Télécharger Imprimer la page

Reloop Active PA 700 Mode D'emploi page 5

Origine: reloop.com

Publicité

IM_ActivePA_700.qxd
06.11.2008
geschultes, professionelles Personal durchgeführt werden!
- Eine aufgehangene Installation der Satellitenlautsprecher darf
nur mit einem dafür geeigneten Trägersystem erfolgen!
- Der Subwoofer darf unter keinen Umständen fliegend aufge-
hängt werden. Es droht Lebensgefahr durch herabstürzende
Boxen.
- Es ist unzulässig die Lautsprecherboxen frei schwingend im
Raum zu befestigen.
- Beachten Sie beim gewerblichen Einsatz die Einhaltung von
Sondervorschriften. Bei der Montage sind die Bestimmungen der
BGV C1 und EN 60598-2-17 zu befolgen.
- Die Satellitenboxen müssen bei der Überkopfmontage zwingend
durch ein zusätzliches Sicherheitsfangseil gesichert werden. Das
Seil muss dabei dem 12-fachen der Boxen standhalten. Benutzen
Sie Fangseile mit Schnellverschlussgliedern. Der Fallabstand darf
maximal 20cm betragen. Defekte Fangseile oder Fangseile die
schon einer Belastung durch einen Fall ausgesetzt waren, dürfen
nicht verwendet werden.
- Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit unterhalb der auf-
gehangenen Installation keine Personen befinden.
- Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschi-
nentechnische und sicherheitstechnische Einrichtungen minde-
stens einmal im Jahr kontrolliert.
- Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschi-
nentechnische und sicherheitstechnische Einrichtungen minde-
stens alle vier Jahre im Umfang einer Abnahmeprügung kontrol-
liert.
- Die Installationsbefestigung muss so beschaffen sein, dass sie
über die Dauer von 60 Minuten ohne nachteilige
Formveränderung dem 10-fachen der Nutzlast standhalten kann.
- Während jeglicher Montagearbeiten ist das unnötige Aufhalten
unterhalb der Installationen strengstens untersagt.
Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des
Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses,
sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie Dreh- und
Schiebereglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der
Steckdose ziehen!
-Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-
lich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das
Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter
ungünstigen
Verhältnissen
oder
Transportbeanspruchungen.
Bezeichnungen
1. Lautstärkeregler (gesamt)
2. Lautstärkeregler Satellitenbox links
3. 3-Fach-Klangregelung
4. Lautstärkeregler Satellitenbox rechts
5. Einstellregler für die Trennfrequenz
6. Lautstärkeregler Subwoofer
7. Ausganssignalwahlschalter
8. Ground-/ Lift-Schalter
9 Übersteuerungs-LED Satellitenbox links
10. Übersteuerungs-LED Satellitenbox rechts
11. Betriebsanzeige
12. Übersteuerungs-LED Subwoofer
13. Signal-Eingangsbuchse (6,3 mm Klinke)
14. Signal-Eingangsbuchse (XLR)
15. Through XLR
16. Netzwahlschalter
17. Ein- / Ausschalter
18. Sicherung
19. Netzanschluss
20. linker Ausgang Boxenanschluss Satellitenbox
21. rechter Ausgang Boxenanschluss Satellitenbox
15:43 Uhr
Seite 5
a suitable suspension system!
- The subwoofer must never be hugn in a suspended installation.
Danger of life due to falling speakers.
- The satellite speakers must never be fixed swinging freely in the
room.
- Observe the regulations if the product is used for commercial
operation. Consider the EN 60589-2-17.
-It is a must to install this device with a second independent safe-
ty cable. The cable must withstand 12 times the weight of the
satellite speakers. Use arrester cables equipped with quick clo-
sing links. The dropping distance must not exceed 20 cm.
Defect arrester cables or arrester cables that have already been
exposed to stress must not be used.
- It is prohibited for any individual to unnecessarily stay or pass
beneath the installation during any type of assembly work.
- It must be ensured that an expert inspects the mechanical and
safety-relevant installation at least once a year.
- It must be ensured that an expert inspects the mechanical
installation and the installation of relevance to safety within the
framework of an acceptance test at least every four years.
- The installation fixture must be as such that it can withstand 10
times the load capacity without harmful deformation for a period
of 60 minutes.
- It is prohibited for any individual to unnecessarily stay or pass
beneath the installation during any type of assembly work.
