Page 1
OERTLI LINK 12TU Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni d‘uso e montaggio Instruction d‘installation et d‘utilisation Luft/Wasser- Pompa di calore Pompe à chaleur Wärmepumpe für aria/acqua per air-eau pour Innenaufstellung intallazione installation interna intérieure Bestell-Nr. / N. d‘ordinazione / N de commande : 452160.66.70...
Deutsch OERTLI LINK 12TU Bitte sofort lesen ACHTUNG! Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. 1.1 Wichtige Hinweise 1.2 Bestimmungsgemäßer ACHTUNG! Gebrauch Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem die Wärmepumpe Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver-...
OERTLI LINK 12TU Deutsch 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Außenluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer kühlt die Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der Luft ab, d.h. er entzieht ihr Wärme. Die gewonnene Wärme wird Umwelt bei.
Deutsch OERTLI LINK 12TU Lieferumfang 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 3.1 Grundgerät nahme der unteren Frontabdeckung ist der Schaltkasten zu- gänglich. Im Bedarfsfall (Reparaturen am Kältekreis) kann der Die Wärmepumpe wird in Kompaktbauweise geliefert und enthält Schaltkasten vom Grundgerät abgeschraubt (4x Schrauben M4...
OERTLI LINK 12TU Deutsch Zubehör Transport ACHTUNG! 4.1 Fernbedienung Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbedien- station erhältlich. Bedienung und Menüführung sind identisch mit Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit Palette...
Deutsch OERTLI LINK 12TU Aufstellung 6.2 Kondensatleitung Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- 6.1 Allgemein leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleisten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondenswas- Die Bauweise des Gerätes sieht mehrere Anschlussvarianten serrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben vor.
OERTLI LINK 12TU Deutsch Montage verringert wird. Für die Abdichtung zur Wärmepumpe können die mitgelieferten "Ringdichtungen klein und groß" verwendet wer- den, diese stellen gleichzeitig ein schwingungsminderndes Kop- 7.1 Allgemein pelelement dar. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: - Zu-/Abluft - Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage...
Deutsch OERTLI LINK 12TU 7.3 Heizungsseitiger Anschluss Das integrierte Ausdehnungsgefäß hat ein Volumen von 24 Liter. Eine Überprüfung des Volumens ist durch den Anlagenplaner Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er- durchzuführen. Gegebenenfalls ist ein weiteres Ausdehnungs- folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell gefäß...
OERTLI LINK 12TU Deutsch 7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) verfälscht wird.
Deutsch OERTLI LINK 12TU 7.5 Elektrischer Anschluss Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und 7.5.1 Allgemein bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer von Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 geschleift.
OERTLI LINK 12TU Deutsch 7.5.3 Anschluss von elektronisch führen. Um das Überströmventil richtig einzustellen, empfehlen wir folgende Vorgehensweise: geregelten Umwälzpumpen Schließen Sie alle Heizkreise, die auch in Betrieb je nach Nut- Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- zung geschlossen sein können, so dass der vom Wasserdurch- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme-...
Deutsch OERTLI LINK 12TU Reinigung / Pflege Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. 9.1 Pflege Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten.
OERTLI LINK 12TU Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung OERTLI LINK 12TU Bauform Wärmequelle Luft Ausführung Universal Regler integriert Wärmemengenzählung integriert Aufstellungsort Innen Leistungsstufen Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C bis 60 ± 2K / ab 18 Luft °C -22 bis +35...
Page 16
Deutsch OERTLI LINK 12TU 6.11 Leistungsaufnahme Umwälzpumpe bis 85 6.12 Leistung Elektroheizstab (2. Wärmeerzeuger) 6.13 optionales Zubehör Elektroheizstab (2. Wärmeerzeuger) Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmesenke)
Daten zur Optimierung des Heizsystems auf. Schweiz) AG, sowie den Garantiebestimmungen des Unterneh- Die Urheberrechte an den übermittelten Daten gehören vollumfäng- mens, das die OERTLI-Produkte vertreibt. Ihr Gerät besitzt eine ver- lich Walter Meier. tragliche Garantie gegen Fertigungsfehler ab dem auf der Rechnung Die Daten werden über eine verschlüsselte Internetverbindung über-...
Page 19
OERTLI LINK 12TU Italiano Sommario Leggere attentamente prima dell'uso..................IT-2 Note importanti ............................IT-2 Uso conforme ............................IT-2 Norme e disposizioni di legge ........................ IT-2 Risparmio energetico nell'utilizzo della pompa di calore ............... IT-3 Uso previsto della pompa di calore.................... IT-3 Campo di applicazione ..........................
Italiano OERTLI LINK 12TU Leggere attentamente ATTENZIONE! Gli interventi sulla pompa di calore possono essere eseguiti solo da prima dell'uso personale autorizzato e competente del servizio clienti. 1.2 Uso conforme 1.1 Note importanti Questo apparecchio è omologato solo per l'uso previsto dal co- ATTENZIONE! struttore.
