Ecran simple ou système complet ?.......... 19 Vue d'ensemble de la carte graphique..19 ARCO ORONIS Vue d'ensemble des écrans Barco ..........22 Contenu des colis................24 Eléments, commandes et connecteurs ..........25 Installation de la carte graphique ..........29 Vue d'ensemble de la carte graphique..
Page 6
Barco DPMS Screen Saver ............... 117 Introduction ................117 Options de Barco DPMS Screen Saver ........118 Mise en route de Barco DPMS Screen Saver......121 Utilisation de Barco DPMS Screen Saver ......... 122 Installation ou réinstallation de Barco DPMS......127 Désinstallation de Barco DPMS..........
Page 7
Réinstallation ou mise à jour de votre pilote BarcoMed Coronis . Désinstallation du pilote BarcoMed Coronis ......176 Informations techniques ............181 Caractéristiques techniques ............183 Affectations des broches des connecteurs........187 Glossaire................... 188 Déclaration de garantie............189 Coronis 21”...
Page 10
Préface (Cette page est volontairement laissée vierge.) (Cette page est volontairement laissée vierge.) Coronis 21”...
Page 11
Les produits logiciels BarcoView sont la propriété de BarcoView. Ils sont distribués sous copyright par Barco N.V. ou BarcoView, LLC., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco N.V.
Page 12
Préface Mise au rebut L'écran renferme des lampes qui contiennent du mercure. Ne jetez pas l'écran aux ordures. Mettez-le au rebut conformément aux prescriptions et règlements locaux. Coronis 21”...
à l'air, à l'oxygène ou au protoxyde d'azote. Raccordement électrique • Alimentation électrique : L'appareil doit être alimenté par l'alimentation 12 V CC fournie d'origine. • L'alimentation 12 V CC doit être branchée sur le secteur. Coronis 21”...
Page 14
Installation Posez l'appareil sur une surface plane, solide et stable capable de supporter le poids d'au moins 3 moniteurs. Si vous optez pour un support ou un chariot instable, l'appareil risque de tomber, de Coronis 21”...
Indique que l'écran est agréé conformément aux règlements DEMKO. Indique que l'écran est agréé conformément aux règlements CCC. Désigne les connecteurs USB de l'écran. Symboles utilisés dans ce manuel : Avertissement Attention Remarque ou avis Remarque important Conseil, astuce Informations complémentaires Coronis 21”...
Vue d'ensemble Vue d'ensemble Nous vous remercions d'avoir choisi Barco. Ecran simple ou système complet ? Ce manuel décrit l'installation et l'utilisation d'un système complet. Il s'agit d'un ensemble constitué d'un ou plusieurs écrans et d'une ou plusieurs cartes graphiques.
Page 20
1 024 nuances de gris simultanées • Entrée 10 bits/sortie 10 bits LUT • Mode portrait ou paysage • Curseur matériel • Carte PCI à emplacement unique 64 bits/66 MHz • Affichage des messages d'amorçage VGA sur écrans ORONIS Coronis 21”...
PCI adjacents ou adjacents à d'autres cartes PCI. En outre, il n'est pas nécessaire de modifier l'alimentation et/ou le système de refroidissement du PC. Vue d'ensemble des écrans Barco Ecrans Barco L'écran MFGD 2621 est un écran LCD 21-inch à échelle de gris avec une résolution native de 1 600 x 1 200.
Page 23
I-Guard I-GUARD est un dispositif d'étalonnage intégré qui maintient la ® qualité d'image en permanence et pour lequel Barco a introduit une demande de brevet. Grâce à I-GUARD , les contrôles de ® qualité ne doivent plus perturber les activités de radiologie normales, car ils peuvent être réalisés pendant que les...
• Câble USB • Deux bandes velcro pour rassembler les câbles • Cordon d'alimentation européen • Cordon d'alimentation américain • Cordon d'alimentation chinois S'il manque certains de ces éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Coronis 21”...
3. Molette de réglage La molette de réglage peut être enfoncée comme un bouton-poussoir et tournée comme un bouton ordinaire. Elle permet de mettre l'écran en veille, de parcourir les menus de réglage à l'écran et de modifier leurs valeurs. Coronis 21”...
Page 26
Raccordez ce connecteur au bus USB du PC si vous souhaitez connecter des périphériques USB au port USB en réception de l'écran. 7. Port USB en réception Lorsque l'écran est connecté au bus USB du PC, vous pouvez raccorder d'autres périphériques USB à ce connecteur, Coronis 21”...
Page 27
Il doit être retiré après déballage. Ne jetez pas le clip ! En effet, vous devez le replacer si vous êtes amené à remballer et expédier ultérieurement l'écran. Coronis 21”...
Page 28
Eléments, commandes et connecteurs Coronis 21”...
Page 30
Installation de la carte graphique (Cette page est volontairement laissée vierge.) (Cette page est volontairement laissée vierge.) Coronis 21”...
1 024 nuances de gris simultanées • Entrée 10 bits/sortie 10 bits LUT • Mode portrait ou paysage • Curseur matériel • Carte PCI à emplacement unique 64 bits/66 MHz • Affichage des messages d'amorçage VGA sur écrans ORONIS Coronis 21”...
Page 32
BarcoMed Coronis, plusieurs cartes peuvent être installées dans des emplacements PCI adjacents ou adjacents à d'autres cartes PCI. En outre, il n'est pas nécessaire de modifier l'alimentation et/ou le système de refroidissement du PC. Coronis 21”...
