Balluff BTL5-T1 Série Notice D'utilisation

Balluff BTL5-T1 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BTL5-T1 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balluff BTL5-T1 Série

  • Page 1 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 www.balluff.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Steuer- und Datensignale 4.5.2 Anschlussbeispiel Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb Default-Einstellung Voreinstellungen 5.4.1 Stationsadresse 5.4.2 Bus-Terminierung 5.4.3 LED Anzeige Profibus Encoder Profil Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung (extern) Steuersignale Positionsgeber Maße, Gewichte Verbindung zur Auswerteeinheit www.balluff.com deutsch...
  • Page 6 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör Geführte Positionsgeber Gelenkstange BTL2-GS10-_ _ _ _-A Freie Positionsgeber Steckverbinder und Kabel 7.4.1 Steckverbinder, frei konfektionierbar 7.4.2 Steckverbinder, konfektioniert 7.4.3 Verbindungskabel, konfektioniert 7.4.4 Busabschlusswiderstand, frei konfektionierbar 7.4.5 Klarsichtdeckel 7.4.6 Verschlussschrauben Typenschlüssel Anhang Umrechnung Längeneinheiten...
  • Page 7: Benutzerhinweise

    Felder EN 61000-4-6 Schärfegrad 3 Software – Magnetfelder GSD-Datei per Download im Internet unter EN 61000-4-8 Schärfegrad 4 www.balluff.com oder per E-Mail bei service@balluff.de. Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulassungen und Normen sind in der Konformitätserklärung aufgeführt. www.balluff.com deutsch...
  • Page 8: Sicherheit

    Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße...
  • Page 9: Aufbau Und Funktion

    Abstand zwischen den Positionsgebern dem Wellenleiter. Ein intern erzeugter INIT-Impuls löst in Verbindung mit dem Mag netfeld des Positionsgebers eine Torsionswelle im Wellen leiter aus, die durch Magneto striktion ent steht und mit Ultra schall geschwin digkeit fort schreitet. www.balluff.com deutsch...
  • Page 10: Einbau Und Anschluss

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss BTL einbauen Geführte Positionsgeber Beim Einbau des Positionsgebers ist zu beachten: ACHTUNG – Seitliche Kräfte vermeiden. – Den Positionsgeber über eine Gelenkstange mit dem Unsachgemäße Montage Maschinenteil verbinden (siehe Zubehör auf Unsachgemäße Montage kann die Funktion des BTL Seite 15).
  • Page 11: Freie Positionsgeber

    Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-3800-2 Bild 4-8: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-4500-1 mit elektrischer Magnetfeld-Erzeugung (24 V/100 mA) Der Messbereich ist um 4 mm in Richtung des BTL-Steckers versetzt (siehe Bild 4-8). Bild 4-5: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-5500-2 www.balluff.com deutsch...
  • Page 12: Schirmung Und Kabelverlegung

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Schirmung und Kabelverlegung Das BTL bietet die Möglichkeit, die Vergabe der Stationsadresse über DIP-Schalter vorzuneh- Definierte Erdung! men. Außerdem kann das BTL den Bus über BTL und Schaltschrank müssen auf dem glei- DIP-Schalter intern terminieren.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Steckverbinder gelegt. PROFIBUS-DP Master BKS-S105-R01 BKS-S103/GS103-CP-… # 125 Bus In Bus Out Bus In Bus Out Bus In Bus Out PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 +24 V BKS-S 48-15-CP-… Bild 4-10: BTL5-T1…-S103 mit Master, Anschlussbeispiel www.balluff.com deutsch...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Voreinstellungen Die Konfiguration der Stationsadresse kann durch den GEFAHR Dienst Set_Slave_Address durchgeführt werden. Für diesen Dienst ist ein DP-Master Class 2 notwendig. Zur Unkontrollierte Systembewegungen Konfiguration wird die GSD-Datei des Positionsmesssys- Bei der Inbetriebnahme und wenn das Positionsmess- tems verwendet.
  • Page 15: Stationsadresse

    Blinkfrequenz 0,5 Hz vermeiden. Tab. 5-2: LED Anzeige Profibus Encoder Profil Wenn gleichzeitig mehrere Störungen anstehen wird die Störung mit der höchsten Priorität angezeigt. Eine ausführliche Konfigurationsanleitung kann im Internet unter www.balluff.com oder per E-Mail bei service@balluff.de angefordert werden. www.balluff.com deutsch...
  • Page 16: Technische Daten

    : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von Schutzart nach IEC 60529 2000 m über Meeresspiegel. in verschraubtem Zustand IP67 Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm Resonanzfrequenzen ausgenommen Für : Das BTL muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Leistung gemäß...
  • Page 17: Zubehör

    Aluminium Gleitfläche: Kunststoff Kunststoff Beispiel: BTL2-GS10-0100-A (Nennlänge = 100 mm) BTL5-F-2814-1S M5x10 Bild 7-2: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-F-2814-1S Gewicht: ca. 28 g Gehäuse: Aluminium Gleitfläche: Kunststoff BTL5-T-2814-1S Bild 7-3: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-T-2814-1S Gewicht: ca. 28 g Gehäuse: Aluminium Gleitfläche: Kunststoff www.balluff.com deutsch...
  • Page 18: Freie Positionsgeber

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör (Fortsetzung) Freie Positionsgeber BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Bild 7-8: Einbaumaße Positionsgeber BTL6-A-3801-2 Gewicht: ca. 25 g Bild 7-5: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-P-3800-2 Gehäuse: Kunststoff Gewicht: ca. 12 g Gehäuse: Kunststoff BTL5-P-4500-1...
  • Page 19: Steckverbinder Und Kabel

    Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. BKS-S48-15-CP-05: Kabellänge 5 m Bild 7-14: Steckverbinder BKS-S48-15-CP-… Ø 20 Bild 7-11: Steckverbinder BKS-S104-00 (Buchse) für BUS IN BKS-S105-00 Steckverbinder gerade, frei konfektionierbar M12, 5-polig Kabeldurchlass (Klemmkorb PG 9) Bild 7-12: Steckverbinder BKS-S105-00 (Stift) für BUS OUT www.balluff.com deutsch...
  • Page 20: Verbindungskabel, Konfektioniert

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör (Fortsetzung) 7.4.3 Verbindungskabel, konfektioniert 7.4.4 Busabschlusswiderstand, frei konfektionierbar BKS-S103/GS103-CP-… Verbindungskabel konfektioniert BKS-S105-R01 M12, 5-polig Busabschlusswiderstand frei konfektionierbar Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. M12, 5-polig BKS-S103/GS103-CP-05: Kabellänge 5 m Widerstände eingebaut Bild 7-15: Verbindungskabel BSK-S103/GS203-CP-… BKS-S103-CP-…...
  • Page 21: Typenschlüssel

    1 = 1 - 4 wählbar über GSD Nennlänge (4-stellig): M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlänge 500 mm (M0050…M4000) Bauform: P = Profilgehäuse Elektrischer Anschluss: S103 = 1 x 3-poliger Stift 1 x 5-poliger Stift 1 x 5-polige Buchse www.balluff.com deutsch...
  • Page 22: Anhang

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Anhang Umrechnung Längeneinheiten 1 mm = 0,0393700787 inch 1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab. 9-2: Umrechnungstabelle inch-mm Typenschild Bestellcode...
  • Page 23 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 User’s Guide english...
  • Page 24 www.balluff.com...
  • Page 25 Starting up the system Operating notes Default setting Presettings 5.4.1 Station address 5.4.2 Bus termination 5.4.3 LED display for Profibus encoder profile Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage (external) Control signals Magnet Dimensions, weights Connection to the evaluation unit www.balluff.com english...
  • Page 26 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories Captive magnets BTL2-GS10-_ _ _ _-A joint rod Floating magnets Connectors and cables 7.4.1 Connector, freely configurable 7.4.2 Connector, preassembled 7.4.3 Connecting cable, preassembled 7.4.4 Bus termination resistance, freely configurable 7.4.5 Transparent cover 7.4.6 Screw plugs Type code...
  • Page 27: Notes To The User

    Software high-frequency fields GSD file via download on the Internet at Severity level 3 EN 61000-4-6 www.balluff.com or e-mail to service@balluff.de. – Magnetic fields EN 61000-4-8 Severity level 4 More detailed information on the guidelines, approvals, and standards is included in the declaration of conformity.
  • Page 28: Safety

    Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original SIGNAL WORD Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Type and source of the hazard Consequences if not complied with...
  • Page 29: Construction And Function

