Publicité

Liens rapides

Coronis 5MP Mammo
Manuel de mise en route

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco Coronis 5MP Mammo

  • Page 1 Coronis 5MP Mammo Manuel de mise en route...
  • Page 2 (Cette page est volontairement laissée vierge.) (Cette page est volontairement laissée vierge.)
  • Page 3 Barco N.V. ou Barco, Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco N.V. ou Barco, Inc. et le détenteur de la licence. Aucune autre utilisation, duplication ou divulgation d’un produit logiciel Barco n’est autorisée, sous quelque...
  • Page 4 Brevet américain 6,950,098 Brevet européen 1 274 066. Indications d’utilisation L’écran Coronis 5MP Mammo (MDMG-5121) est conçu pour être utilisé à des fins d’affichage et de visualisation d’images numériques qui seront examinées et analysées par des praticiens formés. Il est conçu...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Préface7 Informations de conformité FCC8 Déclaration de la FCC pour l’écran8 Déclaration de la FCC relative à la carte graphique9 Avis relatif à la CEM10 Avis relatif au marquage CE18 Informations relatives à l’environnement19 Consignes de sécurité22 Recommandations relatives à l’utilisation de votre système d’affichage25 Explication des symboles27 Introduction29...
  • Page 6 Sommaire Installation avec fixation VESA57 Instructions de nettoyage59 Précautions59 Filtre avant59 Coffret60 Installation du logiciel61 Installation des pilotes et du logiciel62 Conditions requises pour l’installation des pilotes et du logiciel62 Installation des pilotes et du logiciel B MXRT63 ARCO Installation des pilotes et du logiciel B ou Nio ARCO ORONIS...
  • Page 7 Préface Préface...
  • Page 8: Informations De Conformité Fcc8

    Informations de conformité FCC Informations de conformité FCC Déclaration de la FCC pour l’écran FCC Classe B Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles d’engendrer un fonctionnement indésirable.
  • Page 9: Déclaration De La Fcc Relative À La Carte Graphique9

    Déclaration de la FCC relative à la carte graphique Classe A : Cette carte graphique Barco est conforme à la Section15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et 2.
  • Page 10: Avis Relatif À La Cem10

    Avis relatif à la CEM Avis relatif à la CEM Il n’existe pas d’exigence particulière relative à l’utilisation de câbles externes ou autres accessoires, excepté pour ce qui concerne l’alimentation en courant électrique. Lors de l’installation de l’appareil, utiliser uniquement le cordon d’alimentation livré...
  • Page 11 Avis relatif à la CEM Émissions électromagnétiques L’appareil est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur de l’appareil de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. Test de contrôle des Conformité...
  • Page 12 Avis relatif à la CEM derniers, l’utilisateur est encouragé à remédier à ces interférences à l’aide d’au moins une des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne ou l’appareil de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. •...
  • Page 13 Avis relatif à la CEM Immunité électromagnétique L’appareil est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur de l’appareil de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. Test CEI 60601 Niveau de Environnement d’immunité...
  • Page 14 Avis relatif à la CEM Creux de < 5 % U (creux < 5 % U (creux La qualité de tension, l’alimentation secteur > 95 % en U > 95 % en U coupures doit être celle d’un pendant 0,5 pendant 0,5 brèves et environnement...
  • Page 15 Avis relatif à la CEM Test Niveau de Nivea Environnement électromagnétique - d’immunité test CEI directives 60601 Champ 3 A/m Sans Les champs magnétiques de la fréquence magnétique objet d’alimentation doivent posséder le niveau de fréquence caractéristique d’un environnement d’alimentation commercial ou hospitalier courant.
  • Page 16 Avis relatif à la CEM peut pas être précisément estimée. Pour déterminer le type d’environnement électromagnétique généré par les émetteurs radioélectriques fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ de l’emplacement où l’appareil est utilisé s’avère supérieure au niveau de conformité RF mentionné ci- dessus, il convient d’observer l’appareil pour s’assurer de son fonctionnement normal.
  • Page 17 Avis relatif à la CEM Distance de séparation recommandée L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radioélectriques rayonnées sont contrôlées. L’acquéreur ou l’utilisateur de l’appareil contribuera à prévenir les perturbations électromagnétiques en veillant à conserver la distance minimale recommandée entre les équipements de communications RF portables et mobiles (émetteurs) et l’appareil comme recommandé...
  • Page 18: Avis Relatif Au Marquage Ce18

