Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'information technique
Moniteur WPMM Limitless™
utilisé avec la gamme de commutateurs Limitless™
AVERTISSEMENT
BLESSURES CORPORELLES
• NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs
d'arrêt d'urgence ou de sécurité, ni dans aucune autre
application où la défaillance du produit pourrait entraîner
des blessures corporelles.
L'inobservation de ces instructions risque d'entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Honeywell déconseille l'utilisation d'appareils pour des
applications de contrôle critiques comportant, ou pouvant
comporter, un point de défaut unique ou dans lesquelles
des points de défaut uniques pourraient conduire à une
situation dangereuse. Il est de la responsabilité de
l'utilisateur final d'évaluer les risques et les avantages pour
déterminer si les produits sont adaptés à l'application en
tenant compte de la sécurité et des performances. Il est
également de la responsabilité de l'utilisateur final de s'assurer
que la stratégie de contrôle met en place une condition de
fonctionnement sûre dans l'éventualité d'une panne de l'un
des segments essentiels de la solution de contrôle.
Les clients de Honeywell s'engagent à prendre connaissance
de la Déclaration de conformité, à se familiariser avec l'ensemble
des réglementations et directives, etc., en vigueur dans
leur pays de distribution respectif ainsi qu'à se conformer
à toutes ces dispositions.
L'inobservation de ces instructions risque d'entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Sensing and Control
AVERTISSEMENT
EXPOSITION AUX RF
• Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière
d'exposition aux RF, applicables aux appareils mobiles
de transmission, une distance d'au moins 20 cm doit être
maintenue entre l'opérateur et l'antenne de l'appareil
lorsque ce dernier est en fonctionnement. Pour veiller
au respect de ces exigences, utiliser l'appareil à toute
distance inférieure à celle spécifiée est vivement
déconseillé. L'antenne utilisée dans le cadre de cette
transmission ne doit pas être placée à proximité d'une
autre antenne ou d'un émetteur.
L'inobservation de ces instructions risque d'entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
• Le moniteur WPMM doit être installé conformément aux
conditions décrites dans ce document. Voir Section 3
et Section 4 pour les exigences relatives à la puissance
isotrope rayonnée équivalente (PIRE). Seuls les paramètres
PIRE définis et les types et gains d'antenne, et
longueurs de câble (atténuation) décrits dans ce
document sont autorisés pour l'installation des produits
WPMM.
ATTENTION
• Ne pas mettre le WPMM sous tension (s'assurer
que la pile est retirée) lors de l'installation de l'antenne,
car cela risquerait d'endommager les composants
électroniques de l'appareil.
NUMÉRO 3
50051864

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell WPMM Limitless 3

  • Page 1 WPMM. Les clients de Honeywell s’engagent à prendre connaissance de la Déclaration de conformité, à se familiariser avec l’ensemble ATTENTION des réglementations et directives, etc., en vigueur dans •...
  • Page 2: Table Des Matières

    ET DU COMMUTATEUR IMITLESS DE FONCTIONNEMENT NORMAL ..........................18 DE DIAGNOSTIC ..............................18 6.3.1 DEL de liaison RF insuffisante ........................... 18 EPANNAGE ................................ 19 ODE DE COUPLAGE ..............................20 URGE ................................20 EINITIALISATION ..............................20 NNULATION ............................... 21 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 3 ANTENNE ET REMPLACEMENT DES PIECES REQUISES ..............33 ACCESSOIRES .................................. 34 NTENNES POSSIBLES ..............................34 ’ ABLES D ANTENNE POSSIBLES ............................ 35 PTIONS DE MONTAGE ..............................35 SCHÉMAS D’INSTALLATION............................36 10.1 CHEMAS ..................................36 GUIDE DE DÉPANNAGE ............................... 37 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 4 Tableau 10 : caractéristiques ambiantes ........................6 Tableau 11 : limites PIRE des antennes imposées par les agences de communication des pays ......10 Tableau 12 : perte au niveau des câbles/connecteurs par type d’antenne pour la gamme d’appareils WPMM ..10 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 5: Description

    NPN). Le WPMM communique alors les informations suivantes : faible niveau de batterie, intensité de la liaison RF insuffisante ainsi que d’autres données de diagnostic et données opérationnelles présentées plus en détail tout au long du présent manuel. Référence du modèle Honeywell Sensing and Control...
  • Page 6: Abreviations Et Definitions

