Publicité

Liens rapides

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before
operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics
ESD problems are present every-
where. ESD may damage or weaken
the machine control electronics.
The new control assembly may
appear to work well after repair is
finished, but failure may occur at a
later date due to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap.
Connect wrist strap to green
ground connection point or
unpainted metal in the appliance
-OR- Touch your finger
repeatedly to a green ground
connection point or unpainted
metal in the appliance.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the
following:
Make sure there is power at the
wall outlet.
Has a household fuse blown or
circuit breaker tripped? Was a
regular fuse used? Use a
time-delay fuse.
Is dryer vent properly installed
and clear of lint or
obstructions?
All tests/checks should be
made with a VOM (volt-ohm-
milliammeter) or DVM (digital-
voltmeter) having a sensitivity
of 20,000 Ω per volt DC or
greater.
Check all connections before
replacing components. Look for
broken or loose wires, failed
terminals, or wires not pressed
into connectors far enough.
A potential cause of a control
not functioning is corrosion on
connections. Observe
connections and check for
continuity with an ohmmeter.
Connectors: Look at top of
connector. Check for broken or
loose wires. Check for wires
not pressed into connector far
enough to engage metal barbs.
Resistance checks must be
made with dryer unplugged or
power disconnected.
PART NO. W10156039A
Before removing the part from
its package, touch the anti-static
bag to a green ground
connection point or unpainted
metal in the appliance.
Avoid touching electronic parts
or terminal contacts; handle
machine control electronics by
edges only.
When repackaging failed
machine control electronics in
anti-static bag, observe above
instructions.
DIAGNOSTIC TESTS
These tests allow factory or service
personnel to test and verify all inputs
to the machine control electronics.
You may want to do a quick and
overall checkup of the dryer with
these tests before going to specific
troubleshooting tests.
ACTIVATING THE
DIAGNOSTIC TEST MODE
1. Be sure the dryer is in standby
mode (plugged in with all
indicators off, or with only the
Done indicator on).
2. Select any one button (except
Pause/Cancel) and follow the
steps below, using the same button
(remember the button):
a. Press/hold 2-5 seconds
b. Release for 2-5 seconds
c. Press/hold 2-5 seconds
d. Release for 2-5 seconds
e. Press/hold 2-5 seconds
3. If this test mode has been entered
successfully, all indicators on the
console are illuminated for
88
5 seconds with
showing in the
Estimated Time Remaining
two-digit display.
DIAGNOSTIC: Unsuccessful
Entry
If entry into diagnostic mode is
unsuccessful, press the Pause/
Cancel button twice, then press the
Power button.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AVERTISSEMENT
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la
remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est
permanent; une décharge électrostatique
peut détériorer ou détruire les circuits
électroniques de la machine. La nouvelle
carte peut donner l'impression qu'elle
fonctionne correctement après la répara-
tion, mais une décharge électrostatique
peut lui avoir fait subir des dommages qui
provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge
électrostatique. Connecter le bracelet à
la vis verte de liaison à la terre ou sur
une surface métallique non peinte de
l'appareil -OU- Toucher plusieurs fois
du doigt la vis verte de liaison à la terre
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d'entreprendre un travail de réparation,
vérifier ce qui suit :
Vérifier que la prise de courant est
alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? A-t-on
utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un
fusible temporisé.
Conduit d'évacuation convenablement
installé et pas obstrué par charpie ou
débris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un
multimètre (VOM) ou un voltmètre
numérique (DVM) dont la résistance
interne est de 20 000
par volt CC ou
plus.
Contrôler la qualité de toutes les
connexions avant de remplacer des
composants. Rechercher conducteurs
brisés ou mal connectés, broches
défaillantes ou connecteurs
insuffisamment enfoncés.
La corrosion des pièces de connexion est
une cause potentielle d'anomalie de
fonctionnement des organes de
commande. Inspecter visuellement les
connexions et contrôler la continuité des
circuits avec un ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d'un
connecteur. Rechercher conducteurs
brisés ou mal connectés. Un conducteur
peut être insuffisamment enfoncé pour
qu'il puisse avoir un bon contact sur la
broche métallique.
Lors de toute mesure de résistance,
vérifier que la sécheuse est débranchée de
la prise de courant, ou que la source de
courant électrique est déconnectée.
PAGE 1
Risque de choc électrique
IMPORTANT
ou une surface métallique non peinte de
l'appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet,
placer le sachet antistatique en contact
avec la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l'appareil.
Éviter de toucher les composants
électroniques ou les broches de contact;
tenir les circuits électroniques de la
machine par les bords seulement lors des
manipulations.
Lors du réemballage des circuits
électroniques de la machine défaillante
dans le sachet antistatique, appliquer les
instructions ci-dessus.
TESTS DE DIAGNOSTIC
Ces tests permettent au technicien de
contrôler tous les signaux d'entrée parvenant
au système de commande électronique de la
machine. Ces tests permettent l'exécution
d'un contrôle global et rapide de la sécheuse
avant le passage à des tests de dépannage
spécifiques.
ACTIVATION DU MODE TEST DE
DIAGNOSTIC
1. Veiller à placer l'appareil au mode d'attente
(appareil branché, aucun affichage, ou avec
seulement le témoin Done allumé).
2. Sélectionner un bouton quelconque (sauf
Pause/Cancel [Pause/Annulation]) et
exécuter les étapes ci-dessous avec le
même bouton (on doit veiller à se souvenir
du bouton) :
a. Pression pendant 2-5 secondes
b. Lâcher pendant 2-5 secondes
c. Pression pendant 2-5 secondes
d. Lâcher pendant 2-5 secondes
e. Pression pendant 2-5 secondes
3. Si le passage au mode de test a été réussi,
tous les témoins de la console sont
illuminés pendant 5 secondes, et l'afficheur
88
présente
dans le champ Estimated Time
Remaining/temps restant estimé – deux
caractères.
DIAGNOSTIC : Échec de la commande
En cas d'échec de la tentative de passage au
mode de diagnostic, appuyer deux fois sur le
bouton Pause/Cancel - Pause/Annulation puis
sur le bouton de mise sous tension :
o
PIÈCE N
W10156039A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool YWED6600VW0