    Avis relatif au marquage CE Avis relatif au marquage CE Déclaration de conformité selon lArticle10 (1) de la directive CE Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux exigences essentielles des directives 89/336/CEE et MDD93/42/CEE (produit de classe II b) et, pour ce produit, les procédures de l’Annexe II ont été appliquées pour son marquage avec l’étiquette CE.
  • Page 19: Informations Relatives À L'environnement19

    Informations relatives à l’environnement Informations relatives à l’environnement Mise au rebut Ce produit est constitué de plusieurs éléments qui peuvent contenir du mercure. Celui-ci doit être recyclé ou mis au rebut dans le respect de la législation locale, régionale ou nationale en vigueur. (Les lampes du rétroéclairage de l’écran du moniteur de ce système contiennent du mercure.) La production de cet appareil a nécessité...
  • Page 20 Informations relatives à l’environnement Informations relatives à la conformité aux normes ROHS chinoises Tableau des substances/éléments toxiques et dangereux et de leur contenu, comme requis par les méthodes de gestion chinoises pour le contrôle de la pollution par des produits d’information électroniques Substances et éléments toxiques ou dangereux Nom de l’élément...
  • Page 21 Informations relatives à l’environnement             Écran LCD 零部件名稱 有毒有害物質或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚   (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 金属机构件 塑料机构件 电路板组件 * 液晶面板 电源模块 / 适配器 电源线 外部信号连接线 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路 、连接器等 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在...
  • Page 22: Consignes De Sécurité22

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Recommandations générales Lisez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’employer l’écran. Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements figurant sur l’écran ainsi que dans son manuel d’instructions d’utilisation.
  • Page 23 Consignes de sécurité Raccordement électrique - écran avec alimentation externe • Alimentation électrique : l’écran doit être alimenté à l’aide de l’alimentation 24V CC SELV fournie et approuvée pour l’usage en milieu médical (Skynet SNP-A129-M, Jerome WSX824M, Sinpro MPU130- 108). •...
  • Page 24 Consignes de sécurité Eau et humidité N’exposez jamais l’écran à la pluie ou à l’humidité. N’utilisez jamais l’écran à proximité d’une source d’eau, qu’il s’agisse d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine, d’un évier ou encore dans un sous-sol humide. Ventilation Ne recouvrez pas et n’obstruez pas les orifices de ventilation du capot de l’appareil.
  • Page 25: Recommandations Relatives À L'utilisation De Votre Système

    Dans ce but, accédez à la fenêtre ’« Propriétés des options d’alimentation » dans le ’« Panneau de configuration ». Barco recommande d’activer le mode DPMS après 20 minutes d’inactivité. 2. Utilisation d’un écran de veille pour éviter toute rétention d’image L’utilisation prolongée d’un écran LCD avec un contenu statique...
  • Page 26 LCD, un nombre limité de ces pixels peuvent rester foncés ou allumés en permanence sans que cela affecte les performances de diagnostic du produit. Afin de garantir une qualité optimale des produits, Barco applique des critères de sélection stricts pour ses panneaux LCD.
  • Page 27: Explication Des Symboles27

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles à l’écran et/ou sur l’alimentation L’écran et l’alimentation peuvent porter les symboles suivants (liste non limitative) : Indique la conformité aux exigences essen- tielles de la Directive 93/42/CEE Indique la conformité à la section 15 des règlements de la FCC (Classe A ou Classe B) Indique que l’écran est agréé...
  • Page 28 Explication des symboles Indique le numéro de série de l’écran Consultez les instructions d’utilisation Indique que cet appareil ne doit pas être jeté à la poubelle, mais doit être recyclé confor- mément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Symboles utilisés dans ce manuel : Avertissement : Attention : risque...
  • Page 29 Introduction Introduction...
  • Page 30: Vue D'ensemble De L'installation30

