Télécharger Imprimer la page

AULARI ALR600-CA500T-360 Manuel D'installation page 5

Publicité

Risque d'écrasement!
Ne restez jamais sous une charge. Soutenez toujours les caisses d'expédition à l'aide de l'équipement de déchargement
avant de desserrer les sangles d'expédition du camion. Désassemblez les caisses d'expédition à l'horizontal uniquement.
Le non-respect de cette directive aura comme conséquence des blessures graves ou mortelles.
Risk of crushing!
Never stand under a load. Always support the shipping crates pushing the cursor key equipment
unloading before loosening the straps of shipping truck. Disassemble the crates
Shipping horizontally only.
Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.
L'usage inapproprié des outils nécessaires à l'installation pourrait entraîner la chute des composants de l'unité.
Suivez toutes les directives d'installation. Assurez-vous que toute personne utilisant les chariots élévateurs, les palans à
chaîne en hauteur, les chandelles, etc. a lu tous les manuels d'utilisation et de sécurité et a reçu la formation
appropriée.
Le non-respect de ces directives pourrait avoir comme conséquence des blessures graves ou mortelles.
Inappropriate use of tools required for installation could fall components of the framework.
Follow all installation instructions. Make sure that anyone using forklifts, hoists chain
height, candles, etc. read all the manuals and safety and has received the appropriate training.
Failure to follow these instructions could result in death or serious injury.
Pièces lourdes!
Le déchargement des pièces du composant du camoin peut entraîner des blessures. Certaines pièces sont très lourdes. Gardez les
personnes non concernées éloignées des zones de déchargement. Le non-respect de ces directives pourrait avoir comme
conséquence des blessures graves ou mortelles.
Heavy parts!
The unloading of the truck component parts can cause injury. Some pieces are very heavy. Keep people
not affected remote areas of discharge. Failure to follow these instructions could result in injury
Severe or fatal.
AVIS: Ne laissez pas les flexibles hydrauliques se tordre pendant l'assemblage et le serrage. Les flexibles hydrauliques tordus peuvent faire
défaut prématurément et ainsi causer des dommages à l'outil et présente un danger pour l'opérateur. Utilisez toujours deux clés pour
serrer les raccords hydrauliques de façon à éliminer les riques de torsion.
NOTICE: Do not let the hydraulic hoses twist during assembly and tightening. Hydraulic hoses twisted can
fail prematurely, causing damage to the tool and presents a danger to the operator. Always use two wrenches to
tighten the hydraulic connections to eliminate torsion risk.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
SAFETY NOTES
V
PF-LIVRET10, JUIN 2017

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Marqueur-case 500t30pi