Publicité

Liens rapides

CONTENTS
WARNING ............................................................... 3
CAUTION ................................................................ 4
INSTALLATION ....................................................... 5
CONNECTIONS ....................................................... 6
CONNECTIONS CHECK LIST ................................... 8
SWITCH SETTINGS .............................................. 10
SYSTEM DIAGRAMS ............................................ 11
SPECIFICATIONS .................................................. 15
ACCESSORIES
• RCA Cover .......................................................... 1
• Machine Screw ................................................... 2
• Self-Tapping Screw ............................................ 4
• Insulation Tube (for Power Supply/
for Speaker Output) .................................... 1 SET
• Speaker Input Connector .................................... 1
English
MRP-F240
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER
MRP-T220
2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
English
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENT ...................................................... 3
ATTENTION ................................................................ 4
INSTALLATION .......................................................... 5
CONNEXIONS ............................................................ 6
REGLAGES DE COMMUTATEUR .............................. 10
DIAGRAMMES DU SYSTEME .................................. 11
SPECIFICATIONS ..................................................... 15
ACCESSOIRES
• Couvercle RCA ...................................................... 1
• Vis à métaux .......................................................... 2
• Vis autotaraudeuse ................................................ 4
• Tube d'isolation (pour alimentation/
pour la sortie de haut-parleur) ......................... 1 JEU
• Connecteur d'entrée de haut-parleur .......................... 1
Français
Français
ADVERTENCIA ........................................................ 3
PRUDENCIA ........................................................... 4
INSTALACIÓN ......................................................... 5
CONEXIONES ......................................................... 6
AJUSTES DEL INTERRUPTOR .............................. 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ................................. 11
ESPECIFICACIONES ............................................. 15
ACCESORIOS
• Cubierta de RCA ................................................. 1
• Tornillo para metales .......................................... 2
• Tornillo autorroscante ........................................ 4
• Tubo de aislamiento (para la alimentación/
para la salida de altavoz) ........................ 1 JUEGO
• Conector de entrada del altavoz ......................... 1
Español
R
Español
ÍNDICE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine MRP-F240

  • Page 1: Table Des Matières

    English Français Español MRP-F240 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRP-T220 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
  • Page 3: Warning

    T220 donnera de nombreuses années de plaisir d'écoute. In case of problems when installing your MRP-F240/ auditivo. En cas de problèmes lors de l'installation du MRP-F240/ MRP-T220, please contact your authorized ALPINE En caso de presentarse algún problema durante la instala- MRP-T220, prière de contacter le revendeur agréé...
  • Page 4: Caution

    Alpine Service Center for repairing. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé pine autorizado o al Centro de servicio Alpine más ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la próximo para repararla. réparation. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFE- HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EX- FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION INSTALACIÓN Due to the high power output of the MRP-F240/MRP- En raison de la sortie de puissance élevée du MRP-F240/ Debido a la salida de alta potencia del MRP-F240/MRP-T220, T220, considerable heat is produced when the amplifier MRP-T220, une forte chaleur est produite pendant le se produce un calor considerable cuando el amplificador está...
  • Page 6: Connections

    • If you add an optional noise suppressor, connect it • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, rac- vil. as far away from the unit as possible. Your Alpine cordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contac- • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo dealer carries various noise suppressors, contact tez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur...
  • Page 7 MRP-F240 ... fusible de 25A MRP-T220 ... fusible de 20A MRP-T220 ... fusible de 20A Pre-Out Jacks (MRP-F240 only) Clavijas de salida de preamplificador (sólo MRP-F240) Prises de sortie de préamplificateur (Uniquement These jacks provide a Front + Rear summed output MRP-F240) Estos conectores proporcionan una salida delantera (Non-fading).
  • Page 8: Connections Check List

    Using this connection method, MRP-F240/MRP-T220 doit être connecté à une source fuente de alimentación mediante interruptor (ignición) the MRP-F240/MRP-T220 will turn on and stay on as d'alimentation commutée (allumage) du véhicule. en el vehículo. Asegúrese de utilizar un fusible de 3A long as the ignition switch is on.
  • Page 9 English Français Español MOUNTING THE RCA COVER MONTER LE COUVERCLE RCA MONTAJE DE LA CUBIERTA DE RCA • Useful in protecting and insulating the RCA terminal • La protection et isolation de la borne RCA peuvent • Se puede mejorar la protección y el aislamiento del by mounting the RCA cover on the main unit after être améliorées en montant le couvercle RCA sur terminal RCA, montando la cubierta RCA sobre la...
  • Page 10: Switch Settings

    Contrôle de réglage de gain d'entrée Controles de ajuste de ganancia de entrada Set the MRP-F240/MRP-T220 input gain knobs to Régler les boutons de gain d'entrée du MRP-F240/ Ajuste los controles de ganancia de entrada del MRP- the minimum (4V) position. Using a loud cassette MRP-T220 à...
  • Page 11: System Diagrams

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTEME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA • MRP-F240 (80Hz) FILTER (80Hz) FILTER (Left side/ Côté gauche/ (80Hz) FILTER Lado izquierdo) – – BRIDGED CH-1 CH-1 CH-2 CH-1+3 CH-1...
  • Page 12 English Français Español Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas • MRP-F240 (80Hz) FILTER – BRIDGED CH-2 CH-1 CH-1 BATTERY REMOTE CH-1+3 CH-1 CH-3 SPEAKER OUTPUT INPUT (80Hz) FILTER SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 FUSE POWER SUPPLY CH-2+4 CH-2 CH-4 (Left side/ (Right side/ Côté...
  • Page 13 English Français Español Speaker Input Lead System/Système du conducteur d'entrée du haut-parleur/Sistema del conductor de entrada del altavoz • MRP-F240 CH-1 CH-1+3 CH-1 CH-3 +6dB 0.5V 0.5V (Right side/ +12dB INPUT (80Hz) (80Hz) Côté droit/ GAIN GAIN BASS EQ FILTER...
  • Page 14 English Français Español Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salida del preamplificador • MRP-F240 (Right side/ CH-1 CH-1+3 CH-1 CH-3 +6dB 0.5V 0.5V Côté droit/ +12dB Lado derecho) INPUT (80Hz) (80Hz) GAIN GAIN BASS EQ FILTER FILTER CH-1/2 CH-3/4...
  • Page 15: Specifications

    ........80 Hz, 18 dB por octava Slope ..........80 Hz, 18 dB per octave Correcteur des graves ... MRP-F240: 50Hz, 0 à +12 dB (CH3/4) Ecualizador de graves ..MRP-F240: 50Hz, 0 a +12 dB (CH3/4) Bass EQ ......MRP-F240: 50Hz, 0 to +12 dB (CH3/4) MRP-T220: 50Hz, 0 à...
  • Page 16: Soins Pratiques

    La placa con el número de serie está of the unit. l'appareil. ubicada en la parte posterior de la unidad. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)

Ce manuel est également adapté pour:

Mrp-t220

Table des Matières