    Vue d’ensemble de l’installation Vue d’ensemble de l’installation Le cas échéant, installez la carte graphique dans l’ordinateur. Retirez le couvercle arrière du socle. Extrayez le clip rouge du socle inclinable et orientable. Si vous souhaitez faire pivoter le panneau, inclinez-le d’abord légèrement afin de ne pas endommager le mécanisme d’inclinaison et d’orientation.
  • Page 31 Vue d’ensemble de l’installation Installez le logiciel et les manuels d’utilisation. Démarrez MediCal QAWeb Agent et utilisez-le. Activez DPMS et l’écran de veille Important pour préserver les performances optimales de l’écran tout au long de sa vie utile.
  • Page 32: Éléments, Commandes Et Connecteurs De L'écran32

    Éléments, commandes et connecteurs de l’écran Éléments, commandes et connecteurs de l’écran Vue avant BAR CO Figure 1: Face Témoin DEL d’alimentation Le témoin DEL est éteint lorsque l’écran est débranché de la source d’alimentation. Le témoin DEL est également éteint lorsque la fonction DEL est désactivée au niveau du menu de réglage à...
  • Page 33: Vue Arrière33

    Éléments, commandes et connecteurs de l’écran La molette de réglage peut être enfoncée comme un bouton- poussoir et tournée comme un bouton ordinaire. Elle permet de mettre l’écran en veille, de parcourir les menus de réglage à l’écran et de modifier leurs valeurs. Vue arrière Figure 2: Face arrière Couvercle du compartiment des connecteurs...
  • Page 34 Éléments, commandes et connecteurs de l’écran Entrée vidéo DVI (numérique) Emplacement pour câble de sécurité (verrou Kensington, par exemple) Port USB en émission. Raccordez ce connecteur au bus USB du PC si vous souhaitez connecter des périphériques USB au port USB en réception de l’écran.
  • Page 35: Installation De La Carte Graphique35

    Installation de la carte graphique Installation de la carte graphique...
  • Page 36: Installation De La Carte Graphique36

    Installation de la carte graphique Quelle carte graphique choisir ? Votre écran médical Barco est compatible avec une vaste gamme de cartes graphiques Barco et non Barco. Selon les informations de commande du client, l’écran peut être livré avec ou sans carte graphique.
  • Page 37 Installation de la carte graphique Types de cartes graphiques pour systèmes d’affichage Barco Les modèles de cartes graphiques Barco suivants sont disponibles pour votre système d’affichage. Déterminez lequel des modèles suivants a été livré avec votre système et conformez-vous aux instructions d’installation correspondantes :...
  • Page 38 BarcoMed et désactiver VGA sur TOUTES les autres cartes graphiques BarcoMed. Pour utiliser une carte graphique BarcoMed avec une carte VGA tierce ou avec une ou plusieurs cartes graphiques Barco MXRT, n’activez PAS la fonctionnalité VGA sur la carte graphique BarcoMed. Quel emplacement PCI/PCIe choisir Le tableau de la page précédente énumère les différents modèles de...
  • Page 39: Procédure D'installation39