PCI de votre ordinateur. Figure 3 : La carte graphique BarcoMed Coronis Emplacement des cavaliers La carte BarcoMed Coronis possède un cavalier réglable par l'utilisateur. Il permet d'activer ou de désactiver les fonctionnalités VGA de la carte graphique. Coronis 21”...
Page 34
être installée dans un emplacement PCI 64 bits ou 32 bits. Néanmoins, son installation dans un emplacement PCI 32 bits diminue ses performances. La figure Figure 5 illustre les types d'emplacements pour vous permettre d'identifier correctement celui que vous utiliserez avec la carte BarcoMed Coronis. Coronis 21”...
Page 35
à la figure 5). Vérifiez si la carte graphique est fermement insérée dans l'emplacement. 5. Fixez la carte au châssis à l'aide de la vis de fixation du panneau d'E/S du PC, puis replacez le couvercle du châssis. Coronis 21”...
Page 36
à celui de la carte graphique BarcoMed. Selon la manière dont le BIOS du PC configure le bus PCI, il peut être nécessaire d'intervertir les connexions des écrans DVI pour obtenir une configuration de bureau linéaire. Coronis 21”...
Page 37
Installation de la carte graphique B ARCO ORONIS Figure 6 : Les sorties vidéo. Coronis 21”...
Page 38
Installation de la carte graphique B ARCO ORONIS Coronis 21”...
• Eloignez l'écran des sources de chaleur en laissant un dégagement périphérique suffisant pour une ventilation correcte. • Ne griffez pas le panneau LCD et ne le soumettez à aucune pression. Vous risqueriez de l'endommager de manière irrémédiable. Coronis 21”...
Pour retirer la bande : 1. Positionnez l'écran en dirigeant sa face arrière vers vous. 2. Extrayez la bande rouge des orifices de fixation du pied. 3. Conservez la bande au cas où vous devriez expédier ultérieurement l'écran. Coronis 21”...
Page 43
1. Placez-vous face au panneau et saisissez ses deux côtés. 2. Très important : Inclinez le panneau avant de modifier l'orientation. Si vous modifiez l'orientation du panneau sans l'avoir incliné au préalable, vous risquez d'endommager de manière irrémédiable le mécanisme d'inclinaison et d'orientation. Coronis 21”...
Page 44
BAR CO Figure 11: Pour passer de l'orientation portrait à l'orientation paysage 4. Pour passer de l'orientation paysage à l'orientation portrait, tournez le panneau dans le sens des aiguilles d'une montre. Coronis 21”...
Page 45
Seule l'orientation des menus de réglage à l'écran change automatiquement si le paramètre « Orientation » est réglé sur « Automatic » dans le menu OSD Geometry. Pour modifier l'orientation de l'image, vous devez adapter la résolution au niveau du Windows Display Control Panel (si possible). Coronis 21”...
2. Raccordez la sortie de l'alimentation 12 V CC à l'entrée CC de l'écran. 3. Raccordez l'extrémité du câble d'alimentation approprié à l'entrée CA de l'alimentation 12 V CC. 4. Raccordez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise secteur mise à la terre. Coronis 21”...
Connexion de câbles DVI : Deux écrans : 1. Raccordez l'écran gauche (vu de face) à la sortie Vid 1 de la carte graphique (Tête A) de la manière décrite ci-dessus. 2. Raccordez le deuxième écran à la sortie Vid 2 (Tête B). Coronis 21”...
Figure 15 1. Raccordez le connecteur USB en réception du PC au connecteur USB en émission de l'écran à l’aide d’un câble USB. 2. Raccordez n'importe quel périphérique USB à l'un des connecteurs USB en réception de l'écran. Coronis 21”...
à l'arrière du pied. Figure 16 2. Glissez le couvercle vers le haut tout en rabattant sa partie inférieure vers le pied. 3. Appuyez le couvercle sur le pied afin qu'il se verrouille en émettant un déclic. Coronis 21”...
2. Retirez le couvercle du pied inclinable et orientable. 3. Retirez la petite vis (A) qui maintient le petit couvercle en plastique sur le dessus du pied. Retirez ensuite le petit couvercle proprement dit. Figure 17 Coronis 21”...
Page 51
5. Soulevez le couvercle arrondi en plastique. 6. Retirez les quatre vis de fixation du pied tout en soutenant celui-ci. 7. Fixez fermement le bras au panneau à l'aide de 4 vis M4 x 8 4 vis M4 x 8mm Figure 18 Coronis 21”...
Page 52
Fixation de l'écran à un bras Coronis 21”...
Installation du logiciel de la carte graphique Coronis 21”...
Page 54
Installation du logiciel de la carte graphique (Cette page est volontairement laissée vierge.) (Cette page est volontairement laissée vierge.) Coronis 21”...
BarcoMed et font partie du Windows Display Control Panel. BARCO DPMS (Display Power Management Signaling) Screen Saver et le logiciel Barco I-Switch constituent des outils facultatifs qui doivent être installés séparément. L'onglet BarcoMed Driver vous aide à gérer les fonctionnalités particulières de votre (vos) carte(s) graphique(s) BarcoMed.
Page 56
L'utilisateur peut aussi utiliser l'Assistant BarcoMed Software Installation pour réinstaller les pilotes de la carte graphique BarcoMed ou le logiciel Barco I- Switch et /ou modifier, réparer ou supprimer de son système BARCO DPMS Screen Saver. Le pilote de la carte graphique BarcoMed Display doit être installé...
Windows NT. Utilisation de l'Assistant BarcoMed Product Installation Pour installer la première fois le pilote de la carte graphique BarcoMed Coronis sous Windows, BARCO DPMS Screen Saver et le logiciel Barco I-Switch, procédez de la manière indiquée ci- dessous.
