Page 1
VOGEL-Spiralgehäusepumpen Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe LM, LMN Originalbetriebsanleitung Instructions de montage, de service et de maintenance VOGEL-Pompes à volute Série LM, LMN Traduction de la notice d’exploitation originale Installation, Operation and Maintenance Instructions VOGEL-Volute casing pumps Model LM, LMN Translation of the Original Operation Manual Für künftige Verwendung aufbewahren ! Diese Betriebsanleitung vor dem Transport, dem Einbau, der Inbetriebnahme usw.
Page 2
EG-Konformitätserklärung (nur gültig für komplette von Xylem Service Austria GmbH gelieferte Aggregate, gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II A) Hiermit erklärt der Hersteller: Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau Österreich der Pumpenaggregate der Baureihe LM 65-315, LM 80-315, LM 100-160, LM 100-200, LM 100-250, LM 100-315, LM 125-250, LM...
Déclaration CE de conformité (valable uniquement pour les agrégats complets, fournis par la société Xylem Service Austria GmbH, en vertu de la Directive 2006/42/CE relatives aux machines, annexe II A) Par la présente, Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2...
EC Declaration of Conformity (valid only for Xylem Service Austria GmbH aggregate supplied in its entirety, according to EC Directive on Machinery 2006/42/EC, Annex II A) The manufacturer, Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau Austria of the pump unit (from the standard product line) hereby declares:...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Leistungsschild Type *) Typenbezeichnung der Pumpe *) Mit diesen Angaben sind für den Hersteller alle S/N *) Fabrikationsnummer Ausführungsdetails und Werkstoffe genau definiert. kundenspezifische Auftragsnummer Item No Sie sind daher bei allen Rückfragen beim Hersteller Drehzahl und bei der Bestellung von Ersatzteilen unbedingt Maximal zulässiger Gehäuse-Betriebsdruck...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1. Allgemeines Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Urheberrecht dieser Betriebsanleitung Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. verbleibt uns, sie ist nur dem Besitzer der Pumpe bzw. Aggregates persönlichen Gebrauch Personal für Montage, Bedienung, anvertraut. Bedienungsanleitung enthält Inspektion Wartung muss...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Aufenthalt in der unmittelbaren Umgebung ein Allgemeines Gefahrensymbol! Gehörschutz zu verwenden. Personen können gefährdet werden. Leckagen (z.B. Wellenabdichtung) Warnung vor elektrischer Spannung! gefährlicher Fördergüter (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so abgeführt werden, dass keine Gefährdung für Personen...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.7.3 NPSH Das Fördermedium muss am Laufradeintritt 2.7.1 Drehzahl, Druck, Temperatur einen Mindestdruck NPSH aufweisen, damit Anlagenseitig müssen geeignete Sicherheits- kavitationsfreies Arbeiten gesichert ist bzw. ein maßnahmen vorgesehen sein, damit Drehzahl, Abschnappen der Pumpe verhindert wird.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung dichtungsraum muss bei Betrieb der Pumpe stets mit 3.3 Wellenabdichtung Flüssigkeit gefüllt sein. 3.3.1 Aufbau der Gleitringdichtung Angaben über Werkstoffe und Einsatzbereich der Diese Wellenabdichtung eine Einzel- verwendeten Gleitringdichtungen entnehmen Sie dem Gleitringdichtung mit Einbaumaßen nach EN 12756 Datenblatt Betriebsanleitung bzw.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 3.3.2 Allgemeine Hinweise 3.6 Richtwerte für Schalldruckpegel Schalldruckpegel L in dB(A) Wiederverwendung Gleitring- Nennleist ungsbed Pumpe alleine Pumpe + Motor dichtungen, die bereits längere Zeit im Einsatz arf P 2950 1450 2950 1450 waren, birgt die Gefahr von Undichtheiten an der Gleitfläche nach dem Wiedereinbau.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 4. Transport, Handhabung, Zwischenlagerung 4.1 Transport, Handhabung Überprüfen Sie die Pumpe / das Aggregat gleich bei Anlieferung bzw. Eingang der Sendung auf Vollständigkeit oder Schäden. Der Transport der Pumpe / des Aggregates muss fachgerecht und schonend durchgeführt werden.