Maintenance
- Check the technical safety of the device regularly for damage to
the mains line or the casing, as well as for wear of wear parts
such as rotary and sliding switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasi-
ble then the device must be disconnected and secured against
accidental use. Always disconnect mains plug from the outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible if
the device bears visible defects, if the device no longer functions,
following longer storage under unfavourable conditions or after
major transport stress.
nach
schweren
Designation
1. Master volume control
2. Volume control satellite speaker left
3. 3-fold sound control
4. Volume control satellite speaker right
5. Frequenzy equalizer
6. Volume control subwoofer
7. Output choice switch
8. Ground switch
9. Overmodulation LED speaker left
10. Overmodulation LED speaker right
11. Power Supply LED
12. Overmodulation LED subwoofer
13. Signal In jack (1/4" jack plug)
14. Signal In jack (XLR)
15. Through (XLR)
16. Voltage switch
17. ON/OFF switch
18. Fuse
19. Power input socket
20. loudspeaker connector left
21. loudspeaker connector right
- Afin de garantir un rendu optimal des fréquences aiguës, nous
recommandons d'installer les supports de haut-parleur livrés
avec la Reloop Active PA pour les enceintes satellites.
- L'installation de le produit est à realiser par un service profes-
sionnel.
- Les haut parleurs satellites sont a suspendre uniquement avec
des accessoires apropriés.
- Le caisson de graves ne doit en aucun cas être installé en
suspension. La chute d'une enceinte représente un danger de
mort.
- Les haut parleurs satellites sont a suspendre de facon fixe un
balancement du produit et a eviter totalement.
- En cas d'utilisation professionnelle, respecter les prescriptions
spéciales. Effectuer le montage conformément aux spécifications
des normes BGV C1 et EN 60598-2-17.
- Lors du montage au dessus de la tête, il est indispensable d'as-
surer les enceintes satellites par un câble de sécurité supplé-
mentaire. Le câble doit avoir une capacité de charge 12 fois supé-
rieure au poids des enceintes. Utiliser des câbles avec attaches
rapides. La distance de chute ne doit pas excéder 20 cm. Ne
jamais utiliser un câble défectueux, ni un câble déjà sollicité par
la chute d'un appareil.
- Si possible, veiller à ce que personne ne séjourne sous l'instal-
lation suspendue.
- Il convient de veiller à ce qu'un expert contrôle les dispositifs
mécaniques et de sécurité au moins une fois par an.
- Il convient enfin de veiller à ce qu'un expert contrôle les dispo-
sitifs mécaniques et de sécurité au moins tous les quatre ans
dans le cadre d'un contrôle de conformité.
- Le dispositif de fixation de l'installation doit être conçu de mani-
ère à supporter une charge 10 fois supérieure à la charge utile
pendant au moins 60 minutes sans se déformer.
- Pendant tous les travaux de montage, il est strictement interdit
de séjourner inutilement sous les installations suspendues.
Entretien
- Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cor-
don) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs.
- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute
sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute
réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la
prise de courant !
- La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'ap-
pareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correcte-
ment, après un stockage prolongé dans des conditions défavora-
ble ou après une forte sollicitation de transport.
Description
1. Régleur de volume (général)
2. Régleur de volume enceinte satellite gauche
3. Égalisation 3 voies
4. Régleur de volume enceinte satellite droite
5. Régulateur de fréquence de coupure
6. Régleur de volume caisson de grave
7. Sélecteur du signal de sortie
8. Commutateur Ground/Lift
9. DEL de saturation enceinte satellite gauche
10. DEL de saturation enceinte satellite droite
11. DEL alimentation électrique
12. DEL de saturation caisson de grave
13. Connecteur d'entrée du signal (6,3 mm jack)
14. Connecteur d'entrée du signal (XLR)
15. Through (XLR)
16. Sélecteur de tension
17.Interrupteur MARCHE/ ARRÊT
18.Fusible
19.Connecteur du câble secteur
20. Sortie gauche connexion enceinte satellite
21. Sortie droite connexion enceinte satellite
5

Publicité

loading