    Installation de la carte graphique Procédure d’installation Les instructions suivantes décrivent pas à pas comment installer la (les)carte(s) graphique(s) pour votre système d’affichage B ARCO 5MP M ORONIS AMMO ATTENTION – Portez un bracelet de protection contre les décharges électrostatiques raccordé à la masse pendant que vous installez ou manipulez la carte graphique.
  • Page 40 Installation de la carte graphique l’utilitaire de configuration (BIOS) de votre ordinateur ou dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Localisez l’emplacement approprié et retirez le(s) couvercle(s) de la plaque métallique arrière le cas échéant. Alignez la (les) carte(s) graphique(s) pour votre système d’affichage B 5MP M sur le (les)
  • Page 41 Installation de la carte graphique Câbles d’alimentation de la carte graphique à 6 2 câbles comme illustré Figure 7: Raccordement électrique de la carte MXRT 7200 Vissez ou fixez fermement la carte graphique. Réinstallez et fixez le couvercle de l’ordinateur. Raccordez votre Écran B 5MP M au carte(s)
  • Page 42 Pour obtenir une description détaillée de l’installation de l’écran et du raccordement des signaux, reportez-vous à la section « Installation de l’écran » du présent manuel. Figure 8: Panneau E/S des cartes Barco MXRT 1150 et Barco MXRT 2150  Connexion S-Vidéo Cette option n’est pas prise en charge par Barco.
  • Page 43 Installation de la carte graphique Figure 9: Panneau E/S des cartes Barco MXRT 2100 et Barco MXRT 5200 MXRT 2100 MXRT 5200   Tête 2 – Raccorde- Tête 1 – Raccorde- ment DVI-I ment DVI-I   Tête 1 – Raccorde- Tête 2 –...
  • Page 44 Installation de la carte graphique  Raccordement stéréo Cette option n’est pas prise en charge par Barco.  Tête 2 – Raccordement DVI-I Note: Pour le 6MP, connectez la tête 1 à l’entrée de gauche et la tête 2 à l’entrée de droite.
  • Page 45 Windows s’affichent dès que la procédure d’amorçage est terminée. Note: Votre (vos) écran(s) Barco fonctionne(nt) en mode vidéo de base à un taux d’actualisation par défaut. Les résolutions et taux d’actualisation plus élevés, tels que 1 536 x 2 048 à 60 Hz, ne sont pas disponibles à...
  • Page 46 Installation de la carte graphique...
  • Page 47: Installation De L'écran47

    Installation de l’écran Installation de l’écran...
  • Page 48: Précautions D'installation48

    Précautions d’installation Précautions d’installation Précautions • Conservez l’emballage d’origine. Il est conçu pour cet écran et constitue sa protection idéale pendant le transport. • Évitez tout reflet sur l’écran plat afin de réduire la fatigue visuelle. • Posez l’écran sur une table ou un bureau stable et solide. •...
  • Page 49: Après Déballage De L'écran49

    Après déballage de l’écran Après déballage de l’écran Important Le système de positionnement de la hauteur du pied de l’écran est verrouillé en usine à l’aide d’un clip rouge qui évite que l’appareil ne soit endommagé pendant le transport. Avant d’installer l’écran, vous devez retirer ce clip. Clip Figure 13 Pour retirer le clip :...
  • Page 50: Réglage De L'orientation Du Panneau50

    Réglage de l’orientation du panneau Réglage de l’orientation du panneau Vous pouvez modifier l’orientation du panneau à tout moment, mais il est préférable de sélectionner l’orientation paysage ou portrait avant de raccorder les câbles. BAR CO Figure 14: Orientation portrait Figure 15: Orientation paysage Pour modifier l’orientation du panneau : Placez-vous face au panneau et saisissez ses deux côtés.
  • Page 51 Réglage de l’orientation du panneau Figure 16: Inclinez le panneau avant de l’orienter. Pour passer de l’orientation portrait à l’orientation paysage, tournez le panneau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. BAR CO Figure 17: Pour passer de l’orientation portrait à l’orientation paysage Pour passer de l’orientation paysage à...
  • Page 52 Réglage de l’orientation du panneau Si, après avoir installé l’écran ou le système, vous modifiez l’orientation du panneau alors que l’image est affichée, le résultat obtenu dépend de la carte graphique et de la résolution de l’image. Dans certains cas, l’image pivotera automatiquement et dans d’autres, elle ne pivotera pas (par exemple si la rotation doit entraîner une perte de pixels).
  • Page 53: Branchement Des Câbles De Signal53