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Soll die Übertragung von Schwingungen auf be- Anschluss Pumpe: Schutz- nachbarte Anlagenbauteile vermieden werden, ist abdeckungen der Pumpenstutzen entfernen. das Fundament auf entsprechende schwingungs- Inbetriebnahme muss Rohrsystem, dämpfende Unterlagen zu gründen. installierte Armaturen Apparate...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung motors entsprechend Schaltplan 5.4 Elektrischer Anschluss Motorherstellers vorzunehmen. Motorschutz- Der Elektroanschluss darf nur durch einen schalter ist vorzusehen. befugten Elektrofachmann erfolgen. Die in der Eine Überprüfung der Drehrichtung darf nur bei Elektrotechnik gültigen Regeln und Vorschrif- gefüllter Pumpe erfolgen.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Die auf dem Typenschild der Antriebsmaschine 6.6 Überwachung angegebene Leistung darf nicht überschritten werden. Regelmäßig durchgeführte Überwachungs- und Plötzlich auftretende Temperaturänderungen Wartungsarbeiten verlängern die Lebensdauer (Temperaturschocks) sind zu vermeiden. Ihrer Pumpe oder Anlage. ...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 7. Instandhaltung, Wartung 7.1 Allgemeine Hinweise 7.3 Motorlager Nach durchschnittlich 5 Jahren ist das Fett in den Arbeiten an der Pumpe oder Anlage sind nur im Motorlagern so gealtert, dass ein Austausch der Lager Stillstand durchzuführen.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Zur Sicherung einer optimalen Verfügbarkeit empfehlen wir, insbesondere bei Ausführungen aus Sonderwerkstoffen und Gleitringdichtung, auf Grund der längeren Beschaffungszeiten entsprechende Ersatzteile zu bevorraten. Anzahl der Pumpen (einschließlich Reservepumpen) 10/+ Ersatzteile Stückzahl der Ersatzteile Laufrad Welle mit Passfedern und Muttern...
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 10. Störungen - Ursachen und Behebung angeführten Hinweise Ursachen den Betreiber sind besonders die Auslegungsdaten Behebung von Störungen sollen zur Erkennung des auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung Problems dienen. Für Störungen, die der Betreiber sowie Kapitel 2 dieser Betriebsanleitung zu beachten.
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 11. Motorbetriebsanleitung Die nachstehenden Anweisungen sind genau zu Störungssuche befolgen, um die Sicherheit bei der Installation, Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Die Pumpe startet A) Spannungsabfall A) Stromversorgung beim Betrieb und bei der Wartung des Motors nicht im Netz sicherstellen...
Page 21
Baureihe LM, LMN Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Die in der Tabelle angegebenen Wartungsintervalle basieren auf Standardumgebungsbedingungen. Lebensdauer der Rillenkugellager Für die Baugröße 56 - 180 beträgt diese ca. 20000 Betriebsstunden. LM ger/fr/eng Seite 17 Revision 06 Artikel Nr. 771073101 Ausgabe 08/2013...
Page 22
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance SOMMAIRE 6.2 Brancher la machine d’entraînement....28 Plaque signalétique de la pompe ......19 6.3 Remise en service .......... 29 6.4 Limites de l’exploitation ........29 1. Généralités ............20 6.5 Lubrification .............
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Plaque signalétique de la pompe Type *) Code de série de la pompe *) Avec ces indications, tous les détails d’exécution et S/N *) Code de fabrication matériaux sont exactement définis par le fabricant. Ils Item No Numéro de commande spécifique au client devront donc être stipulés en cas de demande de Vitesse de rotation...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 1. Généralités Ce produit est conforme aux règles de sécurité de la Nous conservons droits d’auteur directive machines 2006/42/EG. instructions d’emploi que nous confions au propriétaire de la pompe ou du groupe à des fins d’utilisation Les personnes chargées du montage, de personnelle.
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance L’écoulement des fuites (p.ex. de la garniture Symbole général de danger ! d’arbre) de fluides dangereux (p.ex. explosifs, Risques de dommages corporels. toxiques chauds) doit s’effectuer sans Avertissement contre risques provoquer de risques corporels ou pollutions.
