Sunprotection-Screens
Topfix
& Topfix VMS
®
Gebruikershandleiding & garantievoorwaarden
Manuel d'utilisation & conditions de garantie
6 • Veiligheidsvoorziening • Consignes de sécurité
Mechanisch
NL
• Het is belangrijk het systeem enkel te gebruiken voor de functies
waarvoor het ontworpen werd.
• Ga nooit op het systeem staan.
• Wees steeds aandachtig bij het openen van de buitenkap van de kast.
• Steek nooit uw hand in bewegende onderdelen en plaats nooit vingers
tussen de profielen.
• Onderhoud het systeem op regelmatige tijdstippen en gebruik bij
vervanging steeds de originele onderdelen van de producent.
• Reinig het systeem op regelmatige tijdstippen.
• Een kleine rimpelvorming is eigen aan het doek: het is niet toegestaan
om aan het doek te trekken.
• Bevestig nooit extra elementen of accesoires aan dit product.
Behalve de hiervoor speciaal door RENSON
ontwikkelde accessoires.
Mécanique
FR
• Il est important d'utiliser le système uniquement pour les fonctions pour
lesquelles il a été conçu.
• Ne pas se mettre sur le système.
• Soyez toujours attentifs lorsque vous ouvrez la partie supérieure du
caisson.
• Ne mettez jamais votre main dans les pièces en mouvement et ne
mettez jamais vos doigts entre les profils.
• Entretenez le système régulièrement et employez toujours les pièces
d'origine en cas de remplacement d'une pièce.
• Nettoyez le système périodiquement.
• Une légère ondulation est due à l'élasticité de la toile:
Il n'est pas autorisé d'exercer une tension sur la toile.
• Ne fixez jamais d'éléments ou d'accessoires supplémentaires à ce
produit, à l'exception des accessoires développé spécialement par
RENSON
Sunprotection-Screens.
®
7 • Installatie • Installation
Openen van de verpakking
NL
• Het systeem werd ter bescherming tijdens opslag en transport voorzien
van een verpakking.
- Opslag dient steeds onder droge omstandigheden te gebeuren en
onder normale temperatuurscondities.
- Transport en handeling dient met de nodige zorg te gebeuren.
• Bekijk of er geen grove beschadiging aan de verpakking op te merken
valt.
• Open de verpakking met de nodige voorzichtigheid.
- Bij gebruik van scherpe voorwerpen uitkijken om de lak niet te
beschadigen.
- Haal het systeem met de nodige omzichtigheid uit de verpakking.
Plaatsing van het systeem
• Zie montage instructies
• Installatie van de Topfix
VMS kan enkel gebeuren door een door
®
Renson erkende dealer, opgeleid in het plaatsen van de Topfix
Ouverture de l'emballage
FR
• Le système est protégé par un emballage afin d'éviter des dommages
pendant le stockage et le transport.
- Le stockage se fait toujours dans des conditions sèches et de
température normale.
- Le transport et la manipulation doivent être effectués avec le plus
grand soin.
• Vérifiez s'il n'y a pas de dégâts importants à l'emballage.
• Ouvrez l'emballage prudemment.
- N'endommagez pas la peinture en employant des objets tranchants.
- Sortez le système prudemment de l'emballage.
Installation du système
• Voir instructions de montage
• L'installation du Topfix
VMS doit être effectuée par un distributeur
®
reconnu de Renson, ayant reçu une formation pour l'installation du
Topfix
VMS.
®
4
®
Elektrisch (indien van toepassing)
• Voorkom elektrocutie bij onderhoud door in de buurt van het systeem
een fiche of werkschakelaar te voorzien (plaats het toestel
spanningsloos bij controle).
• Bij automatische bediening dient de hoofdkast van een schakelaar met
sleutelbeveiliging te worden voorzien.
• Bij veelvuldige opeenvolgende bediening kan de motor oververhit
raken. De interne thermische veiligheid zal het systeem tijdelijk (ca. 10
minuten) onbedienbaar maken.
• Plaats de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen.
• Inspecteer regelmatig de bekabeling op beschadiging.
• Wijzigingen aan het elektrische gedeelte kunnen enkel gebeuren na
goedkeuring van de producent.
Sunprotection-Screens
• Indien het motorsnoer zichtbaar en buiten toegepast wordt, dient deze
®
kabel extra beschermd te worden in een elektra buis.
• Bij combinatie VELUX
het Building Management systeem het – door VELUX
protocol geprogrammeerd worden zodat conflicten tussen de VELUX
Modular Skylights en de Topfix
valt niet onder de verantwoordelijkheid van Renson.
Electrique (si d'application)
• Evitez l'électrocution lors de l'entretien en prévoyant une prise ou un
disjoncteur à proximité (mettez le système hors tension lors d'un
contrôle).
• Avec une commande automatique, l'armoire électrique doit pouvoir
être verrouillée à clé.
• Le moteur peut surchauffer lors d'un fonctionnement fréquent et
successif. La sécurité thermique interne va temporairement arrêter le
système (environ 10 minutes).
• Mettez la télécommande hors de la portée des enfants.
• Inspectez régulièrement le câblage pour voir s'il n'y a pas de dégats.
• Des modifications à la partie électrique peuvent seulement être faites
en accord avec le producteur.
• Dans le cas d'usage du moteur en extérieur, le câble d'alimentation en
PVC (VVF) doit être intégré dans un conduit résistant au vieillissement
solaire.
• En cas de combinaison de VELUX
VMS il faut programmer le protocole approuvé par VELUX
système de gestion du bâtiment afin d'éviter les conflits entre le VELUX
Modular Skylights et le Topfix
responsabilité de RENSON
• Voeding en alle extra bekabeling behoren bij het lot elektriciteit en niet
tot het lot zonwering.
Elektrische aansluiting (indien van toepassing)
• Zie document instelling motor.
• De netspanning dient voorzien te worden door een erkende electricien,
volgens de geldende normen.
In bedrijf stellen
• Controleer of de nodige bevestigingen conform zijn aan de
plaatsingsinstructies.
• Controleer of de elektrische aansluitingen in orde zijn en of er geen
kabels kunnen meedraaien in het systeem (indien van toepassing).
• Laat het doek eenmaal af- en oprollen (stel indien nodig de elektrische
motor bij).
• Bij combinatie VELUX
VMS.
er geen conflictsituaties kunnen ontstaan bij het bedienen van de
®
VELUX
• L'alimentation et le câblage supplémentaire font partie du lot électricité
et non du lot protection solaire.
Commande électrique (si d'application)
• Voir notice technique du moteur approprié (partie francophone).
• Le système électrique doit être installé par un électricien agréé, selon
les normes en vigueur.
Mise en service
• Contrôlez si les fixations nécessaires sont conformes aux instructions de
pose.
• Contrôlez que les raccordements électriques sont en ordre et qu'il n'y a
pas de câbles qui pourraient s'accrocher dans le système (si
s'appliquant).
• Déroulez et enroulez le système complètement (ajustez les fins de
course du moteur si nécessaire).
• En cas de combinaison de VELUX
contrôlez à ce qu'il n'y ait pas de conflits entre la commande des
VELUX
Modular Skylights en Topfix
®
VMS vermeden kunnen worden. Dit
®
Modular Skylights et du Topfix
®
VMS. Ceci n'est pas sous la
®
.
®
Modular Skylights en Topfix
®
Modular Skylights en Topfix
VMS.
®
®
Modular Skylight et Topfix
®
Modular Skylights et Topfix
VMS.
®
®
VMS moet binnen
®
goedgekeurde -
®
®
®
au sein du
®
®
VMS: controleer of
®
VMS :
®