    Branchement des câbles de signal Branchement des câbles de signal Pour raccorder les câbles de signal à l’écran : Pour accéder aux connecteurs, retirez le couvercle du compartiment des connecteurs en tirant vers le bas les 2 clips situés sur le dessus du couvercle.
  • Page 54 Branchement des câbles de signal l’alimentation CC externe (5) à une prise secteur raccordée à la masse en utilisant le cordon d’alimentation approprié qui est fourni dans l’emballage. Figure 20: Alimentation CC externe Attention : Si l’écran est éloigné de la source d’alimentation, vérifiez que l’alimentation CC externe est soutenue et ne pend pas dans les airs, car cela peut entraîner une tension excessive du câble et des fiches.
  • Page 55: Acheminement Des Câbles55

    Acheminement des câbles Acheminement des câbles Acheminement des câbles de signal • Attachez les câbles à l’intérieur du compartiment des connecteurs à l’aide du lien pour câble situé à l’intérieur de celui-ci. • Replacez le couvercle du compartiment des connecteurs de l’écran.
  • Page 56 Acheminement des câbles Insérez la partie supérieure du couvercle dans le pied afin que les crochets situés à l’intérieur du couvercle se positionnent juste sous les bombements à l’arrière du pied. Glissez le couvercle vers le haut tout en rabattant sa partie inférieure vers le pied.
  • Page 57: Installation Avec Fixation Vesa57

    Installation avec fixation VESA Installation avec fixation VESA Le panneau, qui est normalement fixé au pied inclinable et orientable, est compatible avec la norme VESA 100 mm. Ainsi, il peut être utilisé avec un bras conforme à la norme VESA 100 mm. Si c’est le cas, le pied inclinable et orientable doit être détaché...
  • Page 58 Installation avec fixation VESA Figure 22: Écran sans le couvercle du pied inclinable et orientable Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle arrondi en plastique (B). Soulevez le couvercle arrondi en plastique. Retirez les quatre vis de fixation du pied tout en soutenant celui- Fixez fermement le bras au panneau à...
  • Page 59: Instructions De Nettoyage59

    Instructions de nettoyage Instructions de nettoyage Précautions • Veillez à ne pas griffer ou endommager le filtre avant ou la dalle LCD. Veillez à éviter tout contact entre des bijoux ou des bagues et le filtre avant. • N’appliquez aucune pression sur le filtre avant ou sur la dalle LCD.
  • Page 60: Coffret60

    Instructions de nettoyage • Lessive alcaline puissante, solvants puissants • Acide • Détergents au fluor • Détergents à l’ammoniac • Détergents abrasifs • Laine d’acier • Éponges abrasives • Lames en acier • Tissu contenant du fil d’acier Coffret Procédez de la manière suivante : •...
  • Page 61: Installation Du Logiciel61

    Installation du logiciel Installation du logiciel...
  • Page 62: Installation Des Pilotes Et Du Logiciel62

    Cette procédure est décrite séparément pour les familles de cartes MXRT et B ARCO ARCO Si vous installez des écrans Barco dépourvus de carte graphique Barco, aucun pilote n’est installé. Seul le manuel d’utilisation en ligne est installé sur votre système. Conditions requises pour l’installation des...
  • Page 63: Installation Des Pilotes Et Du Logiciel B

    • Lorsque vous ajoutez des cartes graphiques MXRT à votre système. Il n’est pas nécessaire de désinstaller manuellement le pilote existant avant la mise à jour. L’Assistant Barco Product Installation détecte toute installation précédente et lance automatiquement le processus de désinstallation.
  • Page 64 Non ou sur Redémarrer ultérieurement. Exécutez l’Assistant Installation du produit Barco. L’Assistant Installation du produit Barco démarre en principe automatiquement quand vous insérez le CD-ROM d’installation du Système d’affichage B 5MP M...
  • Page 65 Barco détecte en principe automatiquement vos écrans Barco et les associe au bureau avec la résolution correcte. Si le logiciel Plug- and-Plan de l’écran Barco ne détecte pas vos écrans Barco ou ne les associe pas correctement au bureau, consultez la section Définition...
  • Page 66 B ARCO Désinstallation des pilotes et du logiciel Pour désinstaller les pilotes Barco, le logiciel ou la documentation de vos systèmes d’Écran Barco Coronis 5MP Mammo, exécutez l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller de Windows. Ces utilitaires se trouvent dans le Panneau de configuration Windows.
  • Page 67 Installation des pilotes et du logiciel Figure 24: Assistant de désinstallation du pilote Barco MXRT (la version du pilote peut être différente de celle indiquée sur la figure) Note: Vista seulement : Après avoir désinstallé le pilote, arrêtez l’ordinateur et retirez la carte. Si vous ne retirez pas la carte, Vista réinstalle automatiquement le pilote.
  • Page 68 ARCO 5MP M dans votre lecteur de CD/DVD. Quand ORONIS AMMO l’Assistant Installation du produit Barco démarre, cliquez sur « Annuler ». Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches. Cliquez sur Exécuter. Cliquez sur Parcourir et Naviguez jusqu’au répertoire racine du CD-ROM d’installation du Système d’affichage B...
  • Page 69: Installation Des Pilotes Et Du Logiciel B