Page 58
Il est possible que l'Assistant vous invite à redémarrer votre système. Si c'est le cas, cliquez sur « Yes » pour redémarrer immédiatement le système. Dès que votre système a redémarré, ouvrez une session en utilisant un compte qui Coronis 21”...
Page 59
à l'Assistant Software Install. 4. L'écran Device Selection (figure 22 à la page 60) affiche les périphériques pris en charge par le pilote sur le CD. Sous Windows NT, l'Assistant ne détecte pas le matériel physique Coronis 21”...
Page 60
« OK » pour continuer, puis sur « Back » au niveau de l'écran suivant. 5. L'écran Device Confirmation affiche le périphérique qui va être installé. Si vous souhaitez modifier votre choix, cliquez sur « Back » pour revenir à l'écran précédent. Pour démarrer Coronis 21”...
Page 61
« Next ». Figure 24 7. Lorsque l'Assistant Driver Install vous indique que l'installation du pilote sélectionné a réussi, cliquez sur « Finish ». L'Assistant passe ensuite à l'installation de l'élément suivant de BarcoMed Software que vous avez Coronis 21”...
Page 62
Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows NT 4.0 sélectionné. Si vous avez opté pour les sélections par défaut, il s'agit de « Barco DPMS Screen Saver ». Si l'installation des produits sélectionnés au début est terminée, cliquez sur « Finish » pour quitter l'Assistant BarcoMed Product Install ou cliquez sur «...
Page 63
DPMS. Cliquez sur « Next » pour continuer. 11. La page « Ready to Install Program » s'affiche maintenant. Cliquez sur « Install » pour installer DPMS. Pendant l'installation, l'Assistant affiche un écran de progression. Coronis 21”...
Page 64
Cliquez sur « Cancel » pour annuler l'installation du logiciel Barco I-Switch et revenir à l'Assistant BarcoMed Product Install. 14. Le logiciel Barco I-Switch doit être installé sur un disque dur local pour fonctionner correctement. Nous vous recommandons de l'installer à l'emplacement par défaut : C:\WINNT.
Page 65
Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows NT 4.0 « Browse » de l'écran Install Location de l'Assistant Barco I- Switch Software InstallShield. Cliquez sur « Next » pour continuer l'installation. 15. Cliquez sur « Next » dans l'écran « Setup has enough information »...
Page 66
VGA . Votre système peut donc être tierce différent. 3. Sélectionnez dans la liste une résolution appropriée au nombre maximal de cartes graphiques installées, même si vous configurerez par la suite un nombre inférieur à celui pris Coronis 21”...
Page 67
« OK » dans la boîte de dialogue « Display Properties ». Ce bouton n'est toutefois pas visible, car votre système tourne en mode VGA. Sélectionnez « OK » en appuyant sur « CTRL » + « Enter ». Coronis 21”...
Page 68
PAS l'option VGA Mode Version 4.0 » ( ). Ouvrez une session comme vous le faites habituellement. Si vous souhaitez modifier le nombre d'écrans C utilisés, ORONIS employez pour cela l'« Onglet BarcoMed Driver » de Windows Display Control Panel. Coronis 21”...
3. Décidez si vous souhaitez installer Barco DPMS Screen Saver et le logiciel Barco I-Switch en plus du pilote. (Reportez-vous aux sections <Bold>« Barco DPMS Screen Saver » à la page 1 et <Bold>« Barco I-Switch Software » à la page 63 pour obtenir une description de ces fonctions à...
Page 70
Utilisation de l'Assistant BarcoMed Product Installation Pour installer le pilote de la carte graphique Windows BarcoMed Coronis , Barco DPMS Screen Saver ainsi que le logiciel Barco I-Switch pour la première fois, procédez comme suit. Si vous réinstallez les pilotes ou si vous installez une nouvelle version d'un pilote en remplacement d'une version existante, ignorez les étapes 2 et 3 ci-dessous :...
Page 71
S'il détermine que le programme d'installation Microsoft est absent ou obsolète, il affiche l'écran illustré à la figure 28 ci- dessous. Cliquez sur « OK » pour continuer. L'Assistant installe alors une nouvelle version du programme d'installation Microsoft. Coronis 21”...
Page 72
Si vous ne souhaitez pas installer pour l'instant un produit BarcoMed Software déterminé, désactivez la case à cocher correspondante. Cliquez sur « Install » pour continuer ou sur « Cancel » pour quitter l'Assistant. Coronis 21”...
Page 73
1. Si Windows ne reconnaît pas le périphérique BarcoMed installé, vous devez régler certains paramètres spéciaux dans le BIOS pour prendre en charge des cartes vidéo autres que des cartes AGP ou prendre en charge plusieurs cartes graphiques. Consultez le fabricant de votre PC. Coronis 21”...
Page 74
(voir figure 31 à la page 74. Figure 31 Cliquez sur « OK » pour installer le nouveau pilote. Si vous ne souhaitez pas remplacer le pilote existant, cliquez sur « OK », puis sur « Cancel ». Coronis 21”...
Page 75
« Enable the DualView device? », puis cliquez sur « Next ». Si vous ne souhaitez pas activer DualView, « désactivez » la case à cocher en regard de « Enable the DualView device? », puis cliquez sur « Next » pour continuer. Coronis 21”...
Page 76
Figure 34 : DualView activé — Les rectangles 2 et 3 représentent les têtes séparées de la carte BarcoMed. Remarque particulière : Si vous installez les pilotes en désactivant DualView, Windows continue d'afficher les deux périphériques installés pour chaque carte graphique Coronis 21”...
