Page 1
Réparation ™ 190ES/210ES/210ES Plus 312806D Pulvérisateurs électriques Airless - Pour l’application de peintures et revêtements architecturaux avec un appareil mobile. Pour usage professionnel seulement.- Modèle sur pied : 255847, 255848 Modèle sur pied : 255851 210 Modèle Plus sur pied : 255849 Modèle Plus Hi-Boy : 255712, 255713 Modèle Plus Hi-Boy : 255714, 255715 Pression de service maximum : 3300 psi (22,7 MPa, 227 bars)
Page 2
Avertissement Avertissement Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à...
Page 3
Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche de sécurité produits à votre distributeur ou revendeur de produit. • Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine Graco. • Ne pas modifier cet équipement. •...
Page 4
Installation Installation Ne pas utiliser le pulvérisateur si le cordon d’alimentation électrique a un contact de terre endommagé. Utiliser une rallonge seulement si le contact de terre est en bon état. Spécifications électriques et de mise à la terre Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié ti4297 à...
Page 5
Procédure de décompression Procédure de décompression 3. Tourner la vanne d’amorçage vers le bas. Observer cette Procédure de décompression à chaque fois qu’il est demandé de relâcher la pression, d’arrêter la pulvérisation, de contrôler ou d’entretenir le matériel ou de monter ou nettoyer une buse. ti8326a 1.
Page 6
Informations générales sur les réparations Informations générales sur les réparations Pour réduire les risques de blessure grave, notamment par décharge électrique : • Ne pas toucher les pièces en mouvement ou sous tension avec les doigts ou un outil lors d’un test après réparation. Un produit inflammable renversé...
Page 7
Guide de dépannage Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Le moteur ne fonctionne pas Principalement Réglage du bouton moleté Augmenter progressivement le réglage de la pression pression produit de régulation de pression.
Page 8
Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Problèmes électriques de base Alimentation électrique. Interrupteur Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT en position Schéma de câblage, page 26 MARCHE/ARRÊT en position «...
Page 9
Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Débit faible Buse usée. Relâcher la pression, page 5. Remplacer la buse. Voir le manuel d’instructions, 312830.
Page 10
Guide de dépannage Que contrôler Intervention Si le contrôle est bon, Si le résultat du contrôle n’est pas bon, Problème passer au contrôle suivant se reporter à cette colonne Le moteur et la pompe Vanne d’amorçage ouverte. Fermer la vanne d’amorçage. fonctionnent L’alimentation en peinture.
Page 11
Remplacement du bas de pompe Remplacement du bas de pompe Voir le manuel 309250 pour les instructions de réparation 4. Faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que la goupille de la pompe. (31) soit en position de démontage. 5. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. Démontage 6.
Page 12
9. Remplir l’écrou du presse-étoupe de liquide d’étanchéité TSL de Graco jusqu’à ce que le liquide déborde par le dessus du joint. Monter le crochet du seau (10) avec les vis (11).
Page 13
Remplacement du carter d’entraînement Remplacement du carter d’entraînement Installation 1. Appliquer une épaisse couche de graisse sur les engrenages et les surfaces d’appui du pointeau. Monter le palier de butée (28) et les engrenages (26) et (27) dans le flasque palier à l’avant du moteur. Démontage 1.
Page 14
Test de rotation Test de rotation Test en circuit ouvert de l’induit, des balais Schéma de câblage, page 26. et du câblage moteur (test de continuité) 1. Relier les fils noir et rouge du moteur avec un fil de test. Faire tourner à...
Page 15
Remplacement du ventilateur Remplacement du ventilateur Démontage Installation 1. Glisser un ventilateur neuf (57a) sur l’arrière du moteur. S’assurer que les pales du ventilateur soient bien 1. Relâcher la pression, page 5. Débrancher le cordon orientées vers le moteur. d’alimentation de la prise. 2.
Page 16
Remplacement des balais du moteur Remplacement des balais et le conducteur négatif (noir) des balais à l’intérieur du moteur. du moteur 2. Pousser chaque capuchon (A) en place sur les balais. Schéma de câblage, page 26. Aligner chaque capuchon sur les deux proéminences sur chaque côté...