    The magnet defines the position to be measured on the Fig. 3-2: Distance between the magnets waveguide. An internally generated INIT pulse interacts with the magnetic field of the magnet to generate a torsional wave in the waveguide which propagates at ultrasonic velocity. www.balluff.com english...
  • Page 30: Installation And Connection

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection Installing the BTL Captive magnets Note when installing the magnet: NOTICE – Avoid lateral forces. – Connect the magnet to the machine member with a Improper installation joint rod (see Accessories on page 15).
  • Page 31: Floating Magnets

    Dimensions and spacing with magnet BTL5-P-3800-2 Fig. 4-8: Dimensions and spacing with BTL5-P-4500-1 electroma- gnet (24 V/100 mA) The measuring range is offset by 4 mm towards the BTL plug (see Fig. 4-8). Fig. 4-5: Dimensions and spacing with magnet BTL5-P-5500-2 www.balluff.com english...
  • Page 32: Shielding And Cable Routing

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection (continued) Shielding and cable routing Noise elimination To avoid equipotential bonding (current flow) through the Defined ground! cable shield, please note the following: The BTL and the control cabinet must be at the –...
  • Page 33: Electrical Connection

    PROFIBUS-DP Master BKS-S105-R01 BKS-S103/GS103-CP-… # 125 Bus In Bus Out Bus In Bus Out Bus In Bus Out PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 +24 V BKS-S 48-15-CP-… Fig. 4-10: BTL5-T1…-S103 with master, connection example www.balluff.com english...
  • Page 34: Startup

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Startup Starting up the system Presettings The station address can be configured through the DANGER Set_Slave_Address service. This service requires a class 2 DP master. The linear position sensor’s GSD file is used for Uncontrolled system movement configuration.
  • Page 35: Station Address

    LED display for Profibus encoder profile If multiple malfunctions are present at the same time, the malfunction with the highest priority is displayed. Detailed configuration instructions can be requested on the Internet at www.balluff.com or via email at service@balluff.de. www.balluff.com english...
  • Page 36: Technical Data

    : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea per EN 60068-2-6 4), 5) level. Degree of protection per Individual specifications as per Balluff factory standard IEC 60529 Resonant frequencies excluded when threaded together IP67 : The BTL must be externally connected via a limited-energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in...
  • Page 37: Accessories

    Example: BTL2-GS10-0100-A (nominal length = 100 mm) BTL5-F-2814-1S M5x10 Fig. 7-2: Installation dimensions of BTL5-F-2814-1S magnet Weight: Approx. 28 g Housing: Aluminum Slide surface: Plastic BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3: Installation dimensions of BTL5-T-2814-1S magnet Weight: Approx. 28 g Housing: Aluminum Slide surface: Plastic www.balluff.com english...
  • Page 38: Floating Magnets

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories (continued) Floating magnets BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8: Installation dimensions for BTL6-A-3801-2 Weight: Approx. 25 g Fig. 7-5: Installation dimensions of BTL5-P-3800-2 magnet Housing: Plastic Weight: Approx. 12 g...
  • Page 39: Connectors And Cables

    Cable length 5 m Fig. 7-14: Connector BKS-S48-15-CP-… Ø 20 Fig. 7-11: Connector BKS-S104-00 (socket) for BUS IN BKS-S105-00 Straight connector, freely configurable M12, 5-pole Cable feed-through (pinch ring PG 9) Fig. 7-12: Connector BKS-S105-00 (pin) for BUS OUT www.balluff.com english...
  • Page 40: Connecting Cable, Preassembled

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories (continued) 7.4.3 Connecting cable, preassembled 7.4.4 Bus termination resistance, freely configurable BKS-S103/GS103-CP-… Connecting cable, preassembled BKS-S105-R01 M12, 5-pole Bus termination resistance, freely configurable Various cable lengths can be ordered, e.g. BKS-S103/ M12, 5-pole GS103-CP-05: Cable length 5 m Installed resistors...
  • Page 41: Type Code

    1 = 1 - 4, can be selected via GSD Nominal length (4-digit): M0500 = Measurements in mm, nominal length 500 mm (M0050…M4000) Construction: P = profile housing Electrical connection: S103 = 1 x 3-pin male 1 x 5-pin male 1 x 5-pin female www.balluff.com english...
  • Page 42: Appendix

