Viessmann Vitoconnect 100 OPTO1 Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Viessmann Vitoconnect 100 OPTO1 Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitoconnect 100 OPTO1:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
Vitoconnect 100
type OPTO1
Interface de communication pour la télésurveillance et la commande à distance
d'installations de chauffage via Internet, pour les interfaces utilisateur suivantes :
ViCare App
Vitoguide
VITOCONNECT 100
5785713 CH
4/2019
VIESMANN
A conserver !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitoconnect 100 OPTO1

  • Page 1 VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Vitoconnect 100 type OPTO1 Interface de communication pour la télésurveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via Internet, pour les interfaces utilisateur suivantes : ■ ViCare App ■ Vitoguide VITOCONNECT 100 A conserver ! 5785713 CH 4/2019...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dom- mage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre les dommages Les indications précédées du mot "Remarque"...
  • Page 3 (suite) Composants supplémentaires et pièces détachées En cas de remplacement de pièces, utiliser des pièces Danger Viessmann d'origine ou des pièces détachées autori- Le raccordement de blocs d'alimentation inap- sées par Viessmann. propriés présente un risque d'incendie. Procéder au raccordement uniquement avec le...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Sécurité et responsabilité Fiabilité ....................Responsabilité ..................2. Information préliminaire Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Personnel qualifié .................. Utilisation conforme ................Information produit ................. Liaisons de données avec Vitoconnect 100, type OPTO1 ....■ Listes des pièces de rechange ............■...
  • Page 5: Sécurité Et Responsabilité Fiabilité

    Viessmann décline toute responsabilité pour le man- Les conditions de vente générales de Viessmann sti- que à gagner, les économies non réalisées, les dom- pulées dans la liste de prix Viessmann en cours de mages consécutifs directs ou indirects résultant de validité sont applicables.
  • Page 6: Information Préliminaire

    Information préliminaire Elimination de l'emballage Eliminer les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales en vigueur. Les déchets d'emballage sont éliminés par le chauffa- giste. Symboles Symbole Signification Renvoi à un autre document comportant des informations complémentaires Etape sur les figures : la numérotation correspond à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    électroniques des installations, avec les interfaces de communication et générateurs de chaleur et de courant Viessmann pré- interfaces utilisateur définies pour cela dans la docu- vus à cet effet.
  • Page 8: Listes Des Pièces De Rechange

    Code de message link. La Vitoconnect 100 transmet ces messages au ■ Texte du message serveur Viessmann. ViCare App interroge l'état de l'installation de chauffage de manière cyclique et affi- Notice de montage et de maintenance du géné- che les messages.
  • Page 9: Travaux Préparatoires Au

    Terminal pour la réception d'e-mails, par ex. un ordina- une connexion Internet sécurisé avec le serveur teur, un smartphone ou une tablette. Viessmann. Il n'est pas possible d'établir une liaison entre la Vitoconnect 100 et d'autres serveurs. Emplacement Type de montage : montage mural Remarque ■...
  • Page 10: Portées

    Travaux préparatoires au montage Emplacement (suite) Portées La portée des connexions Wi-Fi peut être réduite par Remarque les murs, les plafonds et le mobilier. La puissance du Afin de garantir une bonne connexion Wi-Fi, nous signal Wi-Fi se réduit, la réception peut être perturbée. recommandons de choisir un écart aussi faible que possible entre la Vitoconnect 100 et le routeur Wi-Fi.
  • Page 11: Etapes Du Montage

    Etapes du montage Listes des travaux à effectuer pour le montage et la mise en service Travaux Responsable Page Montage Contrôler la configuration requise. Installateur Spécialiste informatique Monter la fixation murale pour la Vitoconnect 100. Installateur Utilisateur Raccorder la Vitoconnect 100 sur le générateur de Installateur chaleur.
  • Page 12: Alimentation Électrique De La Vitoconnect

    Etapes du montage Alimentation électrique de la Vitoconnect 1. Insérez la fiche USB du câble de liaison Optolink/USB dans le raccord de la Vitocon- nect. Fig. 3 2. Raccordez la fiche Optolink du câble de liaison Optolink/USB à l'interface Optolink sur la régu- lation du générateur de chaleur.
  • Page 13: Mise En Service

