Page 1
3 C UP RICE COOKER O LL A A RROCERA DE 3 TAZ AS CUIS EUR À R IZ DE 3 TASSES use and care manual manual de uso y cui dad o gu ide d’utili sati on et d’e ntreti en RC 503 RC 503R...
Page 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
Page 3
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. •...
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
Page 5
GE TTI NG TO KNOW YO UR RICE COOKE R 1. Lid handle 7. Cooking base 2. Tempered glass lid 8. COOK indicator light (Part# RC503-01) 9. CONTROL switch 3. Cooking bowl 10. WARM indicator light (Part# RC503-02) 11. Steam vent 4.
Page 6
G E T T I NG STARTE D This appliance is intended for household use only. • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Go to www.prodprotect.com/applica to register your product. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. Place the clean, dry cooking pot in the cooking base.
Page 7
For white rice, fill the cooking bowl with water to the line that matches the number of rice cups being cooked. (A) Add butter, oil, or seasonings as desired. See cooking chart in the Helpful Hints section for additional details on water and rice measures for different types of rice.
Page 8
CL E ANI NG AN D CA RE This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING Important: Never immerse cooking base in water or other liquids. Always unplug the rice cooker and allow to cool completely before cleaning. Wash cooking bowl and glass lid in warm, soapy water.
Page 9
• During cooking, a thin crust may develop on the rice at the bottom of the bowl. If you do not like rice with a crust, you can easily peel it off and discard it. • Taste/hardness will vary depending on the quality/type of rice and length of time it is cooked.
Page 10
If desired, add seasonings and oil or butter with rice before adding water. Allow rice to rest on warm at least 15 minutes before serving. AMOUNT OF RICE AMOUNT OF APPROX. YIELD WATER COOKING TIME (standard 8 oz. cups) FOR WHITE LONG GRAIN, JASMINE, BASMATI, YELLOW, OR MEDIUM GRAIN RICE ½...
Page 11
TR OUB L ES HO OT IN G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Some kernels of rice do • The rice was not allowed • Once the switch on the not seem fully cooked to finish cooking rice cooker automatically switches to keep warm, •...
Page 12
WA RR AN TY I N FOR M AT IO N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Page 13
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Page 14
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido.
Page 15
CONOZCA SU ARR OC ERA Asa de la tapa 8. Luz indicadora de la función de cocción (COOK) 2. Tapa de vidrio resistente (pieza no. RC503-01) 9. Interruptor de control 3. Olla de cocción 10. Luz indicadora de la función de (pieza no. RC503-02) calentar (WARM) 4.
Page 16
P RI M E R OS PASOS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
Page 17
Lave el arroz con agua para remover el exceso de almidón y luego escurra. Para arroz blanco, llene la olla de cocción con agua hasta la línea que indica el mismo número de tazas de arroz que va a cocinar. (A) Añada mantequilla, aceite o los condimentos deseados.
Page 18
LI MP IE Z A Y C U IDA DO Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para servicio, consulte a personal de servicio calificado. LIMPIEZA Importante: Nunca sumerja la base de cocción en aguan ni en otros líquidos. Siempre desenchufe la arrocera y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla.
Page 19
• El arroz integral puede ser almacenadao en un recipiente hermético por hasta 6 meses. La refrigeración o congelación del arroz extiende su tiempo de conservación. • Trate de utilizar caldo o cubitos de sopa en lugar de agua para añadir sabor.
Page 20
• SELECCIONE RECETAS QUE SE COCINE EN 1 HORA O MENOS Si lo desea, añada condimentos y aceite o mantequilla con el arroz antes añadir agua. Permita que el arroz repose en la función de calentar (WARM) por lo menos 15 minutos antes de servirlo. CANTIDAD DE CANTIDAD DE TIEMPO DE...
Page 21
RE SO LU CI ÓN DE P R O B LE MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Algunos granos de • El arroz no se pudo • Una vez que la arrocera terminar de cocinar. cambie a la función de arroz parecen no estar calentar (WARM), deje bien cocidos.
Page 22
I N FOR MACI Ó N DE G A R AN TÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 23
P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Page 24
¿ N E C ESI TA AYU DA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 25
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Page 26
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : • Lire toutes les instructions. • Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche et avant le nettoyage.
Page 27
CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
Page 28
FA MIL IAR ISAT ION AVEC VOTR E CUISE UR À RIZ 1. Poignée du couvercle 6. Cuillère à servir (pièce no RC514-05) 2. Couvercle en verre trempé (pièce no RC503-01) 7. Base du cuiseur 3. Bol de cuisson 8. Témoin COOK (de CUISSON) (pièce no RC503-02) 9.
Page 29
P OUR CO M MENC E R Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Page 30
tasse à mesurer fournie. Une mesure de riz sec donnera 2 tasses standards de riz cuit. Rincer le riz à l’eau pour enlever l’excès d’amidon, puis l’égoutter. Pour le riz blanc, remplir le bol de cuisson d’eau jusqu’à la ligne qui correspond à la quantité...
Page 31
EN TR ET I EN E T N E TTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la réparation à un technicien qualifié. NETTOYAGE Important : Ne pas immerger la base du cuiseur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Page 32
• Le riz brun peut être conservé dans un contenant hermétique dans un endroit frais et sombre jusqu’à six mois. La réfrigération ou la congélation prolonge sa durée de conservation. • Remplacer l’eau par un fond, du bouillon ou du bouillon reconstitué pour ajouter de la saveur.
Page 33
mode WARM (Réchaud) pour obtenir les résultats désirés. • Choisir des recettes dont le temps de cuisson est de 1 heure ou moins. Ajouter des assaisonnements et de l’huile ou du beurre dans le riz avant d’ajouter l’eau, au goût. Laisser reposer le riz pendant au moins 15 minutes dans l’appareil avant de le servir.
Page 34
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le bol de cuisson n’est • Il s’accumule des dépôts • Remplir le bol d’eau pas aussi propre que je d’amidon sur les parois chaude savonneuse et l’aurais souhaité. et le fond du bol. laisser tremper pendant plusieurs minutes;...
Page 35
BE SO I N D ’AI D E? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été...
Page 36
RC503 200 W 120 V ~ 60 Hz RC503R 200 W 120 V ~ 60 Hz Código de fecha / Date Code / Le code de date: Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Importado por / Imported by: SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO,...