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Appendix Converting units of length 1 mm = 0.0393700787 inches 1 inch = 25.4 mm inch inch 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063...
  • Page 43 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Notice d’utilisation français...
  • Page 44 www.balluff.com...
  • Page 45 Réglage par défaut Paramétrages préalables 5.4.1 Adresse de station 5.4.2 Terminaison BUS 5.4.3 Affichage LED Profibus du profil de l’encodeur Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes Alimentation électrique (externe) Signaux de commande Capteur de position Dimensions, poids Connexion à l'unité d'exploitation www.balluff.com français...
  • Page 46 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires Capteurs de position guidés Tige articulée BTL2-GS10-_ _ _ _-A Capteurs de position libres Connecteurs et câbles 7.4.1 Connecteurs, à assembler 7.4.2 Connecteur, confectionné 7.4.3 Câble de connexion, confectionné 7.4.4 Résistance de terminaison de bus, à...
  • Page 47: Guide D'utilisation

    – Grandeurs perturbatrices véhiculées par câble, induites par des champs de haute fréquence Logiciel Degré de sévérité 3 EN 61000-4-6 Fichier GSD téléchargeable sur www.balluff.com ou par – Champs magnétiques e-mail auprès de service@balluff.de. EN 61000-4-8 Degré de sévérité 4 Pour plus d'informations sur les directives, homologations et certifications, se reporter à...
  • Page 48: Sécurité

    MOT-CLE dans les caractéristiques techniques, n'est garanti qu'avec les accessoires d'origine Balluff ; l'utilisation d'autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du BTL ainsi que toute utilisation non...
  • Page 49: Structure Et Fonctionnement

    Distance entre les capteurs de position Une impulsion initiale générée en interne déclenche, en combinaison avec le champ magnétique du capteur de position, une onde de torsion dans le guide d'ondes, qui se forme par magnétostriction et se propage à vitesse ultrasonique. www.balluff.com français...
  • Page 50: Montage Et Raccordement

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement Montage du BTL Capteurs de position guidés Veiller aux points suivants lors du montage du capteur de ATTENTION position : – Eviter toute force appliquée sur les côtés. Montage incorrect –...
  • Page 51: Montage Et Raccordement (Suite)

    Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5-P-4500-1 avec génération d’un champ électromagnétique (24 V / 100 mA) La plage de mesure est décalée de 4 mm en direction du connecteur BTL (voir Fig. 4-8). Fig. 4-5 : Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5-P-5500-2 www.balluff.com français...
  • Page 52: Blindage Et Pose Des Câbles

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement (suite) Blindage et pose des câbles Le BTL offre la possibilité d’attribuer l’adresse de station via un commutateur DIP. Il peut Mise à la terre définie ! également terminer le bus en interne via un Le BTL et l'armoire électrique doivent être reliés commutateur DIP.
  • Page 53: Raccordement Électrique

    BKS-S105-R01 BKS-S103/GS103-CP-… # 125 Bus In Bus Out Bus In Bus Out Bus In Bus Out PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 +24 V BKS-S 48-15-CP-… Fig. 4-10 : BTL5-T1…-S103 avec maître, exemple de raccordement www.balluff.com français...
  • Page 54: Mise En Service Du Système

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Mise en service Mise en service du système Paramétrages préalables L’adresse de station peut être configurée via le service DANGER Set_Slave_Address. Pour ce service, un maître DP classe 2 est nécessaire.
  • Page 55: Adresse De Station

    Tab. 5-2 : Affichage LED Profibus du profil de l’encodeur En cas d’erreurs multiples, l’erreur présentant la priorité la plus élevée apparaît. Des instructions de configuration détaillées sont disponibles sur Internet à l’adresse www.balluff.com ou sur demande à l’adresse service@balluff.de. www.balluff.com français...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

     : utilisation à l'intérieur et jusqu'à une altitude max. de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. à l’état vissé IP67 Détermination individuelle selon la norme d'usine Balluff Exception faite des fréquences de résonance Pour  : le BTL doit être raccordé en externe via un circuit électrique à...
  • Page 57: Accessoires

    Fig. 7-2 : Dimensions de montage du capteur de position BTL5-F-2814-1S Poids : Env. 28 g Boîtier : Aluminium Surface de glissement : Plastique BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3 : Dimensions de montage du capteur de position BTL5-T-2814-1S Poids : Env. 28 g Boîtier : Aluminium Surface de glissement : Plastique www.balluff.com français...
  • Page 58: Capteurs De Position Libres