    Exécutez le fichier cleaner.bat du pilote MXRT en double- cliquant dessus (il sera installé sous la forme d’une icône sur votre bureau ou accessible sur le CD d’installation du système d’affichage Barco à l’adresse suivante : drivers\2KXP\ATI). Cela supprime tous les fichiers du pilote MXRT installés précédemment.
  • Page 70 Non ou sur Redémarrer ultérieurement. Exécutez l’Assistant Installation du produit Barco. L’Assistant Installation du produit Barco démarre en principe automatiquement quand vous insérez le CD-ROM d’installation du Système d’affichage B 5MP M...
  • Page 71 Suivant. Vous pouvez modifier ces paramètres ultérieurement en accédant à l’onglet du pilote Barco dans le Panneau de configuration Affichage de Windows. Figure 26: Consultez les manuels de vos applications pour obtenir des informations sur la sélection des modes Palette et Dessin...
  • Page 72: Arco Med Coronis

    Barco détecte en principe automatiquement vos écrans Barco et les associe au bureau avec la résolution correcte. Si le logiciel Plug- and-Plan de l’écran Barco ne détecte pas vos écrans Barco ou ne les associe pas correctement au bureau, consultez la section Définition de la résolution de votre écran Barco Coronis du chapitre...
  • Page 73 Installation des pilotes et du logiciel Désinstallation des pilotes et du logiciel Pour désinstaller les pilotes Barco, le logiciel ou la documentation de vos systèmes d’Écran Barco Coronis 5MP Mammo, exécutez l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller de Windows. Ces utilitaires se trouvent dans le Panneau de configuration Windows.
  • Page 74 ARCO 5MP M dans votre lecteur de CD/DVD. Quand ORONIS AMMO l’Assistant Installation du produit Barco démarre, cliquez sur « Annuler ». Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches. Cliquez sur Exécuter. Cliquez sur Parcourir et Naviguez jusqu’au répertoire racine du CD-ROM d’installation du Système d’affichage B...
  • Page 75 Installation des pilotes et du logiciel du CD-ROM d’installation de votre Système d’affichage B ARCO 5MP M ORONIS AMMO Figure 28: Installation à partir de la ligne de commande...
  • Page 76 Installation des pilotes et du logiciel...
  • Page 77: Sources D'informations77

    Sources d’informations Sources d’informations...
  • Page 78 Pour ouvrir le guide de l’utilisateur en ligne, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Barco > Documentation > Guide de l’utilisateur en ligne Coronis dans le menu Démarrer de Windows. Le guide de l’utilisateur en ligne utilise des scripts Java pour créer les pages html.
  • Page 79 Sources d’informations • Sélectionnez l’onglet Advanced • Dans la section Security, activez l’option Allow active content to run in files on My Computer...
  • Page 80 Sources d’informations...
  • Page 81: Dépannage81

    Dépannage Dépannage...
  • Page 82: Conseils D'ordre Général82

    Conseils d’ordre général Conseils d’ordre général • Si un écran d’un système à têtes multiples présente un problème, essayez d’éliminer celui-ci en permutant les câbles vidéo et les alimentations. Vous pouvez ainsi déterminer si le problème se situe bien au niveau de l’écran. Si l’écran reste noir après l’installation : Causes possibles : •...
  • Page 83: Configuration De Windows83

