Page 1
ECON S2 Tableaux de commande pour générateur de vapeur SteamRock Basic À utiliser exclusivement avec SteamRock Basic. Mode d‘emploi et utilisation Produit en Allemange Firmware < R4.31 IPx4 Print no. 29344783 fr / 09.18 Les changements techniques réservés.
Raccord de la lampe .........................12 Raccord du ventilateur ........................12 Schéma d’installation ........................13 Disposition des bornes sur la platine ..................13 Exemple de raccord Econ S2 et SteamRock Basic ..............14 Utilisation .............................15 Généralités ..........................15 La surface utilisateur .......................15 Touches de commande ......................15 Affichage de base standby ....................16...
Page 3
Ajustage d’intervalle de dosage de parfums ..............20 Activation/désactivation de la sécurité pour enfants ..........21 Mise en marche / Arrêt ......................22 Réglages individuels ........................23 Température de la cabine......................23 Dosage de parfums .........................23 Auto-Arrêt / Limitation de temps de chauffage ............24 Temps de présélection ......................26 Activation du temps de présélection ................27 Désactivation du temps de présélection .................27 Mode Maison de vacances / Mode Village de vacances............28...
Page 4
Fourniture Assurez vous que vous avez reçu toutes les pièces qui appartiennent à la portée de livraison :: 1. Econ S2 tableaux de commande 2. Capteur de température: a) Capteur de température, boitier d’acier inox Ø15 x 65 mm, b) Câble 5 m 3.
Données techniques Alimentation: 230 V 1 N AC 50 Hz Puissance: max. 3 kW charge ohmique (mode AC1); protection 16 A Limitation de temps de chauffage: 6 h / 12 h / illimité Boîtier: plastique Affichage: Écran LCD 65 x 37 mm Dimensions (HxLxP): 220 x 250 x 67 mm Installation:...
Page 6
Remarques générales pour les hammams Cher client, fonction de ventilateur pendant l'utilisation du hammam. Elle ne doit être utilisée que quand avec cet appareil de commande vous avez cela est conseillé par le fabricant. fait l'acquisition d'un appareil électronique de grande qualité...
Consignes générales de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des en- Respectez impérativement les indications • • fants à partir de 8 ans et au-delà de cet concernant les dimensions de la notice de âge ainsi que par des personnes à facultés montage, en particulier lors du montage physiques, sensorielles ou mentales rédu- des capteurs.
Page 8
Attention ! Très cher client, conformément aux régle- mentations en vigueur, seule une perso- nne qualifiée habilitée par une entreprise d'électricité est autorisée à effectuer le raccordement électrique au réseau du générateur de vapeur ainsi que de la commande du hammam. C'est pourquoi nous vous signalons dès à...
Page 9
Installation Place d‘installation L’appareil de commande ne doit être monté qu’à l’extérieur de la cabine. Procédez au montage en respectant les instruc- tions suivantes : Ill. 3 Ill. 1 17,7 cm Retirez le couvercle de l’appareil de commande. À cette fin, débloquez la vis se trouvant sur la face supérieure du boîtier et retirez la partie su- 3 mm périeure du boîtier en le basculant vers le haut...
Page 10
Montage encastrée 1. Réalisez un évidement mural d’au moins 3,5 cm de profondeur selon les dimensions dans l’ill. 5. 21 cm Ill. 5 2. Insérez les douilles en caoutchouc livrées avec dans les ouvertures situées au dos du boîtier et faîtes ensuite passer les câbles de raccord par ces ouvertures.
Page 11
Installation et raccord de la sonde de température Les câbles des sondes et de l‘alimentation ne doivent pas être posés ensemble ni être passés par une même conduite. Une pose commune peut conduire à des pannes de l‘électronique, par exemple à une message d’erreuer de la sonde. Le blindage (si utilisé) doit alors être raccordé...
Raccord électrique Assurez-vous d’observer le diagramme d’installation du générateur de vapeur. Le générateur de vapeur est installé à l’exté- ATTENTION DANGER DE MORT! rieur de cabine de vapeur. N’ e ffectuez jamais vous-même les répa- Raccord de la lampe rations et les installations. Le couvercle Installez la lampe et la raccorder aux pinces cor- respondantes conformément au schéma élec- du boîtier ne doit être retiré...
Schéma d‘installation SteamRock Basic optional ECON 230 V 1 N AC 50 Hz 400 V 3 N AC 50 Hz Schéma de la platine et position de pinces 6 heures 12 heures illimité Pont JP5 pour limitation de chauffage 6 h / 12 h / 12 24 12 24 12 24...
Page 14
Raccord d’ECON S2 et générateur de vapeur SteamRock Basic Sonde optional ECON S2 Bouton pour dosage de parfums ST1 N Pompe de dosage ST2 L N parfums Lumière Ventilateur S1 Wb ST1 A2 (Gr) Fragrance SteamRock Basic 230 V AC 50 Hz...
Page 15
Limitation du temps de chauffage La limitation du temps de chauffage peut être étendue de 6:00 à 12:00 heures ou illimité en chan- geant la position de jumper (pont) JP5 sur la platine d’affichage. De tels travaux doivent exclusivement être effectués par un spécialiste. Avant d’...