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires (suite) Capteurs de position libres BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8 : Cotes de montage, capteur de position BTL6-A-3801-2 Poids : Env. 25 g Fig.
  • Page 59: Connecteurs Et Câbles

    Fig. 7-14 : Connecteur BKS-S48-15-CP-… Ø 20 Fig. 7-11 : Connecteur BKS-S104-00 (douille) pour BUS IN BKS-S105-00 Connecteur droit, librement confectionnable M12, 5 pôles Passe-câbles (garniture de serrage PG 9) Fig. 7-12 : Connecteur BKS-S105-00 (fiche) pour BUS OUT www.balluff.com français...
  • Page 60: Accessoires (Suite)

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires (suite) 7.4.3 Câble de connexion, confectionné 7.4.4 Résistance de terminaison de bus, à assembler BKS-S103/GS103-CP-… Câble de connexion, confectionné BKS-S105-R01 M12, 5 pôles Résistance de terminaison de bus, à assembler Différentes longueurs de câble sont disponibles, p. ex.
  • Page 61: Code De Type

    Longueur nominale (4 chiffres) : M0500 = Indication métrique en mm, longueur nominale 500 mm (M0050…M4000) Forme de construction : P = boîtier profilé Raccordement électrique : S103 = 1 x fiche à 3 pôles 1 x fiche à 5 pôles 1 x douille à 5 pôles www.balluff.com français...
  • Page 62: Annexe

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Annexe Conversion des unités de longueur 1 mm = 0,0393700787 pouce 1 pouce = 25,4 mm pouce pouce 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063...
  • Page 63 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Manuale d’uso italiano...
  • Page 64 www.balluff.com...
  • Page 65 Avvertenze per il funzionamento Impostazione predefinita Preimpostazioni 5.4.1 Indirizzo stazione 5.4.2 Terminazione bus 5.4.3 Indicazione LED profilo encoder Profibus Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali Tensione di alimentazione (esterna) Segnali di comando Datore di posizione Dimensioni e pesi Collegamento con il processore www.balluff.com italiano...
  • Page 66 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori Datore di posizione guidato Asta di comando BTL2-GS10-_ _ _ _-A Datore di posizione libero Connettore e cavo 7.4.1 Connettore a spina diritto, confezionabile liberamente 7.4.2 Connettore, confezionato 7.4.3 Cavo di collegamento, confezionato 7.4.4 Resistenza terminale bus, confezionabile liberamente 7.4.5 Coperchio trasparente 7.4.6 Tappi a vite...
  • Page 67: Avvertenze Per L'utente

    Software indotte da campi ad alta frequenza File GSD per il download in Internet all’indirizzo Grado di definizione 3 EN 61000-4-6 www.balluff.com o per E-Mail all’indirizzo – Campi magnetici service@balluff.de. EN 61000-4-8 Grado di definizione 4 Ulteriori informazioni in merito a direttive, autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità.
  • Page 68: Sicurezza

    PAROLA DI SEGNALAZIONE Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la decadenza della garanzia. Natura e fonte del pericolo Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza L’apertura o l’uso improprio del BTL non sono consentiti e...
  • Page 69: Struttura E Funzionamento

    Distanza tra i datori di posizione sulla guida d’onda. Un impulso INIT, generato internamente, crea, unitamente al campo magnetico del datore di posizione, un’onda torsionale nella guida d’onda che si forma tramite magnetostrizione e si propaga alla velocità ultrasonica. www.balluff.com italiano...
  • Page 70: Montaggio E Collegamento

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento Montaggio BTL Datore di posizione guidato Prestare attenzione al montaggio del datore di posizione: ATTENZIONE – Evitare l’azione di forze laterali. – Collegare il datore di posizione alla parte del Montaggio non corretto macchinario mediante un’asta di comando (vedere Il montaggio non corretto può...
  • Page 71: Datore Di Posizione Libero

    Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-P-4500-1 con generazione elettrica del campo magnetico (24 V/100 mA) Il campo di misura è spostato di 4 mm in direzione del connettore del BTL (vedere Fig. 4-8). Fig. 4-5: Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-P-5500-2 www.balluff.com italiano...
  • Page 72: Schermatura E Posa Dei Cavi

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento (continua) Schermatura e posa dei cavi Il BTL offre la possibilità di assegnare l’indirizzo stazione tramite interruttore DIP. Inoltre, il BTL Messa a terra definita. può...
  • Page 73: Collegamento Elettrico