    « Paramètres d’affichage ». Cliquez sur l’onglet Paramètres (l’onglet Paramètres n’existe pas sous Vista). Sélectionnez le rectangle qui représente l’écran Barco dont vous voulez modifier les paramètres. Note: Si vous utilisez les fonctionnalités VGA de votre carte graphique B , votre premier écran est réglé...
  • Page 84 Configuration de Windows moniteur », mais ne cliquez PAS sur le bouton Appliquer pour l’instant. Si vous avez installé les pilotes de votre Système d’affichage 5MP M en mode SingleView (mode par ARCO ORONIS AMMO défaut sous Windows 2000), vous remarquez la présence d’un rectangle pour l’écran virtuel représentant les deux têtes commandées par chaque sortie de la carte graphique BarcoMed.
  • Page 85: Définition Des Modes Couleur Et Palette85

    « Paramètres » afin que la disposition au sein de la fenêtre de cet onglet corresponde à la disposition physique de votre configuration. Définition des modes Couleur et Palette (Consultez la section Paramètres du Panneau de configuration de la carte Barco de ce manuel)
  • Page 86: Configuration Du Bureau Windows86

    à l’aide d’un compte qui possède des privilèges d’administrateur. Si vous utilisez l’affichage couleur conjointement avec votre (vos) écran(s) à échelle de gris Barco, vous devez configurer votre bureau avant de régler le paramètre de résolution des écrans à échelle de gris Barco.
  • Page 87: Caractéristiques Techniques87

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques...
  • Page 88 Caractéristiques techniques Élément Caractéristique Acronyme du produit MDMG-5121 Technologie d’écran TFT AM-LCD IPS à deux domaines Taille d’écran active 541 mm (21,3") (diagonale) Taille d’écran active 422 x 338 mm (16,6 x 13,3") (H x V) Rapport d’aspect (H:V) Résolution 5 MP (2560 x 2048) Pas de pixels 0,1650 mm...
  • Page 89 Caractéristiques techniques Élément Caractéristique Stabilisation de l’affichage rétroé- clairé (BLOS) I-Guard Luminance maxi- 1 600 cd/m² male* Luminance étalon- 600 cd/m² née DICOM (ULT désactivée)* Rapport de contraste 900:1 (type)* Temps de réponse 50 ms (Tr + Tf) Fréquence de 30 à...
  • Page 90 Caractéristiques techniques Élément Caractéristique Gestion de l’alimen- DVI-DMPM tation Horloge de point 280 MHz Langues du menu de Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Ita- réglage à l’écran lien Dimensions avec Portrait : 408 x 582~642 x 250 mm socle (L x h x p) Paysage : 493 x 508~568 x 250 mm Dimensions sans Portrait : 408 x 493 x 114 mm...
  • Page 91 Caractéristiques techniques Élément Caractéristique Certifications CE0120 (MDD 93/42/EEC, A1:2007/47/EC classe II b), CE - 2004/108/EC, CE - 93/ 42/EEC, A1:2007/47/EC classe II b, CEI 60950-1:2005 + A1:2009 (2e ÉDITION), CEI 60601-1 2e ÉD:1988 + A1:1991 + A2:1995, UL 60601-1 1ère ÉDITION, CAN/CSA-C22.2 N°...
  • Page 92 Caractéristiques techniques Élément Caractéristique Température de -20 à 60 °C stockage Humidité de fonc- 20 à 90 % (sans condensation) tionnement Humidité de stoc- 5 à 90 % (sans condensation) kage Altitude de fonction- 3 000 m nement Altitude de stockage 7 500 m...
  • Page 93 Caractéristiques techniques...
  • Page 94 Caractéristiques techniques...
  • Page 95 Caractéristiques techniques...
  • Page 96 K5902024-03 février 2013 Barco nv President Kennedypark 35 8500 Courtrai Belgique www.barco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdmg-5121

Table des Matières