent l’affichage de “Beat”.
Utilisation d’un microphone pour le Karaoké Prise MIC IN MIC IN KEY CONTROL/TRANSPOSE KARAOKE Touches numériques Number buttons MIC VOLUME [+] / [–] <PLAY/STOP> CARD SONG BANK Vous pouvez sélectionner un des 65 morceaux du groupe Rétroaction acoustique (Effet Larsen) Bibliothèque de morceaux/Karaoké, ou les données SMF Dans chacun des cas suivants une rétroaction acoustique (effet enregistrées sur une carte SmartMedia, et chantez tout en...
Page 32
Utilisation d’un microphone pour le Karaoké Appuyez sur le bouton <PLAY/STOP> pour Pour chanter en Karaoké avec un commencer la lecture. microphone I Lorsque le clavier est raccordé à un téléviseur PRÉPARATIFS Lorsque vous sélectionnez un morceau avec paroles, les •...
[+] ou le diminuer en appuyant sur [–]. • Certains rythmes consistent en accompagnements avec accords seulement, sans batterie ni instrument de percussion. Ces rythmes ne sont pas exécutés si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’est pas sélectionné comme mode d’accompagnement.
Voici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce connaissance musicale. Le clavier d’accompagnement et le clavier. Avant de commencer, vous devez sélectionner un clavier mélodique CASIO CHORD ainsi que la fonction rythme et en régler le tempo selon vos goûts. CASIO CHORD sont décrits ci-dessous.
Page 35
Utilisation de l’accompagnement automatique Types d’accords FINGERED L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer FINGERED vous offre en tout 15 types d’accords tous quatre types d’accords avec un minimum de doigts. différents. Voici comment se composent le clavier d’accompagnement et le clavier mélodique du mode Types d’accords...
Page 36
Utilisation de l’accompagnement automatique Exemple: Pour jouer l’accord de do majeur. REMARQUE • A part les accords mentionnés dans la remarque* Chaque doigté indiqué sur l’illustration ci-dessous produit dessus, l’inversion de doigté (par ex. lorsque vous jouez l’accord majeur de do. MI-SOL-DO ou SOL-DO-MI au lieu de DO-MI-SOL) produira le même accord que le doigté...
Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation d’une introduction Utilisation d’une insertion Ce clavier vous permet d’insérer une courte introduction sous Les motifs FILL-IN ou insertion vous permettent de changer forme de variation rythmique pour rendre le début plus de motif rythmique pour ajouter une variation intéressante naturel et lié.
Fonction de mémorisation de morceau START/STOP SONG BANK SYNCHRO/ENDING PIANO BANK RHYTHM Touches Number buttons numériques SONG MEMORY [+] / [–] MODE INTRO RIGHT/TRACK 2 START/STOP VARIATION/FILL-IN LEFT/TRACK 1 Vous pouvez utiliser la mémoire de morceaux pour Utilisation du bouton SONG MEMORY enregistrer les morceaux étudiés (enregistrement d’une leçon) Lors de l’enregistrement d’un morceau interprété...
Fonction de mémorisation de morceau Sauvegarde des données enregistrées Indicateurs de partie/piste pendant l’attente de la lecture • Tout ce qui était enregistré dans la mémoire de morceaux est remplacé par le nouvel enregistrement. A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de •...
Fonction de mémorisation de morceau Pour enregistrer tout en jouant un Données de la leçon enregistrée morceau intégré Outre les notes que vous jouez vous-même au clavier et celles de l’accompagnement du morceau, les données suivantes sont Appuyez sur le bouton SONG BANK ou sur le également sauvegardées lors de l’enregistrement d’une leçon.
Fonction de mémorisation de morceau Indicateurs de partie/piste pendant Pour enregistrer le morceau interprété l’attente de la lecture A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de IMPORTANT ! cette partie est activée (indicateur de partie/piste affiché) ou • Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des désactivée (indicateur non affiché).
Fonction de mémorisation de morceau Ecoute du morceau interprété Données de la piste 1 enregistré Les données suivantes sont enregistrées sur la piste 1, en plus des notes jouées et des accompagnements, pendant Pour écouter le morceau que vous venez d’enregistrer l’enregistrement du morceau interprété.
Fonction de mémorisation de morceau Doublage du morceau interprété Données de la piste 2 enregistré Les données suivantes sont également enregistrées sur la piste 2 en plus des notes jouées au clavier. Vous pouvez enregistrer une mélodie sur la piste 2 de la façon suivante pour la combiner à...
Réglages du clavier RHYTHM KEY CONTROL/TRANSPOSE FUNCTION TONE Touches Number buttons numériques [+] / [–] LAYER SPLIT Cette partie décrit comment utiliser la superposition Sélectionnez la sonorité superposée. (reproduction de deux sonorités par une pression sur une Exemple: Pour sélectionner “077 FRENCH HORN” seule touche) et le partage de clavier (affectation de deux comme sonorité...
Réglages du clavier Partage du clavier Essayez maintenant de jouer quelque chose sur le clavier. • La sonorité PIZZICATO STRINGS est affectée à Le partage sert à affecter deux sonorités différentes (une chaque touche à partir et en dessous de F 3, tandis principale et une sonorité...