    Master BKS-S105-R01 BKS-S103/GS103-CP-… # 125 Bus In Bus Out Bus In Bus Out Bus In Bus Out PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 +24 V BKS-S 48-15-CP-… Fig. 4-10: BTL5-T1…-S103 con master, esempio di collegamento www.balluff.com italiano...
  • Page 74: Messa In Funzione Del Sistema

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Messa in funzione Messa in funzione del sistema Preimpostazioni La configurazione dell’indirizzo stazione può essere PERICOLO effettuate tramite il servizio Set_Slave_Address. Per questo servizio è necessario un DP Master classe 2. Per la Movimenti incontrollati del sistema configurazione si utilizza il file GSD del sensore di Durante la messa in funzione e se il sensore di...
  • Page 75: Indirizzo Stazione

    Tab. 5-2: Indicazione LED profilo encoder Profibus Se contemporaneamente sono segnalati più guasti, viene indicato il guasto con la priorità più alta. Le istruzioni di configurazione dettagliate possono essere richieste in Internet all’indirizzo www.balluff.com o per E-Mail a service@balluff.de. www.balluff.com italiano...
  • Page 76: Dati Tecnici

    EN 60068-2-64 ), 5) : uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del mare. Grado di protezione secondo Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff IEC 60529 Frequenze di risonanza escluse con connettore avvitato IP67 : il BTL deve essere collegato esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure...
  • Page 77 Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5-F-2814-1S Peso: ca. 28 g Supporto: Alluminio Superficie di scorrimento: Materiale plastico BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5-T-2814-1S Peso: ca. 28 g Supporto: Alluminio Superficie di scorrimento: Materiale plastico www.balluff.com italiano...
  • Page 78: Datore Di Posizione Libero

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori (continua) Datore di posizione libero BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8: Dimensioni di montaggio datore di posizione BTL6-A-3801-2 Fig. 7-5: Dimensioni di ingombro datore di posizione Peso: ca.
  • Page 79: Connettore E Cavo

    BKS-S48-15-CP-05: lunghezza cavo 5 m Fig. 7-14: Connettore BKS-S48-15-CP-… Ø 20 Fig. 7-11: Connettore BKS-S104-00 (presa) per BUS IN BKS-S105-00 Connettore diritto, confezionabile liberamente M12, a 5 poli Passaggio cavo (serracavo PG 9) Fig. 7-12: Connettore BKS-S105-00 (spina) per BUS OUT www.balluff.com italiano...
  • Page 80: Cavo Di Collegamento, Confezionato

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori (continua) 7.4.3 Cavo di collegamento, confezionato 7.4.4 Resistenza terminale bus, confezionabile liberamente BKS-S103/GS103-CP-… Cavo di collegamento confezionato BKS-S105-R01 M12, a 5 poli Resistenza terminale bus, confezionabile liberamente È...
  • Page 81: Legenda Codici Di Identificazione

    Lunghezza nominale (a 4 cifre): M0500 = indicazione metrica in mm, lunghezza nominale 500 mm (M0050…M4000) Forma costruttiva: P = corpo profilato Collegamento elettrico: S103 = 1 x spina 3 poli 1 x spina 5 poli 1 x presa 5 poli www.balluff.com italiano...
  • Page 82: Appendice

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Appendice Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,0393700787 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollici pollici 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8...
  • Page 83 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Manual de instrucciones español...
  • Page 84 www.balluff.com...
  • Page 85 Ajustes previos 5.4.1 Dirección de la estación 5.4.2 Terminación de bus 5.4.3 Indicadores LED del perfil de encóder Profibus Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión (externa) Señales de control Sensor de posición Medidas, pesos Conexión al procesador www.balluff.com español...
  • Page 86 BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios Sensores de posición guiados Varilla articulada BTL2-GS10-_ _ _ _-A Sensores de posición libres Conectores y cables 7.4.1 Conector, libremente confeccionable 7.4.2 Conector, confeccionado 7.4.3 Cable de conexión, confeccionado 7.4.4 Resistencia final de bus, libremente confeccionable 7.4.5 Tapa transparente 7.4.6 Tapones roscados...
  • Page 87: Indicaciones Para El Usuario

    Software por campos de alta frecuencia Grado de severidad 3 EN 61000-4-6 Archivo GSD descargado de Internet en www.balluff.com o pedido por correo electrónico a la – Campos magnéticos dirección service@balluff.de. EN 61000-4-8 Grado de severidad 4 En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas,...
  • Page 88: Seguridad