Page 77
9. Lorsque les écrans illustrés à la figure 35 ci-dessous et à la figure 36 à la page 78apparaissent, cliquez sur « Yes » ou sur « Continue Anyway » pour continuer. Cet écran peut s'afficher à plusieurs reprises. Figure 35 : Avertissement Signature numérique non trouvée de Windows 2000 Coronis 21”...
Page 78
DirectDraw, activez la case à cocher en regard de « Enable Direct Draw ». Si vous souhaitez désactiver l'échelle de gris 10 bits, activez la case à cocher en regard de « Disable 10-bit grayscale ». Cliquez sur « Next ». Coronis 21”...
Page 79
L'Assistant passe ensuite à l'installation de l'élément suivant de BarcoMed Software que vous avez sélectionné. Si vous avez opté pour les sélections par défaut, il s'agit de Barco DPMS Screen Saver. Reportez-vous à la section “Installation de Barco DPMS Screen Saver” .
Page 80
Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows 2000 section “Logiciel Plug and Play Barco Monitor” à la page 83. Remarque : Si vous cliquez sur « Cancel », vous revenez aussi à l'Assistant d'installation du produit BarcoMed, mais vous ne supprimez pas le pilote d'affichage Barco. L'Assistant entame également l'installation de l'élément suivant de...
Page 81
13. La page « Ready to Install Program » apparaît. Cliquez sur « Install » pour installer DPMS ou sur « Back » si vous souhaitez modifier vos paramètres d’installation DPMS. Pendant l’installation, l’Assistant affiche un écran de progression. Coronis 21”...
Page 82
Portrait Accelerator dans le panneau d’affichage et les versions du pilote d’affichage BarcoMed qui incluent le logiciel Barco I-Switch. Il se peut donc que le logiciel Barco I-Switch ne soit pas disponible avec votre système.
Page 83
Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows 2000 16. Le logiciel Barco I-Switch doit être installé sur un disque dur local pour fonctionner correctement. Nous vous recommandons de l’installer à l'emplacement par défaut : C:\WINNT. Si vous souhaitez installer le logiciel Barco I- Switch à...
Page 84
Figure 39 : Avertissement Signature numérique non trouvée de Windows 2000 Figure 40 : Avertissement de test du logo Windows sous Windows XP Le logiciel Plug and Play Barco Monitor définit automatiquement la résolution des écrans du système Coronis 2MP. Il se peut toutefois que la deuxième tête d’un système à...
Page 85
Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows 2000 <Bold>« Setting the resolution of your C display » à la ORONIS page 4 à la Section Dépannage de ce manuel pour consulter les informations relatives à la définition de la résolution. Coronis 21”...
Page 86
Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows 2000 Coronis 21”...
Introduction L'onglet Barco Display sert à rassembler des informations relatives aux écrans plats BarcoMed. Pour accéder à l'onglet Barco Display, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez « Display Properties Control Panel » en cliquant avec le bouton droit sur le bureau, puis en sélectionnant «...
Displays Toutes les cartes graphiques disponibles du même type que celui de la carte Barco en cours sont représentées ici de manière graphique, à raison d'une icône d'écran pour chaque sortie d'une carte. L'orientation de l'icône reflète la résolution d'affichage.
Page 91
Onglet Barco Display développé pour inclure chaque écran, sinon ces sorties n'apparaîtront pas dans l'onglet Barco Display. Lorsque vous maintenez le curseur sur une icône d'écran, vous voyez apparaître une fenêtre d'informations qui identifie l'écran. Properties Vous pouvez accéder à la page Properties de l'écran sélectionné, représentée par l'icône du moniteur entourée d'un cadre noir, en...
Page 92
Onglet Barco Display température est proche de la température ambiante. Ensuite, elle augmente lentement jusqu'à un niveau constant au fur et à mesure que l'écran chauffe. Les changements du niveau de luminosité dus aux variations de température sont intégralement contrôlés par le capteur I-Guard situé à l'avant de l'écran.
« Properties ». 2. Sous Windows NT 4.0, cliquez sur l’onglet « BarcoMed Driver » (voir la figure 44 à la page 94). Sous Windows2000 ou WindowsXP, cliquez sur l’onglet «Settings». Double-cliquez sur le rectangle qui représente Coronis 21”...
Page 94
BarcoMed dont vous voulez modifier les paramètres, pour afficher sa page de propriétés. Cliquez sur l’onglet « BarcoMed Driver » (voir figure 45 à la page 95). Figure 44 : Onglet BarcoMed Driver sous Windows NT 4.0 Coronis 21”...
La section Status affiche des informations sur la carte graphique BarcoMed en cours, le pilote et la résolution d’affichage actuellement sélectionnée. Graphics Board Affiche la carte graphique BarcoMed en cours. Driver Version Affiche la version du pilote BarcoMed en cours. Coronis 21”...
Java qui nécessitent la prise en charge de True Color. Ces applications risquent de ne pas fonctionner correctement avec un des trois modes Palette « Standard 8-bits (256-color) » de Barco. Toutes les applications conçues pour fonctionner correctement avec les modes 8 bits (256 couleurs) doivent en principe continuer à...
Page 97
à cocher Enable Dithering est grisée et le tramage est automatiquement désactivé, quel que soit l'état de cette case. Cela est conforme à la méthode d’interface standard de Windows. Si vous ne savez pas si votre application exige ce mode Coronis 21”...
Page 98
Cela est conforme à la méthode d’interface standard de Windows. Si vous ne savez pas si votre application exige ce mode « Static Gray Palette with NO System colors », contactez son éditeur. Coronis 21”...