Page 17
Remplacement de la carte de commande Remplacement de la carte de commande Schéma de câblage, page 26. Démontage 1. Relâcher la pression, page 5. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. 2. Démonter les pièces suivantes les modèles Hi-boy 210 ti11554a 7.
Page 18
Remplacement de la carte de commande Installation 3. Glisser la carte de commande en place sur le côté du flasque palier sur l’avant du moteur. 1. Pousser le passe-fils et les fils du cordon d’alimentation dans le collier de la carte de commande (18). Collier Passe-fils ti6122a...
Page 19
Remplacement de fusibles Remplacement de fusibles Démontage 1. Relâcher la pression, page 5. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. 2. Démonter les pièces suivantes les modèles Hi-boy 210 Si le fusible saute, vérifier les points suivants : a. Démonter la béquille (66) •...
Page 20
Remplacement de la régulation de pression Remplacement de la régulation de pression Schéma de câblage, page 26. 6. Passer les fils par le trou (K). 7. Tourner le bouton de la régulation de pression (17) entièrement dans le sens antihoraire pour avoir accès aux méplats de chaque côté...
Page 21
Remplacement de la régulation de pression Installation 4. Visser le filetage de la régulation de pression (B) sur le manifold et serrer à 150 in-lb (17,0 N.m). AVIS Attention lors du serrage du bouton de la régulation de pression que les fils ne se coincent pas entre la régulation de pression et le manifold produit.
Page 22
Remplacement de la vanne de vidange Remplacement de la vanne de vidange Installation 1. Placer une nouvelle garniture de siège (44a) et un nouveau siège de vanne (44b) sur l’extrémité de la vanne de vidange. Démontage 2. Visser la vanne de vidange (44) dans le manifold 1.
Page 23
Remplacement du conduit de vidange Remplacement du conduit de vidange Démontage Installation 1. Couper le conduit de vidange (49) au niveau 1. Visser le raccord cannelé (51) sur le manifold du raccord cannelé (51). de filtration (43). 2. Dévisser le raccord cannelé du manifold de filtration (43). 2.
Page 24
Remplacement du cordon d’alimentation Remplacement du cordon d’alimentation Schéma de câblage, page 26. Installation 1. Brancher le fil de terre vert (G) sur le cadre avec la vis de terre verte (20). Veiller à ce que la borne du fil de terre vert soit orientée vers le haut, sinon les fils Démontage risqueraient de se coincer dans le boîtier.
Page 25
Remplacement du moteur Remplacement du moteur Schéma de câblage, page 26. 6. Déposer les deux vis (4) et le manifold de filtration (43). 7. Déposer la vis de terre verte (20) et enlever le fil de terre vert (G) du flasque palier du moteur. 8.
Page 26
Schéma de câblage Schéma de câblage 120 V du moteur from Motor Rouge (+) Red (+) 2 x jaune Noir (-) 2 x Yellow Black (-) Fusible remplaçable Replaceable Fuse Ensemble de Ensemble de régulation Pressure régulation de pression de pression Control Assembly Interrupteur...
Page 33
Vue éclatée Part Description Part Description 115099 WASHER, garden hose 117493 SCREW, mach, hex washer hd 15J745 MANIFOLD, filter, 190/210ES 119783 FITTING, tee, swivel 235014 VALVE, drain 115523 GAUGE, pressure, fluid 224807 BASE, valvE 15B589 COVER, pump rod 187625 HANDLE, valve, drain 117501 SCREW, mach, slot hex wash hd 111600 PIN, grooved 255165 SHIELD, motor...
Page 34
Liste des pièces Liste des pièces ti11633a Part Description 258027 FRAME, stand 15R792 LEG, cart 117493 SCREW, mach, hex washer hd 289119 LEVER, handle, cam, includes 3, 5, 6, 7 PIN, pivot, handle, cart SCREW, cap, socket head NUT, lock, hex 120595 CLIP, tool RIVET, blind, 1/8 x 1/4 in.
Page 36
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.