Utilisation Vous pouvez mettre votre cabine de vapeur en marche après avoir monté l'installation avec tous ses composants et fixé tous les recouvrements. Nous vous montrons sur les pages suivantes les possibilités qui vous sont offertes par la com- mande. Généralités La surface utilisateur MODE...
Affichage de base standby 12:00 est affiché lorsque l'installation se trouve en mode standby. Température 30°C Parfum Le retour à cet affichage à partir d'autres points Auto-Stop 6:00 Heure début - - : - - de menu a également lieu si aucune activité n'a eu lieu pendant >...
Pour adapter le souhait respectif dans les dif- férentes valeurs, à partir du standby, MODE touche - doit être actionnée brièvement. 12:00 Le paramètre modifiable apparaît alors sur fond Température 30°C Parfum noir et avec la touche la touche -, le Auto-Stop 6:00 Heure début...
Première mise en service Ventilateur 12:00 12:00 0-2 ajustable 12:00 12:00 0 = Ventilateur ne marche 1 = Ventilateur marche pendant intervalles entre production de vapeur MODE > 3 sec 2 = ventilateur marche conti- > 3 sec MODE nuellement pendant le chauffage actif 00:00 Hystérésis...
Vitesse du ventilateur Intensité de dosage de parfums & & MODE MODE 12:00 12:00 Heure jour Heure jour 12 : 00 12 : 00 12:15 12:00 MODE MODE 12:15 12:00 12:15 12:00 > 3 Sec MODE > 3 Sec MODE Le paramètre dans ce pas signifie le Ajustage d’hystérésis temps de rotation de la pompe de do-...
Activation / désactivation de la Mise en marche / mise hors sécurité pour enfants marche Mise en marche de la cabine de vapeur Si la sécurité pour enfants est activée (le sym- bole de la clé apparaît dans la partie supérieure de l'affichage), seul l'éclairage de la cabine peut 12:00 encore être mis en service.
Réglages individuels Dans ce qui suit, nous vous présentons les possibilités qui vous permettent d'adapter les com- mandes à vos besoins personnels. Les différents paramètres peuvent être modifiés en mode standby ou pendant le fonctionnement et les modifications sont enregistrées dans l'appareil. Les modifications effectuées pendant le fonctionnement sont directement efficaces.
5 - 6 7 - 8 11 - 12 17 - 19 12:00 Pour la pompe de dosage EOS, en dépendant de position de pompe. Température 30°C Le temps d’injection d’essence devrait être mis pendant la Parfum programmation initiale de tableaux de commande (page...
Page 25
Auto-Stop - temps de chauffage Auto-Arrêt (Auto-Stop) est le temps qui définit le temps de chauffage. Après expiration de ce temps, le générateur se met d’elle-même hors service. Le temps chauffant peut être généralement limité avec 6 h, 12 h ou mis au chauffage illimité par le pont JP5 (page 13).
Page 26
En service 12:00 12:00 Température 45°C Température 45°C Parfum Parfum Auto-Stop 5:59 Auto-Stop 3:59 Heure début - - : - - Heure début - - : - - MODE > 3 sec. MODE 12:00 12:00 Température 45°C Température 45°C Parfum Parfum Auto-Stop 5:59...
Temps de présélection Avec le temps de présélection vous pouvez présélectionner l'heure de mise en service de votre bain de vapeur dans les 24 heures à venir. Sinon vous pouvez programmer l’appareil de mettre en service à un certain temps chaque jour. Si l’installation de sauna doit être utilisée sans temps de présélection, «...
Mode Maison de va- Mode Village de va- cances cances Le mode Maison de vacances permet de ver- Avec le mode Village de vacances, toutes les rouiller la commande de façon à ce que seules fonctions jusqu'à Sauna et Lumière (marche/ les fonctions nécessaires soient visibles et ré- arrêt) sont désactivées.
Faire contrôler le raccorde- = Faute - surchauffe 12:00 ment de la sonde. Contactez SAV d’EOS. = Faute - réservoir d’essence (parfum) Remplissez d’essences. Faire 12:00 vide. contrôler le raccordement Réservoir est vide. Le raccordement de la de la sonde de niveau dans sonde de niveau est interrompu.
Page 31
anstehende Entkalkung = Faute - réservoir de détartrant vide. Remplissez le détartrant. 12:00 Faire contrôler le raccorde- Réservoir est vide. Le raccordement de la ment de la sonde de niveau sonde de niveau est interrompu. Duftsto Intervall dans le réservoir. Duftsto menge Vue d’ensemble - symboles et l’annonces dans l’écran Symbole clignote...
L'interrupteur de l'appareil (switch-off) L’appareil possède d’un interrupteur de l’appa- reil (switch-off ). Pour les appareils de commande Econ cet inter- rupteur se trouve à la partie supérieure et pour les appareils de commande EmoTec, EmoStyle et EmoTouch au côté gauche de l’unité de puis- sance.
être remis à un centre de collecte en vue de leur recyclage. Ne pas jeter avec les or- dures ménagères. Adresse de service EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tél. : +49 (0)2775 82-514 Fax : +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
Conditions générales de service (CGS) emballage pour envoi individuel incorrect. VI. Garantie du fabricant I. Champ d'application Nous n'assumons une garantie en tant que fabricant Les présentes conditions générales de service que si l'installation, l'exploitation et la maintenance concernent l'exécution de services y compris le ont été...