Windows que si l’écran est palettisé. Si le mode « Static Gray Palette including Standard System Colors » ou « Static Gray Palette with NO System colors » est sélectionné, la case à cocher « Enable Dithering » est Coronis 21”...
Monitor Configuration Les options de cette section qui sont grisées ne sont pas disponibles pour le modèle de carte avec lequel vous travaillez. Sous Windows 2000 et Windows XP, vous pouvez activer ou désactiver DualView via le menu déroulant. Coronis 21”...
Display. Pour plus d’informations, contactez Barco Medical Imaging Systems. Important : Si vous utilisez l'affichage couleur conjointement avec votre écran à échelle de gris Barco, vous devez configurer votre bureau avant de régler le paramètre de résolution des écrans à échelle de gris Barco.
Ecran 1 : 2480 x 2560 à 59 Hz Ecran 2 : 2480 x 2560 à 59 Hz Not OK pour utiliser : Ecran 1 : 2480 x 2560 à 59 Hz Ecran 2 : 2560 x 2480 à 59 Hz Coronis 21”...
Page 103
Onglet BarcoMed Driver Les options suivantes peuvent être définies individuellement sur chaque écran Barco, même s'ils sont connectés à la même carte graphique BarcoMed : Palette Mode Drawing Mode Disable 10-bit grayscale Remarque : Si le deuxième écran raccordé à une carte graphique BarcoMed donnée n'est pas connecté...
Utilisation de l'onglet BarcoMed Hardware Pour accéder à l'onglet BarcoMed Hardware, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez le « Panneau de configuration Display Properties » en cliquant avec le bouton droit sur le bureau, puis en sélectionnant « Properties ». Coronis 21”...
Page 106
BarcoMed que vous utilisez pour afficher cette page de propriétés. Cliquez sur l'onglet « BarcoMed Hardware » (voir la figure 50 à la page 107). Figure 49 Onglet BarcoMed Hardware sous Windows NT 4.0 Coronis 21”...
Page 107
Figure 50 Onglet BarcoMed Hardware sous Windows 2000 et Windows XP Device Affiche la carte graphique BarcoMed, le pilote et la résolution d'affichage actuellement sélectionnée. Identify Device :Ce bouton est exclusivement destiné à l'usage interne de BarcoView Medical Imaging Systems (MIS) et est donc grisé. Coronis 21”...
Page 108
Hardware Version : Affiche la version du matériel de la carte graphique BarcoMed installée dans l'emplacement PCI sélectionné. Bouton « Advanced ... » : En cliquant sur ce bouton, l'utilisateur peut afficher des informations complémentaires sur la carte graphique BarcoMed installée dans l'emplacement PCI sélectionné. Coronis 21”...
Page 109
Bouton « Generate Report » : Cliquez sur ce bouton pour lancer l'utilitaire BarcoMed Self Exam. BarcoMed Self Exam est un outil de diagnostic Barco automatisé qui collecte des informations susceptibles d'aider les ingénieurs et les techniciens à déterminer la cause d'origine d'un problème client.
Page 110
Tous les champs de cet écran doivent être complétés. Cet écran demande à l'utilisateur des informations de contact qui aideront l'équipe de support Barco à contacter le client. L'utilisateur ne pourra pas passer à l'écran suivant avant d'avoir complété tous les champs.
Page 111
: Version anglaise de Windows® Le rapport est stocké sur le bureau Version non anglaise de Windows® Le rapport est stocké dans le répertoire de l'utilisateur, sous un dossier nommé « desktop ». Coronis 21”...
Page 112
Une fois que BarcoMed Self Exam a collecté les données, l'utilisateur peut les transmettre par courrier électronique à ImageCare, l'organisation de support client de Barco Medical Imaging Systems. A cette fin, votre système doit disposer d'un accès au World Wide Web.
Page 113
Bouton Update Device... : Cliquez sur ce bouton pour lancer l'utilitaire BarcoMed Hardware Configuration. Ce programme permet à l'utilisateur de flasher les mises à jour du microcode stocké dans la mémoire morte (ROM) de la carte graphique BarcoMed actuellement sélectionnée. Coronis 21”...
Page 114
à jour. L'utilisateur est invité à sélectionner le fichier de mise à jour du microcode à utiliser pour la mise à jour. Ce fichier est fourni par BarcoView MIS lorsqu'il est nécessaire de mettre à jour le microcode. Coronis 21”...
Remarque : Barco DPMS Screen Saver ne contrôle aucun écran raccordé à une carte graphique non Barco. Off est l'état par défaut de Barco DPMS Screen Saver. Outre le simple passage à l'état Off en fin de journée, l'utilisateur peut spécifier que l'écran doit au préalable accéder à...
Barco DPMS Screen Saver Options de Barco DPMS Screen Saver Dans « Barco DPMS Screen Saver Control Panel », vous pouvez modifier simultanément plusieurs éléments relatifs à l'économiseur d'écran DPMS. Dans chaque modèle, les éléments de l'économiseur d'écran DPMS incluent le calendrier de travail, l'économiseur d'écran de la journée de travail, les paramètres...
Page 119
Suspend ou Off) spécifié par la carte graphique pour les périodes d'inactivité de l'utilisateur. Screen Saver During Work Day Sur les écrans à cristaux liquides, tels que les écrans Barco C ORONIS , il n'est pas nécessaire de solliciter un économiseur d'écran puisqu'il n'y a pas de phosphore CRT à...
Page 120
Monitor Settings Si vous possédez un écran médical Barco, sélectionnez « Barco Quick Start ». Si votre écran n'est pas de la marque Barco, sélectionnez la durée de préchauffage que requiert votre écran via la section « Monitor Setting ». Pour plus d'informations sur cette durée de préchauffage, contactez votre revendeur.
