- Technische Daten - Technical Data - Donnés Techniques
- Technische gegevens - Tekniske data - Tekniset tiedot - Tekniske data -
- Tekniska data - Technické údaje - Műszaki adatok - Parametry techniczne -
Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten -We reserve the right of technical changes - Droit de modifications techniques réservés
- Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti - Veranderingen an technische aan-
passingen voorbehouden - Etten til ændringer af tekniske grunde forbeholdt - Oikeus muutoksiin pidätetään - Retten til forandringer av
tekniske årsaker forbeholdes - Vi förbehåller oss rätten att företa ändringar av tekniska skäl - Vyhrazeno právo na změny z technických
důvodů -
műszaki okokból történő változtatás jogát fenntartjuk - Zmiany ze względów technicznych zastrzeżone
1)Lärmmessung am Ohr der Bedienungsperson erfolgte in nlehnung an EN 836.
2)Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedienperson nach EN 1033 und EN 836. Die bewertete Beschleunigung
beträgt typischerweise:
1)Measurement of noise at the operator's ear according to EN 836.
2)Measurement of vibrations at the guide rod held by the operator according to EN 1033, EN 836. The typical weighted acceleration is:
1)Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836.
2)Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L'accélération pondérée normale est de:
1)Misuratione della rumorositá all'altezza dell'orecchio dell'utente eseguita in confomotà alla norma EN 836.
2)Vibrazioni misurate sul manubrio di guida, con utente, in conformitá a EN 1033, EN 836. L'accelerazione ponderata tipica è di:
1)Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wird uitgevoerd overeenkomstig EN 836.
2)Trillingen gemeten aan de duwstang, met bedienende persoon, conform EN 1033, EN 836. De gemiddelde gewogen versnelling is:
1)Støjmåling ved brugerens øre skete iht. EN 836.
2)Svingninger målt ved styrestangen, med bruger iht. EN 1033 og EN 836. Den vurderede forhøjelse andrager typisk:
1)Melu mitattu käyttäjän korvan kohdalta normin EN 836 mukaisesti.
2)Tärinät mitattu varresta laitetta käytettäessä normien EN 1033 ja EN 836 mukaisesti. Mitattu kiihtyvyys on tyypillisesti:
1)Støymåling ved øret til brukeren ble foretatt i henhold til EN 836.
2)Svingningene ble målt ved styrestangen, med bruker i henhold til EN 1033 og EN 836. Den vurderte akselerering er normalt på:
1)Mätning av ljudnivå i operatörens öronhöjd har utförts i enlighet med EN 836.
2)Mätning av svängningar på styrarmen tillsammans med operatör har utförts i enlighet med EN 1033 och EN 836. Den
utvärderade accelerationen är i allmänhet:
1)Měření hluku u ucha obsluhující osoby proběhlo dle EN 836.
2)Chvění měřeno na rukojeti, s obsluhující osobou dle EN 1033 a EN 836. Vyhodnocené zrychlení činí typicky:
1) kezelőszemély fülén végzett zajmérés az EN 836 szabvány szerint készült.
2) fogantyú rezgésmérését kezelőszeméllyel az EN 1033 és EN 836 alapján végeztük.
1)Pomiar halasu przy uchu osoby obsługującej przeprowadzono wg EN 836.
2)Wibracja mierzona na trzonie prowadzącym, z osobą obsługującą EN 1033 i EN 836.
Przyspieszenie w typowych przypadkach wynosi:
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
1)
LP dB ( )
UV 32 B
85
3586 ...
2)
rbeits-
a hw
breite
2)
Working
a hw
width
2)
Largeur de
a hw
travail
2)
Larghezza
a hw
di lavovo
2)
Werk-
a hw
breedte
2)
rbejds-
a hw
bredde
2)
Työleveys
a hw
2)
rbeids-
a hw
bredde
2)
rbets-
a hw
bredd
2)
Pracovní
a hw
šířka
2)
Munkas-
a hw
zélesség
2)
Szerokość
a hw
robocza
10 m/s²
32 cm
Hubraum
Leistung
Perfor-
Capacity
manche
Cylindré
Puissance
Cilintrata
Potenza
Cilinder-
Vermogen
houd
Slag-
Effekt
volumen
Iskutilavuus
Teho
Slagvolum
Ytelse
Slagvolym
Effekt
Objem
Výkon
cm
3
Henger-
Teljesítmény
űrtartalom
Pojemność
Wydajność
cm
3
76 ccm
1,2 kW
47
- Dati tecnici -
kiértékelt gyorsulás jellemzően:
Zündkerze
Tankinhalt
Tank
Spark Plug
capacity
Cap
Bougie
réservoir
Serbatoio
Candele
Contenuto
Bougie
Tankinhoud
Tændrør
Tankindhold
Sytyty-
Säiliön
stulppa
tilavuus
Tennplugg
Tankvolum
Tändstift
Tankvolym
Zapal.
Objem
Svíčka
nádrže
z üzemany-
Gyújtó-
agtartály
gyertya
térfogata
Pojemność
Świeca
zbiornika
zapłonowa
paliwa
NGK
1,0 l
BMR 6
Gewicht
Weight
Poids
Peso
Gewicht
Vægt
Paino
Vekt
Vikt
Hmotnost
Súly
Ciężar
22 kg