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 2.7 Utilisation selon les réglementations 2.7.3 NPSH Afin d’assurer un bon fonctionnement sans 2.7.1 Vitesse de rotation, pression, température cavitation et d’éviter les arrêts brusques, le L’installation doit être munie de dispositifs de fluide véhiculé...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Position (4) – Matériaux de la roue mobile : 3.3 Garniture d’arbre N = Fonte grise série LMN (0.6020), série LM 3.3.1 Montage de la garniture mécanique (0.6025) Cette étanchéité d’arbre est une garniture mécanique S = Bronze (2.1050.01), uniquement pour la simple aux dimensionnements conformes à...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Les dimensions stipulées correspondent aux garnitures mécaniques selon EN 12756 avec une longueur hors tout l Dimensions en mm sans engagement – sous réserve de modifications techniques ! 3.3.2 Consignes générales 3.6 Valeurs indicatives pour le N.P.A.
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Tubulures d’aspiration Tubulures de refoulement Taille de Forces en N Moments en Nm Forces en N Moments en Nm DN DN construction F M F M LMN 32-125 LMN 32-160 LMN 32-200 LMN 40-125 LMN 40-160...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 4. Transport, manutention, stockage 4.1 Transport, manutention Dès la réception de la pompe / du groupe, vérifier que la livraison est complète et contrôler l’absence d’endommagements. Le transport de la pompe / du groupe doit s’effectuer avec précautions et selon les règles.
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance S’il y a transmission de vibrations sur le socle de Veiller au niveau du tracé de la conduite à garantir la pompe à partir d’éléments d’installation placés à l’accessibilité...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Avant d’entamer les travaux, vérifier la compatibilité 5.3 Entraînement entre les données stipulées sur la plaque signalétique Pour connaître le type d’exécution du moteur de la du moteur et le réseau électrique local. Effectuer la pompe, consulter la confirmation d’ordre ou la plaque connexion à...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance pompe n’atteint hauteur 6.4.3 Fréquence d’enclenchement admissible manométrique prévue ou si des bruits et La fréquence d’enclenchement admissible de la vibrations atypiques se manifestent : arrêter la pompe ne doit pas être dépassée. Voir diagramme 6. pompe (voir chapitre 6.7) et en chercher les 100,0 causes (voir chapitre 10).
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance d’exploitation parallèle avec conduite 6.8.3 Immobilisation prolongée d’aspiration commune). Pour la remise en service, procéder comme pour la première mise en service (voir chapitre 6). 6.8 Stockage / arrêt prolongé a) Pompes remplies ...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Tous organes d’arrêt conduites 8.2 Généralités d’aspiration, d’arrivée et de refoulement doivent En principe, le démontage et le montage s’effectuent être fermés. conformément au plan-coupe adéquat. Toutes les pièces doivent être à température Seuls les outils courants dans le commerce sont ambiante.
Page 36
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Origine Réparation Contre-pression trop élevée Vérifier l’encrassement de l’installation, vanne ouverte Réduire les résistances dans la conduite de refoulement (nettoyer le filtre, ...) Utiliser une roue mobile plus grande (vérifier la puissance d’entraînement) ...
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance 11. Mode d’emploi pour les moteurs instructions suivantes doivent être Recherche des pannes impérativement respectées afin de garantir une INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDES POSSIBLES installation, une exploitation et une maintenance 1.
Page 38
Série LM, LMN Instructions de montage, de service et de maintenance Les intervalles de maintenance indiqués dans le tableau sont basés sur des conditions environnantes standard. Durée de vie des roulements rainurés à billes Celle-ci est d'environ 20 000 heures de service pour la construction 56 - 180.
Page 39
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction TABLE of CONTENTS 6.1 Initial start-up ........... 45 Pump Name Plate ........... 36 6.2 Switch on drive ..........45 6.3 Restarting ............45 1. General..............37 6.4 Limits of Operation .......... 45 6.5 Lubrication ............
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Pump Name Plate Type *) Type of pump *) All details of design and materials are defined with S/N *) Serial number this information. They must be stated on all inquiries to Customer related order number the manufacturer resp.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 1. General This product corresponds with the requirements of the These Operating Instructions do not take into account Machine directive 2006/42/EG. all design details and variants nor all the possible chance occurrences and events which might happen The staff employed on installation, operation, during installation, operation and maintenance.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 2.2 Dangers of non-observance of the 2.4 Safety Instructions for Maintenance, Safety Instructions Inspections and Mounting Work The operator is responsible that any maintenance, Non-observance of the Safety Instructions can inspections and mounting work is made by lead to loss of any claim for damages.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Attentention must especially be piad to the NPSH- 2.7.2 Permitted Nozzle Loads and Torques value on pumping liquids near the vapour pressure. If Basically the suction and discharge piping must the NPSH-value of the pump remains under, this can be designed in such way, that as little forces as lead from damage of the material due to cavitation to possible are effective to the pump.