Barco DPMS Screen Saver Mise en route de Barco DPMS Screen Saver Le moyen le plus simple pour commencer consiste à sélectionner un modèle de paramètres existant, puis de le modifier en fonction de vos préférences. Les modèles de paramètres sont divisés en deux catégories, à...
Ensuite, sélectionnez l'onglet « Screen Saver » (voir la figure 52 ci-dessous et la figure 53 à la page 124). 1. Sélectionnez « Barco DPMS Screen Saver » dans le menu déroulant « Screen Saver » si ce n'est déjà chose faite.
Page 123
Barco DPMS Screen Saver Figure 51 : Onglet Screen Saver de Windows NT 4.0 Figure 52 : Onglet Screen Saver de Windows 2000 Coronis 21”...
Page 124
Barco DPMS Screen Saver Figure 53 : Onglet Screen Saver de Windows XP 2. Cliquez sur le bouton « Settings ». Le « Barco DPMS Screen Saver Control Panel » (figure 54 ci-dessous) s'ouvre. Figure 54 : Barco DPMS Settings Control Panel...
Page 125
« Properties » dans le menu déroulant. Ensuite, sélectionnez l'onglet « Screen Saver ». 2. Sélectionnez « Barco DPMS Screen Saver » dans le menu déroulant « Screen Saver » si ce n'est déjà chose faite.
Page 126
Barco DPMS Screen Saver 3. Cliquez sur le bouton « Settings ». Le « Barco DPMS Screen Saver Control Panel » s'ouvre. 4. Sélectionnez un des modèles par défaut dans le menu déroulant « Current Scheme ». 5. Définissez l'horaire de travail en spécifiant les heures de début et de fin de la journée de travail pour chaque jour de...
12. Cliquez de nouveau sur « OK » pour fermer le « Display Properties Control Panel ». Installation ou réinstallation de Barco DPMS Pour installer ou réinstaller Barco DPMS Screen Saver, insérez le CD Coronis 2MP Software dans le périphérique approprié de votre ordinateur et exécutez l'Assistant BarcoMed Product Install. (Pour plus d'informations, consultez la section relative à...
Page 128
Barco DPMS Screen Saver Figure 56 5. Quand l'Assistant a terminé de supprimer le programme, cliquez sur « Finish » dans l'écran InstallShield Wizard Completed de l'Assistant. 6. Cliquez sur « Quit » pour quitter l'Assistant BarcoMed Product Installation. Coronis 21”...
Portrait Accelerator dans le panneau d'affichage Barco et les versions du pilote d'affichage BarcoMed qui incluent le logiciel Barco I-Switch. Il se peut donc que le logiciel Barco I-Switch ne soit pas disponible avec votre système.
Page 130
écran Barco connecté à une carte graphique BarcoMed quelconque, le logiciel Barco I-Switch modifie la résolution des deux écrans Barco connectés à cette carte BarcoMed et vous devez modifier l'orientation physique du deuxième écran pour l'adapter à celle du premier.
Page 131
Pour supprimer le logiciel Barco I-Switch de votre système, exécutez l'utilitaire Windows « Add/Remove Programs » du Windows Control Panel. Vous pouvez aussi supprimer le logiciel Barco I-Switch de votre système en procédant comme suit : 1. Cliquez sur le bouton « Start » de Windows.
Le témoin DEL vire à l'orange. BAR CO Appuyez et Figure 57 Quand l'écran est en mode de veille, appuyez sur la molette de réglage pour le réactiver. Coronis 21”...
1. Pour afficher les menus de réglage à l'écran, tournez la molette de contrôle. L'écran Main Menu apparaît. 2. Pour accéder à un menu: Tournez tout d'abord la molette de réglage pour sélectionner le menu souhaité. Ensuite, appuyez brièvement sur la molette. Coronis 21”...
Page 137
5. Pour sélectionner une valeur à partir d'une liste prédéfinie (dans Settings, par exemple), tournez d'abord la molette de réglage pour sélectionner le réglage puis appuyez jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse. Coronis 21”...
1. N'utilisez pas la molette de réglage pendant au moins 3 secondes. 2. Tournez la molette de réglage de 1 pas dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Appuyez à 2 reprises sur la molette de réglage. Coronis 21”...
Page 139
Power LED User Controls EXIT Figure 61: Settings menu 7. Tournez la molette de réglage pour sélectionner User Controls. 8. Appuyez sur la molette pour basculer entre « On » et « Off ». 9. Quittez les menus. Coronis 21”...
Luminance Description Luminance Target Règle manuellement la luminance. La luminance est indiquée en cd/m² (nit). L'option Luminance Target règle la luminance globale (puissance lumineuse) de l'écran. Elle n'affecte pas les échelles de gris de l'image affichée à l'écran. Coronis 21”...
Page 141
SW Version Affiche la version actuelle du logiciel interne. Display Lifetime Indique la durée totale d'utilisation de l'écran, y compris les périodes de veille. Backlight Lifetime Indique la durée totale d'utilisation de l'écran, à l'exclusion des périodes de veille. Coronis 21”...
Les fonctions décrites dans ce chapitre sont destinées au personnel de service qualifié uniquement ! Toute utilisation inappropriée de ces fonctions peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'écran. Barco ne pourra pas être tenu pour responsable des conséquences ou dommages occasionnés par une utilisation inappropriée de ces fonctions.
Quand ce paramètre est activé, l'image pivote automatiquement en cas de permutation des orientations portrait et paysage. DVI Input Cliquez sur ce paramètre pour basculer entre le signal DVI normal, le signal Dual10 DVI ou la détection automatique du format DVI. Coronis 21”...
