E
ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA EL MARCADO CE.
• ESQUEMAS ELÉCTRICOS.
• PLANOS DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS.
FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO:
GB APPENDICES. ELECTRICAL DRAWINGS AND PARTS.
•
DECLARATION OF CONFORMITY & EC MARKING
•
ELECTRICAL DIAGRAMS.
•
DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS.
F
ANNEXES. PLANS ÉLECTRIQUES ET ÉCLATÉ.
•
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LE MARQUAGE CE.
•
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES.
•
PLANS ÉCLATÉS ET LISTE DE RÉFÉRENCES.
GALA MIG 3000/3800.
Indique:
1º Maquina, Referencia y Nº de serie.
2º Tensión de Alimentación/Frecuencia.
3º Nº de piezas, descripción y referencia de las mismas.
EJEMPLO:
GALA MIG 3000, Ref. 438.82.000 Nº 040406012
(230/400V-50/60Hz)
1 Ud CONMUTADOR TENSIONES, Ref. 492.16.123
FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS:
Indicate:
1º. Machine, Reference and Serial no.
2º. Supply Voltage / Frequency.
3 - No. of parts, description and reference of it.
EXAMPLE:
GALA MIG 3000, Ref. 438.82.000 Nº 040406012
(230/400V-50/60 Hz)
1 Ud CONMUTADOR TENSIONES, Ref. 492.16.123
POUR LA DEMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE :
Veuillez indiquer :
1º Machine, Référence et Nº de série.
2º Tension d'alimentation / Fréquence.
3º Nbre. de pièces, description et référence.
EXEMPLE :
GALA MIG 3000, Réf. 438.82.000, Nº 040406012
(230/400V-50/60Hz)
1 Uté COMMUTATEUR DE TENSION, Réf. 492.16.123
37