Page 44
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Index of parts: Index of parts: Impeller Impeller 18/G Casing cover 18/G Casing cover Shaft Shaft Elbow sleeve Spring with towing effect Spring O-ring (Shaft) Rotating seal ring Rotating seal ring socket Disc O-ring (Rotating seal ring) Stationary seal ring...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 3.3.2 General informations Approximate Value Sound Pressure Level The reuse of mech. seals that have already been used for a longer time can lead to leaking Sound pressure level L in dB(A) Nominal at the seal faces after reinstallation.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 4. Transport, Handling, Storage 4.1 Transport, Handling Check the pump / pump unit immediately upon delivery / receipt of despatch for damage or missing parts. The pump / pump unit must be transported carefully and by competent personnel.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction The size of these insulating pads will vary, recommended that a sieve, 800 micron, is depending circumstances, should installed in the suction / intake pipe when the therefore be determined by an experienced motor is being started up.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Before starting work, check that the information on the 5.5 Final Control motor name plate is the same as the local mains It must be possible to turn the unit easily by hand at network.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction first inspection should be carried out after six 6.4.2 Abrasive Media months. All further inspection intervals should be On pumping liquids with abrasive components determined on the basis of the state of the pump. an increased wear at hydraulic and shaft sealing must be expected.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction If the liquid being handled leaks out at the mechanical 7.4 Cleaning of pump seal, it is damaged and must be replaced. Dirt on the outside of the pump has an adverse effect on transmission of heat.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 9.2 Stand-by pumps It is essential that a sufficient number of stand- by pumps are kept ready for use in plants where failure of a pump could endanger human life or cause damage to property or high costs. Regular checks should be carried out to ensure that such pumps are always ready for use (see Point 6.8).
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 10. Faults - Causes and Solutions The following notes on causes of faults and how to operator repairs or changes the pump, the design data repair them are intended as an aid to recognising the on the data sheet and chapter 2 of these Operating problem.
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction 11. Motor Operating Instructions The following instructions must be followed Fault finding chart exactly, guarantee safety at PROBLEM PROBABLE CAUSE POSSIBLE REMEDIES installation, at the operation and at the 1. The pump doesn’t A) No electrical A) Supply electrical maintenance of the motor.
Page 55
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction LM ger/fr/eng Page 51 Revision 06 Article No 771073101 Issue 08/2013...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LMN - Design up to 7,5 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 52 Revision 06 Article No 771073101 Issue 08/2013...
Page 57
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Spaltring druckseitig Bague d´usure du fond Wear ring, motor side Spaltring saugseitig Bague d´usure cóté ouí Wear ring, suction side Laterne Lanterne Lantern...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LMN - Design from 11 kW up to 55 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 54 Revision 06 Article No 771073101...
Page 59
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Spaltring druckseitig Bague d´usure du fond Wear ring, motor side Spaltring saugseitig Bague d´usure cóté ouí Wear ring, suction side Laterne Lanterne Lantern...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LM - Design up to 4 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 56 Revision 06 Article No 771073101 Issue 08/2013...
Page 61
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot Kupplungsschutz Protection d‘accouplement Coupling guard...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LM - Design from 5,5 kW up to 22 kW motor power Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 58 Revision 06 Article No 771073101...
Page 63
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Zwischenwand Bague intermédiaire Intermediate cover Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Sectional drawing LM - Design from 30 kW motor power and Types 125 LM 315 U ... and 150 LM 250 U ... Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! LM ger/fr/eng Page 60 Revision 06...
Page 65
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot 80/M Motorzwischenflansch Bride intermédiaire Intermediate flange...
Model LM, LMN Installation, Operating and Maintenance Instruction Weights: 2900 min 1450 min Motor power Weight Motor power Weight Pump type Pump type [kW] [kg] [kW] [kg] LMN 32-125 U 072 0,75 LMN 32-125 U 024 0,25 LMN 32-125 U 112 LMN 32-125 U 024A 0,25 LMN 32-160 U 152...
Page 68
Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Straße 2 A-2000 Stockerau Telefon: +43 (0) 2266 / 604 Fax: +43 (0) 2266 / 65311 E-Mail: info.austria@xyleminc.com Internet: www.vogelpumpen.com...