Indique le numéro de série de l'écran. Display Stock No Indique le numéro de commande de l'écran. Panel Ser No Indique le numéro de série de l'écran plat Panel Prod Date Indique la date de production de l'écran plat Coronis 21”...
Page 145
Indique la durée totale d'utilisation de l'écran, à l'exclusion des périodes de veille. Backlight Runtime Indique la durée pendant laquelle le rétroéclairage a fonctionné depuis la dernière fois qu’il a été désactivé (mis en veille). Le compteur s’arrête après 1092 minutes. Coronis 21”...
Page 146
Hor.Active : Nombre de points actifs du signal d'entrée, dans le sens horizontal Hor.Blanking : Suppression horizontale du signal d'entrée Hor.Front Porch : Palier avant horizontal du signal d'entrée Hor.Sync : Longueur de synchronisation horizontale du signal d'entrée Coronis 21”...
Miscellaneous Adjustments Les réglages divers sont destinés à un usage interne uniquement. Leur modification serait sans effet. Le menu Miscellaneous contient les options suivantes : Description RS232 Address Tournez la molette de réglage pour changer l'adresse d'affichage interne. Coronis 21”...
Page 148
Utilisation de l'écran avancé Coronis 21”...
DPMS de la carte graphique. 5. Pour tous les écrans du système, définissez (éventuellement) et sélectionnez un préréglage. 6. Après avoir sélectionné le préréglage, MediCal Pro démarre automatiquement l'étalonnage de conformité. 7. Définissez le planning des tâches de Q/A. Coronis 21”...
Page 152
Installation et utilisation de MediCal Pro 8. Exécutez les tâches échues. Reportez-vous au MediCal Pro User Guide pour plus d'informations. Coronis 21”...
- Vêtements en fil d'acier - Autres outils grossiers * (La lessive alcaline est une puissante solution alcaline caustique constituée de sel de potassium et obtenue par lessivage de cendres de bois. Elle est largement utilisée dans la fabrication des savons, notamment.) Coronis 21”...
Nettoyez la vitre avec un linge doux en coton, légèrement humidifié d'une solution aqueuse ou d'un produit de nettoyage pour vitres disponible dans le commerce et destiné aux surfaces en verre à couche. • Séchez avec un chiffon sec. Coronis 21”...
Répétez l'opération avec de l'eau uniquement. • Séchez avec un chiffon sec. • La résistance du coffret a été testée aux produits suivants : Cidex, bétadine, alcool (isopropylique et éthylique), nettoyants à base d'ammoniac (Windex) et Aquasonic Gel. Coronis 21”...
Nous vous recommandons de confier cette opération de nettoyage à un centre de service BARCO. La garantie du produit est annulée si l'utilisateur dépose le panneau de la vitre ou ouvre l'écran de toute autre façon.
Page 159
25% d'alcool isopropylique (IPA) et 75% d'eau distillée ou déionisée, par exemple, du Cleareen, un produit de Certified Laboratories. • Prenez un autre linge propre, doux et sec qui ne peluche pas et essuyez délicatement la surface de verre. Coronis 21”...
Page 162
Dépannage (Cette page est volontairement laissée vierge.) (Cette page est volontairement laissée vierge.) Coronis 21”...
Page 163
Conseils d'ordre général • Si un écran d'un système multi-têtes présente un problème, essayez d'éliminer celui-ci en permutant les câbles vidéo et les alimentations. Vous pouvez ainsi déterminer si le problème se situe bien au niveau de l'écran. Coronis 21”...
System Colors). Réinstallez le pilote en changeant le paramètre de Palette Settings. Le PC ne démarre pas. • Vérifiez les paramètres CMOS dans le BIOS du PC. • La carte graphique n'est peut-être pas correctement insérée dans le connecteur PCI/AGP. Coronis 21”...
Page 165
Sur un système à deux • Permutez les câbles vidéo au niveau têtes, les images de de la carte graphique ou des gauche et de droite entrées vidéo des écrans. semblent être inversées. Coronis 21”...
« Properties ». 2. Sélectionnez l'onglet « Settings ».Windows lance le Panneau de configuration « Display Properties ». Cliquez sur l'onglet « Settings », puis sur le bouton « List all Modes » (figure 26 ci-dessous). Coronis 21”...
Page 167
VGA ; votre système peut donc être tierce différent. 3. Sélectionnez dans la liste une résolution appropriée au nombre maximal de cartes graphiques installées, même si vous configurerez par la suite un nombre inférieur à celui pris Coronis 21”...
Page 168
« OK » dans la boîte de dialogue « Display Properties ». Ce bouton n'est toutefois pas visible, car votre système tourne en mode VGA.» Sélectionnez « OK » en appuyant sur « CTRL » + « Enter ». Coronis 21”...
Windows ® Important : Si vous utilisez l'affichage couleur conjointement avec votre écran à échelle de gris Barco, vous devez configurer votre bureau avant de régler le paramètre de résolution des écrans à échelle de gris Barco. Configuration du bureau Windows 2000 ou Windows XP Sous Windows 2000 ou Windows XP, la configuration recommandée pour optimiser la qualité...
Page 170
Coronis. Cela est vrai, même si un seul écran est raccordé à votre carte BarcoMed Coronis. Les deux écrans d'une carte graphique ne peuvent pas être activés simultanément, si leurs propriétés d'affichage ne concordent pas. Si nécessaire, détachez le deuxième écran de la carte graphique BarcoMed Coronis 21”...