OERTLI LINK 12TU Italiano 1.4 Risparmio energetico 2.2 Funzionamento nell'utilizzo della pompa di L'aria esterna viene aspirata dal ventilatore e convogliata attra- verso l'evaporatore (scambiatore). L'evaporatore raffredda l'aria, calore ossia ne estrae il calore. Il calore così ottenuto viene trasmesso...
Italiano OERTLI LINK 12TU Dotazione di fornitura 3.2 Quadro di comando Il quadro di comando si trova nella pompa di calore. Diviene ac- 3.1 Unità principale cessibile dopo la rimozione della copertura frontale inferiore. In caso di necessità (riparazioni al circuito frigorifero), il quadro di La pompa di calore è...
OERTLI LINK 12TU Italiano Accessori Trasporto ATTENZIONE! 4.1 Telecomando Durante il trasporto è possibile inclinare la pompa di calore non oltre i 45° (in ogni direzione). Tra gli accessori speciali è disponibile una stazione telecomando per un maggiore comfort. L'uso e le voci di menu sono uguali a Il trasporto sul luogo finale di installazione dovrebbe essere effet- quelli del programmatore della pompa di calore.
Italiano OERTLI LINK 12TU Installazione 6.2 Tubatura della condensa L'acqua di condensa che si accumula durante l'esercizio deve 6.1 Informazioni generali essere trasportata via senza che possa gelare. Per garantirne il corretto deflusso la pompa di calore deve essere in posizione La struttura dell'apparecchio prevede diverse possibilità...
OERTLI LINK 12TU Italiano Montaggio Se si utilizza un canale dell'aria diverso da quello disponibile come accessorio, è necessario verificare che la sezione interna del lato di aspirazione e di sfiato non venga ridotta dal canale 7.1 Informazioni generali dell'aria. Per assicurare la tenuta sulla pompa di calore avvalersi delle "guarnizioni ad anello grandi e piccole"...
Italiano OERTLI LINK 12TU 7.3 Allacciamento sul lato del ATTENZIONE! Nel caso dell'acqua completamente desalinizzata, assicurarsi di non riscaldamento scendere al di sotto del valore di pH minimo consentito di 7,5 (valore minimo consentito per il rame). Ciò potrebbe infatti causare la distruzione Prima di eseguire gli allacciamenti della pompa di calore per l'ac- della pompa di calore.
Page 27
OERTLI LINK 12TU Italiano 7.4.1 Curve caratteristiche delle sonde 7.4.3 Montaggio della sonda a contatto Il montaggio della sonda a contatto è necessario solo quando Temperatura in °C questa è compresa nella dotazione di fornitura della pompa di NTC-2 in k...
Italiano OERTLI LINK 12TU 7.5 Allacciamento elettrico informazioni del prodotto oppure sulla targhetta dati. Il cavo di alimentazione (L/N/PE~230 V, 50 Hz) per il WPM deve essere costantemente sotto tensione e per questo 7.5.1 Informazioni generali deve essere connesso a monte del contattore di blocco...
OERTLI LINK 12TU Italiano 7.5.3 Collegamento di pompe di getico. Per regolare correttamente la valvola di sovrapressione si consiglia la seguente procedura: circolazione regolate Chiudere tutti i circuiti di riscaldamento, che a seconda dell'uti- elettronicamente lizzo possono essere chiusi anche a impianto funzionante, in...
Italiano OERTLI LINK 12TU Pulizia/Manutenzione Utilizzare gli acidi con cautela e attenersi alle disposizioni delle associazioni di categoria. Rispettare sempre le indicazioni del produttore del detergente. 9.1 Manutenzione 9.3 Pulizia lato aria Al fine di proteggere la verniciatura evitare di appoggiare e depo- sitare oggetti sull'apparecchio.
OERTLI LINK 12TU Italiano 12 Informazioni sull'apparecchio Modello e denominazione commerciale OERTLI LINK 12TU Tipo di costruzione Fonte di calore Aria Modello Universale Regolatore integrato Contatore della quantità di energia integrato Luogo di installazione Interno Livelli di potenza Limiti operativi Mandata/ritorno acqua di riscaldamento °C...
Page 32
Italiano OERTLI LINK 12TU Potenza assorbita protezione compressore 70; a regolazione termostatica (per compressore) 6.10 Potenza assorbita ventilatore fino a 130 6.11 Potenza assorbita pompa di circolazione fino a 85 6.12 Potenza riscaldatore elettrico (2° generatore di calore) 6.13 resistenza elettrica dell'accessorio opzionale (2° generatore di calore)
SA, oltre che alle disposizioni inerenti la garanzia dell'impresa che di- e conserva tali dati per ottimizzare il sistema di riscaldamento. I diritti stribuisce i prodotti OERTLI. Il vostro apparecchio è in possesso di d'autore riguardanti i dati trasmessi sono interamente di proprietà di una garanzia contro gli errori di produzione valida a partire dalla data Walter Meier.
Page 34
Italiano OERTLI LINK 12TU IT-16 452160.66.70 · FD 9612 www.waltermeier.com...
Page 35
OERTLI LINK 12TU Français Table des matières A lire immédiatement !........................FR-2 1.1 Importantes informations ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives ......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à...