    RP-SMA Reverse Polarity SMA connector (Connecteur SMA à polarité inversée) Radiofréquence Poste émetteur WGLA (Wireless Global Limit Switch) Gamme d’interrupteurs de fin de course globaux sans fil WPMM Gamme Wireless Panel Mount Monitor Honeywell Sensing and Control...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Le symbole d’avertissement doit être apposé lorsque l’utilisation de l’appareil fait l’objet d’une restriction spécifique (p. ex., limite de puissance en sortie en vigueur dans certains pays sur certaines fréquences). Ce symbole doit être utilisé conformément au label CE. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Suède Irlande Royaume-uni Italie Tableau 6 : autres pays européens Pays Code à deux lettres ISO 3166 Pays Code à deux lettres ISO 3166 Bosnie-Herzégovine Norvège Croatie Fédération de Russie ISLANDE Serbe Liechtenstein Suisse Macédoine Turquie Honeywell Sensing and Control...
  • Page 9: Certifications Et Approbations

    Trois connexions rapides, plat mâle 0,25 pouce Spécifications CEM Les toutes dernières normes CEM en vigueur sont les suivantes : • EN 300 328, V1.7.1 • EN 61326-1 (2006) • EN 301 489-1, V1.8.1 • EN 301 489-17, V2.1.1 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 10: Caracteristiques Ambiantes

    Les tests conduits sur cet appareil numérique de classe B attestent de sa conformité à la norme canadienne ICES-003. • Français : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 11: Radio Fréquence (Rf), Déclaration De Sécurité (Fcc Et Ic)

    : ERC/REC 70-03 (sur l’utilisation des appareils de courte portée avec appendices et annexes). Ce document est accessible depuis la base de données de documentation du bureau de l’instance européenne chargée des communications. • http://www.erodocdb.dk/doks/dochistory.aspx?docintid=1622 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 12: Declaration Europeenne De Conformite

    2.8 Déclaration européenne de conformité 2.8.1 Déclaration européenne de conformité La section qui suit contient la déclaration européenne de conformité relative à la radio utilisée dans le moniteur WPMM Limitless™. Figure 1 : déclaration européenne de conformité Honeywell Sensing and Control...
  • Page 13: En Savoir Plus Sur La Directive R&Tte

    PIRE = 10 dBm – 4,28 dB + 5,5 dBi PIRE = 11,22 dBm (valeur inférieure à la PIRE max. autorisée de 12,86 dBm) Le gain est exprimé en dBi par rapport à une antenne isotrope (antenne théorique). Honeywell Sensing and Control...
  • Page 14: Limites Pire Des Antennes Imposées Par Les Agences De Communication (Des Différents Pays)

    Gain d’antenne max. (dBi) Valeurs trouvées dans les Tableaux 11 et 12. PIRE = 10 dBm – 4,28 dB + 5,5 dBi PIRE = 11,22 dBm (valeur inférieure à la PIRE max. autorisée de 12,86 dBm) Honeywell Sensing and Control...
  • Page 15: Démarrage Rapide

    à la prise du connecteur du WPMM qui s’insère de la même façon que celle de l’antenne à montage direct. L’autre extrémité du câble d’extension doit être directement reliée au connecteur de l’antenne. Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous à la Section 7.3. Honeywell Sensing and Control 11...
  • Page 16: Raccordements Electriques

    Si plusieurs WPMM sont utilisés dans l’application, mettre d’abord sous tension les moniteurs précédemment couplés (le cas échéant), puis un appareil après l’autre. Pour chaque WPMM, attendre que la séquence de démarrage soit terminée avant de mettre sous tension le WPMM suivant. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 17: Mode De Couplage

    Pour ajouter d’autres commutateurs Limitless™, reprenez les étapes 2 à 7 de la procédure. Vous pouvez coupler jusqu’à 16 commutateurs Limitless™ à un WPMM. AVERTISSEMENT Le WPMM bascule de nouveau en mode de fonctionnement normal au bout de 35 secondes lorsqu’aucun couplage n’intervient. Honeywell Sensing and Control 13...
  • Page 18: Figure 3 : Boîtier Du Commutateur Limitless

     de fonctionnement REMARQUE : Utilisez un objet pointu, comme un trombone ou un cure-dent pour activer l’interrupteur Figure 6 : positionnement de l’étiquette  de fonctionnement sur le commutateur Limitless™ Honeywell Sensing and Control...
  • Page 19: Del Fonctionnelles Et Modes/Diagnostics