Page 171
« OK ». 7. Cliquez sur « OK » dans la boîte de dialogue « Windows will now apply your new desktop settings ». Votre écran Coronis 2MP doit maintenant synchroniser et afficher le bureau de Windows. Coronis 21”...
Page 172
« Settings » afin que la disposition au sein de la fenêtre de cet onglet corresponde à la disposition physique de votre configuration. Coronis 21”...
Page 173
Windows après installation des pilotes et définition de la résolution alors que DualView est activé. Remarque : Le système illustré à la figure 65 ci-dessus possède une seule BarcoMed Coroniscarte graphique à deux têtes et une carte graphique VGA tierce. Votre système peut être différent. Coronis 21”...
Installation » ne démarre pas dans la minute, parcourez le contenu du CD-ROM du logiciel C 2MP et double- ORONIS cliquez sur le fichier « Setup.exe » pour démarrer l'Assistant. L'Assistant commence par afficher l'écran illustré à la figure 66 ci-dessous. Coronis 21”...
Page 175
“Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows NT 4.0”. Pour Windows 2000 ou Windows XP, reportez-vous à l'étape 6 à page 73 de la section intitulée “Installation du logiciel BarcoMed Coronis sous Windows 2000” et suivez Coronis 21”...
2. L'Assistant BarcoMed Product Installation affiche son écran de bienvenue. 3. Assurez-vous que la case à cocher en regard du pilote est activée et que toutes les autres cases à cocher sont désactivées (figure 68 ci-dessous). Cliquez sur « Install » pour continuer. Coronis 21”...
Page 177
5. Dans l'écran suivant (reportez-vous à la fifigure 69 à la page 177), activez la case à cocher en regard de « Uninstall this device », puis cliquez sur « Next » pour continuer. Figure 69 6. Cliquez sur « Next ». Coronis 21”...
Page 178
Si l'« Assistant BarcoMed Product Installation » ne redémarre pas automatiquement, terminez la désinstallation du pilote en redémarrant l'« Assistant BarcoMed Product Installation » en parcourant le contenu de votre CD Coronis 2MP Software et en double-cliquant sur le fichier Coronis 21”...
Page 179
Réinstallation, mise à jour ou suppression du pilote « Setup.exe ». Suivez ensuite l'étape 3 à page 176 à l'étape 7 à page 178 pour terminer la désinstallation du pilote. Coronis 21”...
Page 180
Réinstallation, mise à jour ou suppression du pilote Coronis 21”...
Molette de réglage par pression/appui pour basculement vers le mode de veille et accès aux menus de réglage à l'écran Connecteurs d'entrée Canal double DVI Systèmes de signaux DVI Numérique Synchronisation sur DVI : Conforme aux spécifications DVI Rev 1.0 Coronis 21”...
Page 184
0°C à 40°C, 15°C à 35°C conformément aux fonctionnement spécifications Température de -20°C à 60°C stockage Humidité 8% - 80% (sans condensation) pour la marche 5% - 95% (sans condensation) pour le stockage Altitude 7 500 m stockage 3 000 m utilisation Coronis 21”...
Page 185
Systèmes de signaux DVI Numérique Synchronisation sur DVI : Conforme aux spécifications DVI Rev 1.0 Signaux d'entrée Résolutions possibles : • 640 x 480 à 60, 75, 85, 100 Hz • 2 048 x 1 536 à 60 Hz Coronis 21”...
Page 186
0°C à 40°C, 15°C à 35°C conformément aux fonctionnement spécifications Température de -20°C à 60°C stockage Humidité 8% - 80% (sans condensation) pour la marche 5% - 95% (sans condensation) pour le stockage Altitude 7 500 m stockage 3 000 m utilisation Coronis 21”...
Connecteur DVI : Broche Broche Signal Signal TMDS DATA 2- +5V POWER TMDS DATA 2+ HOT PLUG DETECT TMDS DATA 0- TMDS DATA 0+ DDC CLOCK DDC DATA TMDS DATA 1- TMDS DATA 1+ TMDS CLOCK- TMDS CLOCK+ Coronis 21”...
En outre, le Supplément 28 Partie 14 spécifie une fonction qui établit la relation entre les valeurs en pixels et les niveaux de luminance affichés. C'est ce qu'il est convenu d'appeler la norme de la fonction d'affichage des échelles de gris (Grayscale Display Function Standard). Coronis 21”...
Page 190
Déclaration de garantie (Cette page est volontairement laissée vierge.) (Cette page est volontairement laissée vierge.) Coronis 21”...
Page 191
Toutes les pièces remplacées et renvoyées à BarcoView (ou à un centre de réparation agréé) deviendront la propriété de BarcoView (ou du centre de réparation agréé). 1.5 L'équipement réparé sera renvoyé au Client, par courrier ordinaire, aux frais de BarcoView. Coronis 21”...
Page 192
Par la présente, le Client assume les obligations suivantes en contrepartie partielle de l'exécution des engagements de BarcoView dans le cadre de la présente Garantie. Si le Client ne satisfait pas à ses obligations telles que définies dans le présent Coronis 21”...
Page 193
Client ou d'un tiers, pour tout dommage direct, indirect, incident, spécial ou consécutif, notamment mais sans limitation, la perte ou les dommages provoqués à des équipements ou des biens corporels ou incorporels, la perte de Coronis 21”...
Page 194
8.2 BarcoView ne pourra être tenu pour responsable des défaillances de l'appareil et/ou de son incapacité à fournir le service ou la maintenance escompté pour des raisons qu'il ne peut raisonnablement pas contrôler. Coronis 21”...
Page 195
B4100519 - 00 November 2004 www.barco.com...