    Est allumé en jaune. Liaison établie entre la Vitoconnect 100 et le routeur Wi-Fi Clignote en vert. Etablissement de la liaison entre la Vitoconnect 100 et le serveur Viessmann Est allumée en vert. Liaison établie entre la Vitoconnect 100 et le serveur Viessmann Clignote en rouge.
  • Page 14: Contrôler Les Réglages Réseau

    Mise en service Organes d'affichage et de commande (suite) Fonctions système – Clignote en jaune. Mode maintenance (pas de transfert de données) : voir page 18. Flash de couleur jaune. Mode enregistrement actif (Access Point) Clignote en rouge. Défaut sur la régulation du générateur de chaleur Flash de couleur rouge Erreur du mode Point d'accès : voir page 17.
  • Page 15: Système D'exploitation Android : Configurer Le Wi-Fi

    Mise en service Enregistrer l'utilisateur et configurer… (suite) 7. Connectez la Vitoconnect à votre réseau domesti- que. Remarque Le mot de passe ne doit pas comporter de caractè- res spéciaux. La Vitoconnect et ViCare App sont configurées lorsque les LED sont allumées en vert : voir le chapitre "Organes d'affichage et de commande".
  • Page 16: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande Mode Point d'accès En mode Point d'accès, les licences Open Source peu- Activez le mode Point d'accès, par ex. après le rempla- vent être interrogées et les réglages du routeur Wi-Fi cement du routeur Wi-Fi. peuvent être effectués. Activer le mode Point d'accès Appuyez sur la touche Reset pendant plus de...
  • Page 17: Que Faire Si

    Que faire si ? Mesures d'élimination des défauts Les défauts sur la Vitoconnect 100 sont signalés par différents voyants à LED : voir page 13. Défauts signalés par un voyant à LED Type de défaut et mesures Clignote en rouge. Pas de liaison avec le générateur de chaleur Contrôlez les connecteurs enfichables (Optolink, USB).
  • Page 18: Rétablir Le Réglage D'usine

    Mode maintenance Cette fonction permet d'interdire la transmission de messages de l'installation de chauffage au serveur Viessmann, par ex. lors de travaux d'entretien sur l'ins- tallation de chauffage. Activer le mode maintenance Appuyez sur la touche Reset pendant env.
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Entretien La Vitoconnect ne nécessite aucun entretien. Nettoyage Vous pouvez nettoyer les surfaces de l'appareil avec un chiffon en microfibres. Ne pas utiliser de produit de nettoyage.
  • Page 20: Caractéristiques Techni

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vitoconnect 100 Tension nominale Fréquence Wi-Fi 2,4 GHz Codage Wi-Fi Non protégé ou WPA2 Protocole Internet IPv4 Affectation IP DHCP Intensité nominale Puissance absorbée Classe de protection Indice de protection IP30 selon EN 60529 à garantir par le montage/la mise en place. Plage de température de fonctionnement 5 à...
  • Page 21: Annexe

    ARA (Altstoff Recycling Austria AG, numéro de licence 5766). Mise hors service définitive et élimination de l'installation de chauffage Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- DE : Les consommables (par ex. fluides caloporteurs) sants et les consommables de votre installation de peuvent être éliminés dans la déchetterie com-...
  • Page 22: Certification

    Certification Certification...
  • Page 23: Index

    Index Index Mise en service............13 Accès à Internet............5 Mise en serviceConfigurer l'installation...... 14 Adressage IP..............9 Mode maintenance.............18 Adressage IP dynamique..........9 Mode Point d'accès............ 16 Adresse IP..............14 Monter la fixation murale..........11 Affichage des défauts..........17 Alimentation électrique..........12 Appareil de commande pour ViCare App.....9 Nettoyage..............19 Application..............8 Organes d'affichage...........
  • Page 24 Viessmann (Suisse) S.A. Rue du Jura 18 1373 Chavornay Téléphone : 024 442 84 00 Téléfax : 024 442 84 04 www.viessmann.ch...

Table des Matières