Sommaire des Matières pour Balluff BTL5/7 -CD- Serie
Page 1
BTL5/7-...-CD-... deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi Instrucciones breves español...
Page 2
Die einwandfreie Funktion gemäß den Anlagenbauteil verbunden, dessen Position bestimmt Angaben in den technischen Daten wird nur mit original werden soll. BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer BTL5/7-...-CD-... ist hochdruckfest. Es ist zu beachten, Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. dass der verwendete Positionsgeber, z. B.
Page 3
18 mm Hochdruckfest, metrisches Befestigungsge- winde M22x1.5, Stabdurchmesser 12,7 mm Einschraubloch M22×1.5 nach ISO 6149 O-Ring 19.3×2.2 2.4+0.4 Der Wegaufnehmer hat zur Befestigung ein Gewinde M22×1.5 (nach ISO). Je nach Ausführung muss vor der Montage das Einschraubloch gefertigt werden. www.balluff.com deutsch...
Page 4
BTL5/7-...-CD-... is a high-pressure transducer. Please using original BALLUFF accessories, use of any other note that the magnet used, e.g. BTL-P-1018-3R, must components will void the warranty.
Page 5
High-pressure, metric fastening screw thread Mounting hole M22×1.5 per ISO 6149 O-ring 19.3×2.2 M22x1.5, rod diameter 12.7 mm 2.4+0.4 The transducer comes with an M22×1.5 (ISO) mounting thread. Depending on the version, a mounting hole must be made before assembly. www.balluff.com english...
Page 6
être déterminée. être garanti qu’avec une utilisation des accessoires BTL5/7-...-CD-... a une résistance élevée à la pression. BALLUFF ; nous déclinons toute responsabilité en cas Veillez à ce que le capteur de position utilisé, par exemple d’utilisation d’autres composants.
Page 7
Trou de vissage M22×1.5 selon ISO 6149, pression, diamètre de tige 12,7 mm joint torique 19.3×2.2 2.4+0.4 Pour sa fixation, le capteur de déplacement est pourvu d’un filetage M22×1.5 (selon ISO) Selon la version, le trou de vissage doit être réalisé avant le montage. www.balluff.com français...
Page 8
è garantito soltanto con accessori originali BTL5/7-...-CD-...è resistente all'alta pressione. Osservare BALLUFF, l'uso di altri componenti comporta l'esclusione che il datore di posizione utilizzato, p. es. BTL-P-1018-3R, della responsabilità. mostri la stessa resistenza alla pressione.
Page 9
M22x1.5, diametro barra 12,7 mm 2.4+0.4 Il trasduttore di posizione è dotato di una filettatura M22x1.5 (secondo ISO) per il fissaggio. A seconda della versione, prima del montaggio deve essere preparato il rispettivo foro di avvitamento. www.balluff.com italiano...
Page 10
óptimo según las indicaciones que figuran en los datos determinar. técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la BTL5/7-...-CD-... es resistente a la alta presión. Tenga en exoneración de responsabilidad. cuenta que el sensor de posición utilizado, p. ej.
Page 11
Rosca de fijación métrica M22x1.5 resistente a la alta presión, diámetro de varilla 12,7 mm 2.4+0.4 El transductor de desplazamiento posee una rosca M22×1.5 (según ISO) para su fijación. Según la versión, se debe hacer el agujero roscado antes del montaje. www.balluff.com español...
Page 12
Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...