    DEL FONCTIONNELLES ET MODES/DIAGNOSTICS Le schéma ci-dessous illustre le fonctionnement du WPMM ainsi que la signification des différentes DEL y figurant. Ce graphique est également disponible, dans un fichier distinct, sur le CD et sur le site Web d’Honeywell à la page suivante w ww.honeywell.com/sensing.
  • Page 20 Gamme WPMM Limitless™ 50051864 Numéro 3 Figure 7 : diagramme de fonctionnement du WPMM et signification des DEL - Partie 1 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 21 Gamme WPMM Limitless™ 50051864 Numéro 3 Figure 8 : diagramme de fonctionnement du WPMM et signification des DEL - Partie 2 Honeywell Sensing and Control 17...
  • Page 22: Del De Fonctionnement Normal

    (mode Dépannage). Reportez-vous également à la Section 11.0 (Guides de dépannage). Figure 9 : affichage des DEL WPMM Limitless™ REMARQUE : utilisez un objet pointu, comme un trombone ou un cure-dent pour activer l’interrupteur  de fonctionnement Honeywell Sensing and Control...
  • Page 23: Mode Depannage

    ; la DEL verte est de nouveau allumée fixement. AVERTISSEMENT Le WPMM bascule de nouveau en mode de fonctionnement normal au bout de 35 secondes lorsqu’aucun couplage n’intervient. Figure 10 : affichage des DEL du WPMM Limitless™ Honeywell Sensing and Control 19...
  • Page 24: Mode De Couplage

    Pour vérifier que la réinitialisation a réussi, remettez en route chaque commutateur Limitless™ encore couplé au WPMM avant l’opération. Si l’un ou plusieurs de ces commutateurs indiquent qu’ils sont toujours couplés au WPMM, répétez la procédure d’initialisation. Mettez le WPMM hors tension. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 25: Mode Annulation

    Annulation et le WPMM recommence tout de suite à fonctionner normalement. Figure 11 : affichage des DEL du WPMM Limitless™ REMARQUE : Utilisez un objet pointu, comme un trombone ou un cure-dent pour activer l’interrupteur  de fonctionnement Honeywell Sensing and Control 21...
  • Page 26: Points À Considérer/Options Et Moniteur/Installation De L'antenne

    UV possibles (pluie, sel, neige, gel, etc.) *Voir la nomenclature Limitless™ (p. ex., gammes WPMM, WGLA, etc.) **Voir la Section 6.5 consacrée à l’usage des antennes Limitless™ en intérieur/extérieur pour plus d’informations à ce sujet Honeywell Sensing and Control...
  • Page 27: Antennes Omnidirectionnelles

    Ce phénomène est analogue à celui produit par le réflecteur des phares de voiture. Ces réflecteurs n’ajoutent pas de lumière, ni n’augmentent pas l’intensité lumineuse des ampoules, mais concentrent le rayonnement lumineux vers l’avant, c’est-à-dire là où les conducteurs en ont le plus besoin. Honeywell Sensing and Control 23...
  • Page 28: Antenne Et Points A Considerer

    Figure 13 : signal RF en visibilité directe et exempt de tout obstacle entre l’antenne d’un commutateur Limitless™ et l’antenne du WPMM Figure 14 : signal RF en visibilité directe entre l’antenne d’un commutateur Limitless™ et l’antenne du WPMM, mais gêné par des obstacles Honeywell Sensing and Control...
  • Page 29: Avertissements Relatifs Aux Installations En Extérieur

    • Une fois cette personne libérée, pratiquez un massage cardiaque, si vous êtes habilité à ce faire, et assurez-vous que les secours ont été prévenus. Honeywell Sensing and Control 25...
  • Page 30: Options De Montage, Connexions Et Types D'antennes

    Exemptes de charnière de pivotement susceptible de laisser entrer les impuretés, elles sont également plus résistantes aux intempéries. Les antennes inclinables/pivotantes présentent quant à elles l’avantage de pouvoir être orientées plus facilement par rapport aux autres antennes utilisées et ainsi d’obtenir plus facilement un signal RF de qualité. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 31: Figure 17 : Antennes Droites Et Antennes Inclinables/Pivotantes

    Figure 20 : antenne sur support adhésif – Étape 1 - Nettoyage adhésif – Étape 2 - Retrait du papier adhésif – Étape 3 - Installation préalable de la surface protecteur de la bande adhésive de l’antenne Honeywell Sensing and Control 27...
  • Page 32: Figure 21 : Antenne Sur Mât - Serrage De L