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos solo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la PALABRA DE SEÑALIZACIÓN exoneración de responsabilidad. Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Page 89: Estructura Y Funcionamiento

    Un impulso INIT generado internamente, en combinación con el campo magnético del sensor de posición, activa una onda de torsión en el guíaondas que se produce mediante magnetostricción y se propaga a velocidad ultrasónica. www.balluff.com español...
  • Page 90: Montaje Y Conexión

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión Montar el BTL Sensores de posición guiados En cuanto al montaje del sensor de posición, debe tenerse ATENCIÓN en cuenta que: –...
  • Page 91: Sensores De Posición Libres

    Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-P-4500-1 con generación eléctrica del campo magnético (24 V/100 mA) La zona medible se desplaza 4 mm en la dirección del conector BTL (véase Fig. 4-8). Fig. 4-5: Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-P-5500-2 www.balluff.com español...
  • Page 92: Blindaje Y Tendido De Cables

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión (continuación) Blindaje y tendido de cables El BTL ofrece la posibilidad de asignar la dirección de la estación mediante interruptores Puesta a tierra definida DIP.
  • Page 93: Conexión Eléctrica

    Master BKS-S105-R01 BKS-S103/GS103-CP-… # 125 Bus In Bus Out Bus In Bus Out Bus In Bus Out PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface PROFIBUS-DP Interface BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 BTL5-T1…-S103 +24 V BKS-S 48-15-CP-… Fig. 4-10: BTL5-T1…-S103 con maestro, ejemplo de conexión www.balluff.com español...
  • Page 94: Puesta En Servicio

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema Ajustes previos La configuración de la dirección de la estación puede PELIGRO realizarse por medio del servicio Set_Slave_Address. Para este servicio se necesita un maestro DP de clase 2.
  • Page 95: Dirección De La Estación

    Indicadores LED del perfil de encóder Profibus Si se producen varios fallos a la vez, se muestra el fallo con la prioridad más alta. Podrá encontrar un manual de configuración detallado en Internet en www.balluff.com o pedirlo escribiendo un correo electrónico a service@balluff.de. www.balluff.com...
  • Page 96: Datos Técnicos

    : uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre el nivel del mar. atornillado IP67 Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Frecuencias de resonancias excluidas Para : el BTL se debe conectar externamente a través de un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad a UL 61010-1 o...
  • Page 97: Accesorios

    Medidas de montaje del sensor de posición BTL5-F-2814-1S Peso: Aprox. 28 g Carcasa: Aluminio Superficie de deslizamiento: Material sintético BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3: Medidas de montaje del sensor de posición BTL5-T-2814-1S Peso: Aprox. 28 g Carcasa: Aluminio Superficie de deslizamiento: Material sintético www.balluff.com español...
  • Page 98: Sensores De Posición Libres

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios (continuación) Sensores de posición libres BTL6-A-3801-2 BTL5-P-3800-2 37.6 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8: Medidas de montaje de los sensores de posición BTL6-A-3801-2 Fig.
  • Page 99: Conectores Y Cables

    Fig. 7-14: Conector BKS-S48-15-CP-… Ø 20 Fig. 7-11: Conector BKS-S104-00 (hembra) para BUS IN BKS-S105-00 Conector recto, libremente confeccionable M12, 5 polos Paso de cable (cesta de fijación PG 9) Fig. 7-12: Conector BKS-S105-00 (clavija) para BUS OUT www.balluff.com español...
  • Page 100: Cable De Conexión, Confeccionado

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios (continuación) 7.4.3 Cable de conexión, confeccionado 7.4.4 Resistencia final de bus, libremente confeccionable BKS-S103/GS103-CP-… Cable de conexión confeccionado BKS-S105-R01 M12, 5 polos Resistencia final de bus libremente confeccionable Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej.
  • Page 101: Código De Modelo

    Longitud nominal (4 cifras): M0500 = indicación métrica en mm, longitud nominal 500 mm (M0050…M4000) Forma constructiva: P = carcasa perfilada Conexión eléctrica: S103 = 1 clavija de 3 polos 1 clavija de 5 polos 1 hembrilla de 5 polos www.balluff.com español...
  • Page 102: Anexo

    BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -P-S103 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Anexo Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,0393700787 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulga- 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063...
  • Page 104 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Table des Matières