Télécharger Imprimer la page
Masterbuilt G2ESU40W 20075615 Manuel D'assemblage, D'entretien Et D'utilisation
Masterbuilt G2ESU40W 20075615 Manuel D'assemblage, D'entretien Et D'utilisation

Masterbuilt G2ESU40W 20075615 Manuel D'assemblage, D'entretien Et D'utilisation

Fumoir électrique numérique de 40 po

Publicité

Liens rapides

Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Customer Service 1-800-489-1581
Service à la clientèle 1-800-489-1581
Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
40" DIGITAL ELECTRIC SMOKER
MODEL G2ESU40W 20075615
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE DE
40 PO MODÈLE G2ESU40W 20075615
AHUMADOR ELÉCTRICO DE 40"
MODELO G2ESU40W 20075615
Manual Code: 9807150072 160518-GH
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY.
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION
CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE
UTILISATION EN EXTÉRIEUR
MANUEL D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE DE USO EN EXTERIORES.
MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
Tools needed for assembly: Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver
Approximate assembly time: 25 minutes
Outils nécessaires pour l'assemblage : Clé ajustable et tournevis cruciforme
Temps nécessaire pour l'assemblage : environ 25 minutes * Le produit réel peut différer de l'illustration
Herramientas requeridas para el ensamblaje: Llave ajustable, destornillador Phillips o en cruz
Tiempo aproximado de ensamblaje: 25 minutos
*Actual product may differ from picture shown
*El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt G2ESU40W 20075615

  • Page 1 40” DIGITAL ELECTRIC SMOKER MODEL G2ESU40W 20075615 FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE DE 40 PO MODÈLE G2ESU40W 20075615 Masterbuilt Manufacturing, Inc. AHUMADOR ELÉCTRICO DE 40” 1 Masterbuilt Ct. MODELO G2ESU40W 20075615 Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 Manual Code: 9807150072 160518-GH Service à la clientèle 1-800-489-1581 Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581...
  • Page 2 90 días a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
  • Page 3 90 jours à partir de la date d’achat initiale. CONTINUED FROM PAGE 1 Cette garantie de Masterbuilt ne couvre pas la fi nition de peinture, car elle risque de brûler lors de toute utilisation normale de l’appareil.
  • Page 4 • Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do not put drip tray on cooking rack this may damage electric smoker. This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, • Do not cover cooking racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to electric smoker.
  • Page 5 RECIPES, RECETTES, RECETAS AVERTISSEMENT SMOKED TURKEY DINDE FUMÉE PAVO AHUMADO Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. 6 à 8 personnes Rinde de 6 a 8 porciones Servings for 6-8 INGRÉDIENTS : INGREDIENTS: INGREDIENTES:...
  • Page 6 • Ne pas faire fonctionner d’appareil avec une fi che ou un cordon d’alimentation endommagé, après qu’il ait présenté un dysfonctionnement ou s’il est endommagé d’une quelconque manière. Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour Sabor dulce y sutil obtenir de l’aide en composant le 1-800-489-1581.
  • Page 7 ADVERTENCIA DE LA FCC AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada.
  • Page 8 FCC WARNING ADVERTENCIA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Este manual contiene información importante que es necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro de la unidad. conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar la unidad.
  • Page 9 • Nunca use utensilios de vidrio, plástico o cerámica. Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras está en uso. • NO se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc., los cuales podrían causar Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d’aluminium, puis en trempant le lesiones.
  • Page 10 HECHOS IMPORTANTES SOBRE EL USO DEL AHUMADOR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • La confi guración máxima de temperatura es 275°F (135°C). Y ADVERTENCIAS GENERALES • NO mueva la unidad a lo largo de superfi cies desiguales. ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS • El asa posterior NO es para levantar. IMPORTANTES QUE VIENEN DE LA PÁGINA 8 •...
  • Page 11 NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées • Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. ARRÊTEZ! fumoir.
  • Page 12 PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN • Maximum temperature setting is 275°F (135°C). CANT. • Do NOT move unit across uneven surfaces. Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador •...
  • Page 13 CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES REPLACEMENT PART PIÈCE DE RECHANGE REPUESTO NO/Nº/NO 40" Door Kit Trousse de porte de 40 po, noire Trousse de porte de 40 po, noire 9907150010 Control Panel Housing Kit Trousse de boîtier du panneau de commande...
  • Page 14 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO Nota: La luz solar directa puede interferir con la habilidad de leer la pantalla LED, bloquee la luz de ser necesario. Para confi gurar la temperatura: •Presione el botón ON. •Presione el botón SET TEMP una vez, la luz LED empezará...
  • Page 15 COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LA TÉLÉCOMMANDE ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE Piles non fournies Pour remplacer les piles : • Faites glisser l’agrafe de ceinture vers la droite pour l’enlever • Enfoncez la languette du couvercle du compartiment à piles, puis tirez pour enlever le couvercle •...
  • Page 16 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LA TÉLÉCOMMANDE Remarque : La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l’affi cheur à DEL; au besoin, bloquez la lumière. Pour régler la température : • Appuyez sur le bouton ON. •...
  • Page 17 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE HOW TO USE CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL *Batteries not included To replace batteries: • Slide belt clip to the left to remove. • Press tab down on battery cover and pull out. • Install 2 “AAA” Alkaline batteries. Check positive (+) and negative (-) symbols, on the case and battery, to ensure proper installation.
  • Page 18 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE HOW TO USE CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL Note: Direct sunlight may interfere with ability to read LED display, block light if needed. To set temperature: •Press ON button. •Press SET TEMP button once-LED display will blink. •Use +/- to set temperature.
  • Page 19 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE PRE-SAZONADO SAZONE PREVIAMENTE EL AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Algo de humo puede aparecer en este momento, esto es normal. 1. Asegúrese que la bandeja de agua esté en su ligar y SIN AGUA. 2. Confi gure la temperatura a 275°F (135°C) y encienda la unidad por 3 horas. 3.
  • Page 20 PRE-SEASON INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’APPRÊTAGE PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. Some smoke may appear during this time, this is normal. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Make sure water pan is in place with NO WATER. 1.