Page 36
Français OERTLI LINK 12TU A lire immédiatement ! ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. 1.1 Importantes informations 1.2 Utilisation conforme ATTENTION ! Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utili- Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe sation prévues par le fabricant.
Page 37
OERTLI LINK 12TU Français 1.4 Utilisation de la pompe à 2.2 Fonctionnement chaleur pour économiser de L’air extérieur est aspiré par le ventilateur et amené par l’évapo- rateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit l’air par ex- l'énergie traction de chaleur. La chaleur ainsi obtenue est transmise au fluide utilisé...
Page 38
Français OERTLI LINK 12TU Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Il est di- 3.1 Appareil de base rectement accessible une fois que l'on a retiré l'habillage en bas de la tour. Si nécessaire (à des fins de réparation du circuit frigo- La pompe à...
Page 39
OERTLI LINK 12TU Français Accessoires Transport ATTENTION ! 4.1 Télécommande Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Une station de télécommande est disponible comme accessoire spécial pour améliorer le confort. La commande et le guidage par Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à...
Page 40
Français OERTLI LINK 12TU Emplacement de 6.2 Ecoulement des condensats montage Les condensats se formant en cours de fonctionnement doivent être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écoulement ir- réprochable, la pompe à chaleur doit être placée à l’horizontale.
Page 41
OERTLI LINK 12TU Français Installation Si une gaine d'air différente de celle disponible comme acces- soire est utilisée, veiller à ce que le diamètre intérieur côté aspi- ration et évacuation de l'air ne soit pas réduit par la gaine d'air.
Page 42
Français OERTLI LINK 12TU 7.3 Raccordement côté chauffage Le volume du vase d´expansion intégré est de 24 litres. Un contrôle du volume doit être effectué par la personne ayant Avant de procéder au raccordement de la pompe à chaleur côté...
Page 43
OERTLI LINK 12TU Français 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans...
Page 44
Français OERTLI LINK 12TU 7.5 Branchements électriques La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion- naire WPM doit être sous tension permanente. Elle est, de ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société 7.5.1 Généralités d’électricité...
Page 45
OERTLI LINK 12TU Français 7.5.3 Branchement du circulateur à vers messages d’erreur et à une augmentation du besoin en énergie électrique. Pour régler la soupape différentielle correcte- régulation électronique ment, nous vous conseillons de procéder de la manière suivante Les circulateurs à régulation électronique se caractérisent par Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l'être en phase de...
Page 46
Français OERTLI LINK 12TU Nettoyage / entretien Pour éviter l’infiltration de nettoyant contenant de l’acide dans le circuit de l’installation de chauffage, nous vous recommandons de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et 9.1 Entretien le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Page 47
OERTLI LINK 12TU Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale OERTLI LINK 12TU Type Source de chaleur Version universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ / de retour eau de chauffage °C...
Page 48
Français OERTLI LINK 12TU Puissance absorbée protection compresseur (par compresseur) 70;réglée par thermostat 6.10 Consommation de puissance ventilateur jusqu'à 130 6.11 Puissance absorbée du circulateur jusqu'à 85 6.12 Puissance de la résistance électrique (2ème générateur de chaleur) 6.13 Accessoire optionnel : résistance électrique (2e générateur de chaleur) Conforme aux dispositions de sécurité...
Page 49
Walter Meier. Walter Meier traite et conserve ces données en vue OERTLI. Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle pour les de l'optimisation du système de chauffage. Les droits d'auteur con- défauts de fabrication depuis la date d'achat indiquée sur la facture de...
Page 50
Français OERTLI LINK 12TU FR-16 452160.66.70 · FD 9612 www.waltermeier.com...
Page 61
OERTLI LINK 12TU Anhang · Appendice · Annexes 3.6 Legende / Legenda / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica da Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist inserire in mancanza di un contattore di blocco en absence de contacteur de blocage de la société...
OERTLI LINK 12TU Anhang · Appendice · Annexes 4 Hydraulische Einbindungsschema / Schema allacciamento idraulico idraulico / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento / Installation mono- énergétique avec un circuits de chauffage www.waltermeier.com...
Page 64
Anhang · Appendice · Annexes OERTLI LINK 12TU 4.2 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento e produzione di acqua calda / Installation mono- énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude...
Page 65
OERTLI LINK 12TU Anhang · Appendice · Annexes 4.3 Legende / Legenda / Légende Absperrventil Valvola di intercettazione Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Combinazione valvola di sicurezza Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Pompa di circolazione Circulateur Ausdehnungsgefäß Vaso d'espansione Vase d’expansion Valvola con comando a temperatura am- Vanne commandée par...
Anhang · Appendice · Annexes OERTLI LINK 12TU 5 Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité EU – Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità UE Déclaration UE de conformité Der Unterzeichnete Walter Meier (Klima Schweiz) AG La sottoscritta Bahnstraße 24 L’entreprise soussignée,...
Page 68
Walter Meier (Klima Schweiz) AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bahnstrasse 24 Con riserva di errori e modifiche. 8603 Schwerzenbach Sous réserve d’erreurs et modifications. Schweiz +41 44 806 41 00 www.waltermeier.com...