Réglages du clavier Appuyez sur le bouton SPLIT et spécifiez le numéro Transposition du clavier de la sonorité secondaire. La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la tonalité d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer P i z z . t S r un accompagnement pour un chanteur dont la hauteur de voix est différente de la tonalité...
Réglages du clavier Utilisation de la réponse au toucher REMARQUE • La réponse au toucher n’affecte pas seulement la source Quand la réponse au toucher est en service, le volume relatif sonore interne du clavier, elle est aussi transmise sous du son du clavier varie en fonction de la pression exercée, forme de message.
Réglages du clavier Sélection du type d’alphabet pour Pour régler le volume d’un morceau intégré l’affichage sur l’écran du Accédez au mode Bibliothèque de morceaux ou Bibliothèque téléviseur de piano, puis effectuez les opérations mentionnées dans “Pour régler le volume de l’accompagnement”. Vous pouvez sélectionner les caractères alphabétiques latins •...
Connectez-vous sur Windows XP par un compte d’administrateur. Voir la documentation fournie * Pour pouvoir lire le contenu du “Mode d’emploi du pilote CASIO avec Windows XP pour les informations sur les USB MIDI” (manual_f.pdf), Adobe Reader ou Acrobat Reader doit être installé...
Port USB du clavier CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ • En plus du logiciel, vous trouverez sur le CASIO MUSIC SITE des informations sur l’installation et l’emploi du convertisseur. Vous y trouverez aussi les toutes dernières informations sur votre clavier et d’autres instruments de musique CASIO, et davantage.
Raccordement à un ordinateur REMARQUE Canal de navigation (Défaut: 4) • Ce clavier prend en charge les données de format SMF Quand des messages sont reçus d’un appareil externe pour 0 et 1. être reproduits sur ce clavier, le canal de navigation est le •...
Page 53
Raccordement à un ordinateur LOCAL CONTROL (Défaut: On - En service) GM MODE Receive oFF: Tout ce qui est joué sur le clavier est transmis sous forme Lorsque GM Off est reçu et que le sélecteur de mode est réglé de message par le port USB sans être reproduit par la sur le mode d’accords, les accords d’accompagnement source sonore interne.
Utilisation d’une carte SmartMedia FUNCTION SCORING Touches Number buttons numériques [+] / [–] <PLAY/STOP> CARD STEP START/STOP Le clavier est muni d’un logement où vous pouvez insérez A propos des cartes SmartMedia des cartes SmartMedia™. Vous pouvez donc copier les •...
IMPORTANT ! • Ne retirez jamais la carte SmartMedia du logement de CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute carte et n’éteignez jamais le clavier pendant l’accès aux responsabilité quant aux pertes ou dommages que vous données de la carte, par exemple pendant la lecture ou...
Utilisation d’une carte SmartMedia I Pour utiliser des données SMF dans la leçon à 3 étapes Appuyez sur le bouton [+] (YES). • Un message vous demandant si vous voulez Appuyez sur le bouton STEP 1, STEP 2 ou STEP réellement formater la carte apparaît.
Utilisation d’une carte SmartMedia Messages d’erreur de carte SmartMedia Message affiché Cause Solution La carte présente une anomalie. Utilisez une autre carte. Err Card R/W Err No Card (1) La carte n’est pas insérée correctement dans le (1) Retirez la carte et réinsérez-la correctement logement de carte.
Page 58
Utilisation d’une carte SmartMedia La mémoire du clavier n’est pas suffisante pour la Err Mem Full lecture de données SMF pendant une leçon ou l’emploi de la fonction d’évaluation. 1. Sélectionnez d’autres données SMF : Appuyez sur le bouton CARD pour revenir à l’écran de sélection de données SMF et sélectionnez d’autres données SMF moins volumineuses (page F-55).
Page F-17 curseur MAIN VOLUME. (4) Le sélecteur MODE est sur la (4) Il n’est pas possible de jouer Page F-32 position CASIO CHORD ou normalement sur le clavier FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED.
Page 60
En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir page Les touches sont allumées bien L’avertisseur d’alimentation vous Appuyez sur un bouton ou une Page F-14 qu’aucun son ne soit produit. rappelle que le clavier est resté touche pour rétablir l’alimentation sous tension bien qu’aucune normale.
Fiche technique Bornes SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK: Jack ordinaire (sustain, sostenuto, sourdine, départ/arrêt de rythme) Prise de HEADPHO NE/OUTPUT: Jack standard stéréo Impédance de sortie : 100Ω Tension de sortie: 4 V (RMS) MAX Entrée microphone: Jack ordinaire (avec bouton de réglage du volume du microphone) Impédance d’entrée: 3 KΩ...
Page 67
Appendice A = 440Hz Type de registre C - 1 C7 G7 (Standard) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Instruments à registre bas Sonorités sans gamme. (Effet sonore) ..Registre du clavier ..Registre disponible (en utilisant la transposition ou la réception de messages) 659A-F-067A...
• Les rythmes 100 à 119 consistent en accompagnements d’accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d’appliquer les accords.
Page 80
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0503-A Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK93TV-F-1...