INSTALLATION
4.
Connecting the hoses
A/ Connecting handshower and spout :
Connect the 1/2" female end of the extension hose (2) (included
in box) to the bottom of the faucet shank (3). Then connect the
other end of the hose (male connection) to the 3/8" chrome
hose end (1).
B/ Connecting mixer and spout :
Connect the mixed water hose (4) to the side shank water inlet
(3). (note : contrary to hot and cold hoses, the mixed water hose
is not tagged)
C/ Connecting the water supplies :
Connect the hot (5) and cold (6) water hoses to the G 1/2" sup-
ply lines. Hot and cold water hoses are identified with colored
tags.
Raccordement des boyaux flexibles
A/ Raccordement de la douchette au bec :
Raccorder le bout 1/2" femelle du boyau d'extension (2) (inclus
dans la boite) au bas du raccord du robinet (3). Ensuite raccord-
er l'autre bout (male) du boyau d'extension au boyau chrome
3/8" de la douchette (1)
B/ Raccordement du mitigeur au bec :
Raccorder le boyau d'eau mélangée (4) au côté du raccord
du robinet (3). (note : contrairement aux boyaux d'alimentation
chauds et froids, le boyau d'eau mélangée n'a pas d'étiquettes)
C/ Raccordement de l'alimentation d'eau :
Raccorder les tuyaux d'eau chaude (5) et d'eau froide (6) aux
boyaux d'alimentation 1/2" G. Les boyaux d'eau chaude et
froide sont identifiées.
5.
Testing the connections and the mixer
A/ Once all hose connections are complete, turn on the mixer
and let the water run. Check all joints for leaks. Tighten if needed.
B/ Turn on the mixer and let water run. Pull-up the diverter
behind the spout to verifiy that the water is properly channeled
to the handshower. Turn off the mixer to return diverter back
into position.
Removing the handshower flow restrictor may also
cause the diverter self disengage.
3
1
2
Vérification du raccordement et du
mitigeur
A/ Une fois tous les raccordements terminés, ouvrir le
mitigeur et laisser l'eau couler. Vérifier tous les joints
pour des fuites. Resserer au besoin.
B/ Ouvrir le mitigeur et laisser l'eau couler. Tirer la tige
du déviateur pour vérifier si l'eau est acheminée cor-
rectement vers la douchette. en fermant le mitigeur, le
déviateur retournera à sa position initiale.
Retirer le limitateur de débit inclus avec la douchette
peut affecter la performance du déviateur. La
douchette pourrait se désengager d'elle-même.
7
4
6
5
Fig.5