  • Page 1 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Disconnect power before servicing. Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Page 2 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Console Diagnostics. Diagnostic de la console. Figure 1 If indicators come on, try to use the diagnostic mode. Go to d’accéder au mode de diagnostic.
  • Page 3: Désactivation Du Mode Test De Diagnostic

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE timer will start at 30 seconds (cool (moins de 4,4°C [40°F]), le débit d’air peut ne DIAGNOSTIC: Door Switch DIAGNOSTIC : Contacteur de la porte down period) followed by an additional pas être détecté...
  • Page 4: Désactivation Du Test - Charge Manuelle

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE flashes momentarily, the motor starts right away, and the Heavy Duty On observe momentanément le clignotement de ; le moteur se met en marche instantané- LED flashes (this step starts the Manual Load sequence): ment et la DEL Heavy Duty clignote (cette étape déclenche la séquence Charge manuelle) : 1.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE See Accessing & Removing the Electronic Voir Modules électroniques - Accès et Assemblies, page 14, to access: dépose, page 14, pour l’accès à : User Interface Assembly Interface-utilisateur Machine Control Electronics...
  • Page 6: Troubleshooting Tests

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE PROBLEM POSSIBLE CAUSE/TEST PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/TEST Won’t shut off 1. Check Pause/Cancel button. See TEST #6, Pas d’arrêt au moment prévu. 1. Contrôler le bouton Pause/Cancel. Voir TEST n 6, page 11.
  • Page 7: Module De Commande De La Machinecontrôle De La Tension

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TEST #2 Machine Control Power Check TEST N 2 Module de commande de la machine – Belt Switch Belt Switch contrôle de la tension Tension Pulley Contacteur du...
  • Page 8: Élément Chauffant

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 9. Check the belt switch by measuring resistance 9. Contrôler le contacteur du tensionneur de courroie : mesurer between the two blue wires, as shown in la résistance entre les deux conducteurs bleus (voir la figure 8, while pushing up the belt switch figure 8) tout en poussant vers le haut la poulie de...
  • Page 9 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 9. Visually check connections at the using the Timed Dry cycle, and 9. Contrôler visuellement les connexions sur 4. Si on n’observe pas le clignotement du machine control electronics.
  • Page 10 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE INLET THERMISTOR If the thermistor resistance does THERMISTANCE D’ENTRÉE Si la résistance de la thermistance ne not agree with the measurements in correspond pas aux mesures du tableau, The machine control electronics Le système de commande électronique de la...
  • Page 11: Boutons Et Témoins

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 3. Locate the two metal sensor strips 3. Identifier les deux rubans métalliques du débris sur les rubans à l’intérieur du tam- TEST #6 Buttons and on the inside of the dryer.
  • Page 12 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE If visual check passes, Si le résultat du contrôle visuel est OK, No beep sound is heard: Pas d’émission de signal sonore : replace the user interface remplacer le module de l’interface- 1.
  • Page 13: Réglage Pour Les Modes De Séchage Centrés Sur Le Client

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 9. If water is still not dispensed: 9. S’il n’y a pas d’introduction d’eau : Unplug or disconnect dryer. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. Replace the machine control electronics as shown in Accessing &...
  • Page 14: Modules Électroniques - Accès Et Dépose

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE ACCESSING & REMOVING THE MODULES ÉLECTRONIQUES – ACCÈS ET 3 Screws Back Cover Locking Tabs ELECTRONIC ASSEMBLIES DÉPOSE 3 vis Pattes de blocage du couvercle arrière There are two electronic assemblies;...
  • Page 15: Dépose Du Panneau Arrière

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Reinstalling the Electronic Assemblies Réinstallation des composants électroniques Cover Plate Screw Cover Plate Refer to preceding removal sections and replace in Consulter ci-dessus la description de la dépose des Vis du couvercle Couvercle...
  • Page 16 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE ELECTRIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique WIRING DIAGRAMS discharge may cause damage to machine peut faire subir des dommages aux circuits SCHÉMAS DE CÂBLAGE control electronics.

Ce manuel est également adapté pour:

Ywed6600wl0Ywed6600vu0

Table des Matières