    Figure 21 : antenne sur mât – Figure 22 : antenne sur mât – Serrage de l’écrou du support d’installation Vue latérale avec fixation sur tuyau rigide Honeywell Sensing and Control...
  • Page 33: Points À Considérer Lors Du Réglage De L'antenne

    Évitez par conséquent de les orienter directement les unes en face des autres ou au contraire à l’opposé les unes des autres. Figure 24 : signal RF max. lorsque les antennes sont aussi parallèles l’une à l’autre que possible Honeywell Sensing and Control 29...
  • Page 34: Stimation De La Plage Dune Antenne

    WPMM (10 dBm ou 18 dBm), perte du câble d’atténuation (le cas échéant) ainsi que conditions d’utilisation de l’équipement Limitless™ (p. ex., à l’extérieur en ville, à l’intérieur, etc.). Le calculateur Honeywell permet d’estimer la portée du signal entre le commutateur Limitless™ et le moniteur WPMM en fonction des antennes, câbles de raccordement, sorties radio, etc.
  • Page 35: Environnement De Fonctionnement

    Les agences nationales et locales et/ou les organismes de réglementation peuvent imposer, pour vos installations, l’utilisation de parafoudres ainsi que le respect d’autres conditions. Nous vous conseillons de vous informer sur l’ensemble de ces règles et de vous y conformer. Honeywell Sensing and Control 31...
  • Page 36: Interférences Rf

    L’installation doit être dotée de la découpe appropriée, ou à défaut utilisez un crochet de montage sur panneau. La pièce, référence WPB1, de Honeywell présente une alternative à cette solution (Voir Section 9.3). Insérez le boîtier dans le panneau ou le crochet du montage sur panneau de sorte à placer fermement la collerette contre la surface du panneau comme illustré...
  • Page 37: Inspection Et Entretien

    Vérifiez que la connexion entre le WPMM et l’antenne ou son câble de raccordement à distance est suffisamment serrée et qu’elle ne présente pas de signes de détérioration ou de corrosion. Remplacez cette connexion si nécessaire en vous reportant à la Section 7.2. Honeywell Sensing and Control 33...
  • Page 38: Accessoires

    Antennes possibles Antennes Limitless™ WAN01RSP Antenne inclinable et Antenne inclinable et pivotante Antenne plate avec Antenne droite WAN01RSP pivotante avec montage avec montage magnétique montage adhésif avec support direct WAN02RSP WAN05RSP avec WAN03RSP de montage WAMM100RSP-005 WAN06RNJ Honeywell Sensing and Control...
  • Page 39: Ables Dantenne Possibles

    50051864 Numéro 3 9.2 Câbles d’antenne possibles Accessoires : câbles Limitless™ Assemblage de câbles WCA200RNPRSP-002/010 Options de montage Montage d’antenne magnétique Dispositif de retenue des montages WAMM100RSP-005/010 sur panneau WPR1 Support de montage WPB1 WPMM Honeywell Sensing and Control 35...
  • Page 40: Schémas D'installation

    Gamme WPMM Limitless™ 50051864 Numéro 3 SCHÉMAS D’INSTALLATION 10.1 Schémas Les schémas complets d’installation pour toutes les références d’appareil WPMM et d’accessoire Limitless™ sont disponibles sur le site www.honeywell.com/sensing. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 41: Guide De Dépannage

    Remplacez le câble de l’antenne en vous reportant Câble de l’antenne endommagé à la Section 7.3 Connexions de l’antenne Inspectez les connexions et resserrez-les si nécessaire ou du câble desserrées en vous conformant aux instructions de la Section 7.3 Honeywell Sensing and Control 37...
  • Page 42 Limitless™ (DEL verte Tête d’actionneur du ALLUMÉE, DEL jaune ÉTEINTE) commutateur Limitless™ Remplacez la tête d’actionneur Limitless™ endommagée Composants électroniques internes du commutateur Remplacez le commutateur Limitless™ Limitless™ endommagés Sortie endommagée Remplacez le WPMM Honeywell Sensing and Control...
  • Page 43 Bien que nous fournissions une assistance pour nos +1-305-883-8257 (Fax) produits par le biais de la documentation et du site Web États-Unis/Canada +1-800-537-6945 de Honeywell, il est de la responsabilité de l’utilisateur de +1-815-235-6847 déterminer pour quelles utilisations le produit est adapté. +1-815-235-6545 (Fax) Les conditions énoncées peuvent changer sans préavis.

Table des Matières